Читаем Покушение на убийство полностью

— Лиам, ты должен подумать о том, что ты делаешь, — сказала Энн. — Это не парочка гангстеров из Белфаста. Это серьезные люди. Пожалуйста, остановись и подумай.

— Я думал, Энн. Долго и тяжело, — нежно отозвался Лиам, проводя рукой по ее щеке. — Но я должен сделать это. У Хаверсьюма все, о ком заботится Майки, и он убьет их, потому что это заставит Майки прийти к нему. И если Майки идет, я иду. Я не могу позволить ему сделать это самому.

— Но должен быть другой путь, — сказала Энн. В ее глазах плескались слезы. — Должен быть.

— Его нет. Ты ведь знаешь. И ты знаешь, что я бы пошел, даже если бы у него не было близких Майки. Он убил невинных женщин и детей, Энн. Убитые младенцы. И все — ради власти, ради амбиций! Ублюдка нужно остановить.

— Но как же то, что ждет вас? Вы слышали, что этот ваш мужчина только что сказал. Тот парень, Тернер, будет там. Будет ждать вас обоих.

— Но он не будет ждать Дэмпси. Мы должны доверять этому человеку. Мы должны верить, что он может сделать то, что говорит.

Майкл видел, как слезы текут по лицу Энн. И видел, какой эффект это оказывало на его брата: Лиаму хотелось бы послушаться ее. Хотелось бы, чтобы он мог остаться. Но Майкл знал, что его брат будет делать то, что должен, а не то, что хочет. Он уходил, чтобы встретиться с Хаверсьюмом, и Энн ничего не могла сказать или сделать, чтобы изменить это.

— Тогда я буду молиться, чтобы он действительно был так хорош, — сказала наконец Энн прерывающимся голосом. — Я буду молиться, чтобы он доставил тебя домой, ко мне, целым и невредимым. Вас обоих.

Сказав это, Энн посмотрела на Майкла, который в ответ сделал шаг вперед.

— Я присмотрю за Лиамом, Энн, так что не беспокойся. — Майкл заставил себя улыбнуться. Он наклонился вперед и поцеловал ее влажную щеку, прежде чем продолжить: — Но он ошибается в одном. Хаверсьюм не захватил всех людей, которые мне важны. Двое из них — прямо здесь.

С этими словами Майкл повернулся и вышел, оставив своего брата и свою старинную подругу попрощаться наедине.

Семьдесят семь

Хаверсьюм сидел на заднем сиденье своего «Роллс-Ройса Фантом», который вел водитель.

Его ладони потели от нервного предвкушения — такого давно не случалось. Хаверсьюм пытался это игнорировать, сосредоточившись на своем личном самолете «Learjet 60», который сейчас заправляли. Обычно это зрелище тешило его самолюбие, наполняло гордостью за достижения. Не многие обладали таким символом статусности.

Ну и что, что изначально он был богат? Ну и что, что он унаследовал семейный бизнес? Он все еще руководил этой империей, которая становилась все мощнее и больше. Параллельно с этим он сумел построить политическую карьеру и создать Стэнтона. Все это только укрепило его чувство удовлетворения.

Или, по крайней мере, обычно укрепляло. Но не сегодня. Сегодня он не мог стряхнуть с себя чувство вины за то, что ему предстояло сделать. Его первое беспокойство касалось Дэвлина и Кейси. Звонок доверенному лицу в Дублин обеспечил ему достаточно людей для встречи. А второй звонок обеспечил поддержку единственного по-настоящему важного человека — Джошуа.

Как только договоренности были достигнуты, Хаверсьюм вернулся к другой заботе. Именно она сейчас и причиняла ему неприятности.

— Сэр, самолет готов.

Терри Барретт был давним шофером Хаверсьюма, его доверенным лицом и — если бы такая вещь существовала — его личным другом. В его голосе отчетливо слышался кокни[30], врываясь в беспокойные мысли его работодателя.

— Спасибо, Терри. Все на борту?

— Да, сэр. И никуда не денутся.

Их отношения тянулись с самых первых армейских дней Хаверсьюма. Барретт знал практически все о деловой и частной жизни своего работодателя. Включая правду о Стэнтоне. С учетом того, что Макгрегор уже был мертв, а Дэвлин и Кейси — вот-вот погибнут, дело оставалось только за Барреттом. Человек Хаверсьюма никогда не верил в лживые принципы своего работодателя. Барретт не сомневался, что его начальник искал власти ради власти. Получая приличную зарплату, значительно превышающую его навыки и умения, Барретт весьма сопереживал подобному честолюбию.

— Кто-нибудь видел, как они поднимались на борт?

— Нет, сэр. Они поднялись, когда самолет был в ангаре. Никто ничего не видел.

— А как они?

— Немного сбиты с толку, — пояснил Барретт, — но ничего не подозревают. Я сказал им, что вы все объясните на месте.

— Хорошо, — ответил Хаверсьюм. — Тогда давай покончим с этим.

Хаверсьюм сделал последний глубокий вдох теплого воздуха машины, прежде чем заставил себя двигаться. Он вышел из открытой задней двери и почувствовал асфальт частного аэродрома Денхам под ногами. Затем он прогулялся до ожидающего самолета. Барретт шел за ним по пятам. Наконец он добрался до нескольких ступенек в нижней части самолета. Это было одно из самых коротких путешествий в его жизни. И одно из самых трудных. Он не был уверен, сможет ли он сохранить обман, и боялся неизбежного конца.

— Тони! — первым заговорил Хью Лоренс, когда Хаверсьюм зашел в салон самолета. — Слава богу, что ты здесь. Ты что-нибудь слышал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Покушение на убийство

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер