Читаем Покупатели мечты полностью

Это учреждение было повсюду известно своими беспорядками и бунтами, насилием и потоком наркотиков. Оно находилось на острове Солнца, в пятидесяти километрах от побережья и было названо «Островом Демонов», поскольку представляло собой приют для самых опасных людей страны. С тех пор как Латару начал руководить им, прошло два года. За это время было организовано пять бунтов, погибло трое полицейских, один надзиратель и пятеро арестованных.

Для большинства из этих преступников жизнь не представляла никакой ценности. Они совершали невообразимые зверства. Некоторые убивали своих жен, другие — своих отцов, а третьи — даже своих детей. Среди них!были разбойники, грабители банков и торговцы наркотиками. Там были также террористы и те, кто принадлежал к мафии; они считали, что чужая жизнь стоит не больше пули.

Работать на Острове Демонов означало встречаться с другим типом призраков. Музыканты их не посещали. Священников к ним не посылали. Филантропы делали вид, что учреждения не существует. Никто не хотел рисковать. Текучесть кадров — полицейских, общественных помощников, психологов и надзирателей — была невообразимой. Некоторые становились больными уже с первого месяца работы. Каждый год половина сотрудников получала медицинскую справку с невыдуманными причинами.

Я знал довольно хорошо Остров Демонов и его славу. В прошлом я просил, чтобы мои ученики выполнили социологическую работу о перспективах жизни этих уголовников. У студентов ничего не получилось. Им угрожали, а затем выгнали с острова. Некоторые из заключенных командовали бандами изнутри тюрьмы. Мои ученики боялись, что им будут угрожать снаружи. Кокаин, героин, конопля, галлюциногенные препараты неоднократно проходили сквозь строгую систему изоляции этого учреждения.

Директор и служащие были в отчаянии оттого, как себя в последнее время вели заключенные. Они подозревали, что те планировали бежать. Сам директор, трое полицейских и пять надзирателей были приговорены уголовниками к смерти. Они были вынуждены ходить с охраной даже за пределами тюрьмы. Будучи обеспокоенным, директор сказал:

— Нынешнее насилие достигает невообразимых масштабов. Не только те, кто лишен социальных привилегий или имеет серьезные проблемы в семье, совершают преступные деяния, но и молодые люди из среднего класса совершают зверства по отношению к невинным людям. Во многих школах насилие превратилось в рутину. — И в момент напряженности и подавленности Фернанду Латару подтвердил: — Я не понимаю… ведь следовало бы ожидать, что насилие искоренится в этом столетии. — И, вспоминая слова Учителя, услышанные при других обстоятельствах, он добавил: — Мы совершили гигантский прыжок в области технологии, но мы находимся в зачаточном состоянии в плане альтруизма и толерантности.

После своего короткого рассказа удрученный директор обратился с просьбой к Учителю, которая меня поразила:

— Учитель, на меня произвела впечатление техника проведения инвентаризации пяти драм из нашей жизни. Может быть, вы и ваши ученики смогли бы научить заключенных моего учреждения или хотя бы некоторых из них этой социотерапевтической технике? Кто знает, возможно, у них появится шанс зажечь искру социальной чувствительности и сопричастности?

Задохнувшись, я подумал: «Как это возможно? Кому удастся заставить этих психопатов проникнуть в самих себя? Это очень рискованный социологический опыт, очень опасный. Как заставить их увидеть необходимость в том, чтобы поделиться своими историями с другими, если они убивают друг друга без предупреждения?» Один надзиратель с Острова Демонов был более резким:

— Общество обращается с нашими заключенными как с мусором, а мы, работающие там, боимся их. Несмотря на преступления, они — человеческие существа. Неужели вы не смогли бы внести свой вклад?

Ясно, что Учитель не собирался соглашаться. Хотя бы потому, что он недавно подвергся риску умереть. Разумеется, он не подвергнет больше этому страшному риску ни себя, ни тем более свою хрупкую группу. Но прежде чем он дал отрицательный ответ, Краснобай поставил всех «на угли». Ответив за Учителя и за всех нас, он сказал:

— Мы принимаем предложение обучить этих пацанов!

— Парочка хороших шлепков — и все придет в норму, — пошутил Мэр.

Наивные, они не знали, о чем говорят. Но прежде чем я успел возразить им, директор и его служащие зааплодировали:

— Браво! Большое спасибо!

Несчастные подумали, что это учреждение было общественной школой с недисциплинированными учениками. Они не знали, с кем собираются иметь дело и что такое Остров Демонов. Их поджарят, как сардин, в первые же секунды, как только они откроют рот, чтобы рассказать анекдот.

Придя в экстаз, один полицейский, тоже наивный, громко заговорил:

— Наконец-то знаменитые мыслители сделают свой вклад в Остров Демонов.

«Мыслители? — подумал я. — Только если без глупостей…»

Думая, что полицейский шутит, упоминая название острова, Бартоломеу поправил его:

— Не говорите так о малютках. Это — остров ангелов.

— Воспитайте детей так, чтобы тюрьмы превратились в музеи, — сказал Мэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер. Туда и Обратно
Гарри Поттер. Туда и Обратно

Митрандир мог встретить на дороге орка, гоблина, хоббита, призрака, назгула или даже Саурона, но это всё обычные дорожные ситуации. А вот когда встречаешь летающего на метле мальчишку - это уже повод протереть глаза и затянуться табачком поглубже.Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион», Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец», Властелин Колец, Гарри Поттер, Хоббит, Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно», The Gamer (кроссовер)Рейтинг: RЖанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POV, AU, Мифические существа, Стёб, ПопаданцыПредупреждения: OOCСтатус: законченПримечания автора: Не спрашивайте меня, как. Не спрашивайте меня, почему. И тем более не спрашивайте, зачем. Мне просто захотелось. Да и просто сорвал музу на МКПВ, захотел отдохнуть. Тем более - с прежним героем.Предупреждение номер 1 -- это не продолжение МКПВ!Предупреждение номер 2 -- по времени эта ситуация произошла после первого курса.Предупреждение номер 3 -- кому-то очень "умному" пришла в голову идея, что пяти бет для фанфика более чем достаточно. Поэтому может быть много багов.

Bandileros , Bandileros

Неотсортированное / Попаданцы
Великий князь
Великий князь

Завершив свой жизненный путь в веке двадцать первом, пройдя сквозь боль, смерть и перерождение, наш современник обрел в новой жизни то, что желал больше всего. К чему стремился душой, о чем страдал сердцем, тянулся и тосковал… И пусть за окном ныне грозный и жестокий шестнадцатый век, где Русь только-только выкарабкалась из ямы долгой феодальной раздробленности и мир вокруг полон тревог и лишений. Пусть! Зато теперь у него есть настоящая семья, где его любят. А еще заботливый отец начал допускать своего наследника к семейному делу – тому самому, которым их род занимается вот уже почти шесть сотен лет. Войны и интриги, покушения на жизнь и предательство со стороны бояр и князей, тайные убийства и вполне себе открытые казни – одним словом, обычный семейный бизнес династии Рюриковичей на троне Московской Руси…

Алексей Иванович Кулаков , Олег Анатольевич Кожевников , Юрий Сбитнев

Фантастика / Неотсортированное / Альтернативная история / Попаданцы / Проза
Fallout Equestria: Project Horizons
Fallout Equestria: Project Horizons

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... на смену  идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни "Ядра" остались стоять. Ранее – центр научных исследований военного времени, ныне – потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.Автор: Somber-Главная страница перевода Project Horizons-.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1)Слава и почёт редакторам и переводчикам!

Somber

Неотсортированное