Читаем Пол Маккартни. Биография полностью

Часть альбома была записана до Chaos and Creation in the Backyard, когда он еще сочинял для Хэзер музыкальные любовные послания, а не строгие письма о незаконно присвоенных бутылках чистящей жидкости. В трек-лист из этого периода попали две вещи: «Gratitude» («Благодарность» — за конец его «холодных и одиноких ночей», когда он «жил воспоминаниями») и «See Your Sunshine» («Step out in front of me, baby / They want you in the front line» — «Встань передо мной, детка, / Тебя хотят видеть в переднем ряду»).

Более свежий материал никак не свидетельствовал о его мытарствах последнего времени — в нем не было слышно ни ожесточенной интонации, ни небрежности исполнения. Напротив, жизненные невзгоды, казалось, даже обогатили его песенные тексты — настолько, что кое-где они определенно переходили в поэзию. «That Was Me» вызывала из памяти его образ мальчика-битла, «шпарящего в паутине испарины, повязанного контрактом, в подземелье, на ТВ» («sweating cobwebs under contract in the cellar on TV»). «The End of the End» («Конец конца») рассказывала о его собственной смерти, когда он хотел, чтобы «звучали шутки и… предания старины разворачивались, как ковры, / На которых играют и валяются дети» («jokes to be told… and stories of old to be rolled out like carpets / That children have played on and laid on»).

5 июня, в день выхода альбома в США, тринадцать с половиной тысяч заведений Starbucks по всему миру (в том числе четыреста китайских) крутили его беспрерывно для своих потягивающих латте или эспрессо клиентов — в последующие дни ему была обеспечена еженедельная аудитория примерно в 4,4 миллиона человек. Альбом попал в первую пятерку в Британии, Америке и полудюжине других стран, а также вызвал новейший всплеск расшифровок песенных текстов, как во времена Sgt. Pepper. В одном из треков, «You Tell Me», упоминался «ярко-красный кардинал» («bright red cardinal») — птица, распространенная как в Аризоне, так и на Лонг-Айленде, где он провел свои самые счастливые дни с Линдой. Кто-то пустил слух, что название Memory Almost Full на самом деле было задумано как анаграмма фразы «For My Soulmate LLM» («Моей второй половинке ЛЛМ») — то есть для Линды Луизы Маккартни.

30 июня мюзикл Love отпраздновал первую годовщину непрерывных аншлагов в Лас-Вегасе роскошным приемом в отеле «Мираж». Нил Эспинолл, человек, сделавший больше всего для того, чтобы это случилось, в список приглашенных не попал.

«Когда Пол узнал об этом, он был в ярости, — вспоминает вдова Эспинолла Сьюзи. — Он позвонил Нилу и сказал: „Кто бы что бы ни говорил — неважно. Ты идешь на мероприятие со мной“».


Начало бракоразводного процесса было назначено на февраль будущего 2008 года, однако юридические действия не прекращались. В июне 2007 года стороны предстали перед местным окружным судьей в Суссексе, чтобы решить вопрос об опеке над Беатрис. Пол боялся, что из мстительности Хэзер может захотеть увезти девочку за границу: в Америку или в ее любимую Хорватию. Однако она заверила, что ничего подобного не планирует.

После трехдневных слушаний судья утвердил соглашение о совместной опеке, согласно которому Беатрис должна была жить с матерью, но проводить равное количество времени с отцом. Хэзер хотела поселиться с ней неподалеку от Брайтона, но только не в многолюдном и кишащем папарацци Хове, а где-нибудь подальше от чужих глаз. Соответственно, Пол выложил еще 3 миллиона фунтов, чтобы купить им второй дом в деревне Пинс-Вуд, поблизости от места, где Беатрис была зачислена в свою первую (частную) школу — постоянную оплату которой он тоже гарантировал.

11 октября они вернулись в Высокий суд, чтобы в присутствии другого судьи по семейным делам по фамилии Коулридж попробовать договориться о примерном размере финансовой компенсации для Хэзер. Меры безопасности были еще строже, чем на предварительных слушаниях в феврале. Стороны подъехали в отдельных машинах к тыльной части здания — Хэзер с головой, накрытой покрывалом, — и воспользовались служебной лестницей судьи, чтобы попасть в зал № 13, где вывешенное расписание не упоминало ни их имен, ни судьи. Замочная скважина в двери — и та была законопачена.

Однако после прений сторон, продлившихся, по разным оценкам, от восьми до десяти часов, переговоры вновь застопорились. Главной причиной, как сообщалось, было твердое желание Пола, чтобы Хэзер подписала соглашение о конфиденциальности, запрещающее ей высказываться публично на тему своего брака в устной или письменной форме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное