— Такого, что какую бы технику ты ни использовал, она не безупречна. Это военное оборудование, не так ли? Которое можно обойти — отыграть назад — оборудованием того же класса.
Хаверсьюм ничего не сказал. Он чувствовал, что его уверенность пошатнулась.
— Именно на это и наложил свою лапу Маллен, — продолжил Майкл. — Через твою же собственную организацию. Тот, кого ты назначил снабжать его всем необходимым для терактов, снабдил его и декодером для твоего голосового модулятора.
— Я… Я… Я тебе не верю. — Впервые за бог знает сколько времени Хаверсьюм был действительно напуган. — Никто из моих людей бы не…
— Давай пока просто предположим, что я прав, хорошо? Предположим, что у меня
Хаверсьюм не верил своим ушам, но не мог игнорировать эту угрозу. Что, если это было правдой? Его сердцебиение участилось. Еще одно слабое место. Еще одна угроза для успеха, который — всего пару минут назад — был у него в кармане. Он думал быстро:
— Тогда, похоже, мы в тупике, Майкл. Потому что если ты говоришь правду, то у тебя действительно есть то, что я хочу. И в этом случае эти переговоры не так просты, как я сначала подумал. Итак, что ты предлагаешь?
— Встретиться. Любую нашу сделку мы совершим лицом к лицу. Я принесу запись. Ты приведешь семью Дэниела и Сару. Мы обмениваемся и расходимся. Но если что-то идет не так, я исчезаю, а запись идет в прессу. Понятно?
У Хаверсьюма не было выбора. Он был так близко к успеху, записи могли разрушить все.
— Ты понимаешь, что я приду не один, Майкл?
— Я тоже. Приводи кого хочешь.
— Где и когда?
— На нейтральной территории. У семьи Эймона Макгейла был домик в графстве Уиклоу. Я уверен, ты узнал об этом, когда промывал мозги бедняге.
— Я знаю об этом, да.
— Тогда встретимся там. Сегодня в семь часов вечера.
— Хороший вариант. Я буду там, — ответил он. — Надеюсь, что ты тоже.
— Не волнуйся об этом, Тони.
Линия оборвалась.
Хаверсьюм какое-то время сидел в ступоре. Его ускоренное сердцебиение было непривычно — подтверждение того, что все изменилось к худшему. Записи Маллена были бы фатальными для его кампании. И для его свободы. Так что даже простая вероятность, что они существуют и находятся у Дэвлина и Кейси, оставляла ему ограниченный выбор. На данный момент он будет исполнять требования Майкла. Но только до тех пор, пока это ему подходит.
Хаверсьюм уже подумал о том, как будет использовать условия Майкла против него же. Его лучший ресурс — Джошуа — давал ему преимущество, с которым братья просто не могли соревноваться.
Место выбрал Майкл, но оно лучше всего подходило Джошуа. Именно там он быстро справится с врагами Хаверсьюма и положит конец этому кошмару.
Хаверсьюм улыбнулся. Майкл сделал неправильный выбор. Этот выбор будет его последним. Эта мысль должна была понравиться ему, но улыбка исчезла так же быстро, как и появилась. Потому что своим выбором Майкл сделал кое-что еще. Добился того, что завтра вечером оставшиеся члены семьи Дэниела разделят его судьбу.
И за это Майкл Дэвлин заплатит.
Семьдесят шесть
Майкл положил трубку на стол перед собой и обвел взглядом офис Лиама. Глаза всех присутствующих смотрели на него.
— Ну вот и все. Домик Макгейла, семь вечера. Хаверсьюм будет там.
— Ты правда думаешь, что этот мерзкий ублюдок появится? — сомневался О’Нил.
— Он будет там, — ответил Дэмпси. — Он не может рисковать, запись может оказаться в прессе. Кроме того, он не думает, что вы достаточно большая угроза, а меня он считает мертвым.
Это он узнал из более раннего звонка Хэнли. Дэмпси рассказал братьям о своей роли в этом деле, а они ему — о своей, тем самым заполняя информационные пробелы. Майкл недоверчиво принял новость о том, что Стэнтон был не кем иным, как Энтони Хаверсьюмом. А потом его переполнила дикая ярость оттого, что его друг погиб по вине того, кого считал семьей. Наконец он успокоился, однако лицо его с тех пор было мрачным.
Вместе они разработали план, как выманить Хаверсьюма и заставить его прийти к ним. Как вернуть Сару. Первый этап этого плана был завершен. Теперь они перешли ко второму.
— Нам понадобится команда, — сказал Лиам.
Майкл видел, что его брат знал, с какими трудностями они столкнутся в домике Макгейла.
Лиам продолжал:
— Лучшие из лучших ребят нужны мне срочно.
— Сколько?
— Если парни хорошие, достаточно десяти. — На этот раз говорил Дэмпси, его голос звучал так же уверенно, как и всегда.
Кивком головы Лиам подтвердил число. О’Нил встал:
— Я займусь этим.
Сроки были жесткими: встреча была назначена на семь вечера, и до графства Уиклоу в Ирландии еще нужно было доехать.
— Мы будем готовы в течение часа.
— Так мы сможем это сделать? — спросил Майкл, когда О’Нил ушел. — Вы думаете, что десяти человек достаточно?
— Достаточно, чтобы справиться с теми, кого приведет Хаверсьюм? — спросил Дэмпси. — По всей вероятности. Он не планирует прямой перестрелки, так что ваши ребята должны быть им под стать. Но они не проблема. Проблема будет на холмах. В человеке, который посетил ваш гараж ранее.
Эти слова беспокоили Лиама. Его память о бойне была еще свежей.
— Кто он?