Читаем Покушение на убийство полностью

Майкл кивнул, инстинктивно поднимая руку к ране над своим левым глазом: порез, который вскрылся вновь в кабинете Макгейла.

— Кто это был?

— Я не знаю. Но это не просто несколько порезов и ушибов. Это намного хуже. Они пытались взорвать меня. Пытались застрелить меня. Какой-то ублюдок избил меня до полусмерти прошлой ночью в Лондоне, потом еще двое пытались убить нас в Белфасте этим утром.

— Ты шутишь? — Лиам двинулся со своего места. Появление Майкла не могло быть связано только с простой дракой, и то, что он говорил, было чем-то серьезнее. — Господи, Майки, во что ты ввязался? — Тон Лиама слегка изменился — переход от вражды к беспокойству. Майкл с облегчением услышал это. Детское стремление защитить младшего не пропало.

— Это длинная история, Лиам. Но это как-то связано со стрельбой в Нила Матьюсона. Кто бы ни стоял за этим, теперь он охотится за мной.

Майкл посмотрел на Сару, прежде чем поправить себя:

— За нами.

— И какое, черт возьми, это имеет отношение к тебе? Ты же не политик.

— Это связано с моей работой. Ты знаешь, что Матьюсон был убит человеком по имени Эймон Макгейл, верно?

Лиам кивнул.

— Ну вот, и после того, как Макгейла арестовали, мой друг, Дэниел, был назначен его адвокатом. Макгейл рассказал Дэниелу много разоблачающих вещей, но прежде, чем Дэниел смог рассказать мне большую часть этого, он и Макгейл были убиты. Затем, внезапно, ублюдки стреляют в нас.

Второе упоминание Майкла о Саре наконец привлекло к ней внимание Лиама.

— И под «нами», полагаю, ты имеешь в виду себя и свою женщину? — спросил Лиам, указывая в сторону Сары.

Сара колебалась, застигнутая врасплох тем, что разговор зашел о ней. Встретив взгляд Лиама, она шагнула вперед, наклонилась над столом и протянула ему свою руку:

— Сара Труман, мистер Дэв… эм… Мистер Кейси. Приятно с вами познакомиться.

Лиам взял Сару за руку и без энтузиазма пожал ее. Он, казалось, не заметил ее оговорку с фамилией:

— Хотел бы я сказать то же самое. Может быть, при других обстоятельствах.

Лиам отпустил руку Сары и повернулся к Майклу:

— Как тебе удалось втянуть эту бедную девочку в свои неприятности?

— Он не втягивал! — Сара была возмущена пренебрежительным отношением Лиама. — Я журналистка, мистер Кейси. Мое расследование подняло вопросы, на которые те же люди не хотят отвечать. Так что я сама в это втянулась. И мне повезло, что Майкл со мной.

Лиам посмотрел на Сару, рассматривая ее поближе. Улыбка вспыхнула на его лице, когда он снова заговорил:

— Зовите меня Лиам, мисс Труман. Только полиция зовет меня мистер Кейси. — Его взгляд остановился на Майкле. — И, как я понял, тебя тоже никто так больше не называет, правильно?

Майкл ничего не сказал. Меньше всего он ожидал этой подколки.

Лиам откинулся в своем кресле. Со стаканом виски, зажатым кончиками пальцев, он медленно покачал головой, глядя на брата молча.

Взгляд представлял собой смесь беспокойства и презрения. Майкл знал почему. Лиам изо всех сил пытался примирить свою обиду на человека, который оставил его, со стремлением, которое он не мог подавить. Со стремлением причинить вред тем, кто причинил боль его брату.

Все молчали, пока Лиам наконец не нарушил тишину:

— Хорошо, предположим, что этот парнишка-адвокат погиб из-за чего-то, что Макгейл сказал ему. Как это ведет к тебе? Если он умер раньше, чем мог сказать тебе что-нибудь?

— Потому что они этого не знают, — ответил Майкл. — Дэниел позвонил мне после того, как покинул полицейский участок. Они это узнали из его телефонных записей, видимо. Они знают об этом звонке. Они не могли рисковать, зная, что он мог рассказать мне что-нибудь.

— А он рассказал? — не колеблясь, спросил Лиам. Способность Майкла остро мыслить и вести перекрестный допрос была семейной чертой.

Майкл ответил не сразу, неуверенный, что должен обременять своего брата большим количеством информации, чем необходимо. Лиам заметил задержку.

— Что случилось, Майки? — Голос Лиама — повышенный с самого начала — становился громче с каждым словом. — Я задал тебе простой вопрос. И что? Ты не можешь сказать мне? Не можешь мне доверять? В этом дело? Ты пришел ко мне за помощью после почти двадцати лет отсутствия, а теперь хочешь что-то скрыть от меня? Господи, чувак, я должен как следует тебе врезать.

Внезапный гнев застал всех врасплох. Сара отошла назад, испугавшись ярости Лиама. Ярости, которую Майкл встретил лоб в лоб.

— Конечно, я доверяю тебе! — выкрикнул он. Оба мужчины были на ногах. Между ними разлился поток агрессии. — Я просто не знаю, как много хочу рассказать тебе на тот случай, если это поставит тебя в опасное положение. Все остальные, кто знает об этом, мертвы, Лиам. Все, кроме меня и Сары. Может быть, я не хочу, чтобы ты тоже так закончил!

Майкл был абсолютно искренен. Но это не имело значения. Его брат наконец освободился от двадцатилетнего раздражения и не остановится сейчас.

— Что за херня, чувак! Ты возвращаешься сюда со своим английским акцентом и со своей симпатичной подружкой и просишь меня о помощи. Ты ждешь, что я забуду, что ты был позором этой семьи последние двадцать лет. Двадцать гребаных лет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Покушение на убийство

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер