Читаем Полдома и сосед (СИ) полностью

Я задумчиво смотрю на едва теплящееся жизнью тельце. У некромантов весьма специфические отношения со смертью. Мы чувствуем ее приближение, присутствие. О нет, мы не способны повелевать ею, как думают многочисленные глупцы. Но мы можем с ней договариваться, и за эту договоренность приходится дорого платить. Золото, алмазы и прочие блага человеческого мира не интересуют незримую госпожу. Звонкой монетой здесь служат частички нашей собственной души, а также ни много ни мало время нашей жизни. И никогда не знаешь заранее, сколько возьмет смерть за свою временную уступку, все равно в итоге никто не задержится в мире живых навечно. Иногда речь идет о минутах, иногда о годах, но возможность малейшего торга неизменно отсутствует. Поэтому ни за какие деньги мира некроманты не берутся за подобные заказы, да и не для всех близких готовы на подобные жертвы. А здесь всего лишь нелепый щенок, даже не человек.

Бросив еще один взгляд на беззвучно плачущую Айрис, я не произнося ни слова, зачерпываю необходимые силы из внутреннего резерва. Чутьем ощущаю потустороннее присутствие и призываю к договору.

— Некромант? Ты серьезно пришел выторговать у меня щенка? — инородный голос не выдает эмоций, но я чувствую интерес моей покровительницы.

— Назови цену. — нет смысла пробовать пояснить всю глупость моего поступка, да ей это и не нужно.

— Ну что же. Редко кто из смертных удостаивается чести откупа. А здесь ты меня удивил. Смелость, равно как и глупость, должны поощряться. До определенного предела, разумеется. Я возьму твои пять минут. И, возможно, услугу. Договор заключен.

Когда мое сознание вновь фокусируется на окружающем мире, я приседаю около лопоухого пушистого тельца и аккуратно поднимаю на руки. Отголоски моей силы все еще ощущаются вокруг. Внезапно щенок делает судорожный вдох и начинает остервенело отплевываться.

— Айрис, помоги. — девушка никак не реагирует и я повышаю голос. — Айрис, помоги мне с Лори!

— Что? Как с Лори? — отрывает руки от заплаканного лица и видит меня с измученным, но вполне живым шерстяным комком на руках. — Лори, ты жив! Но как! Ирган, спасибо-спасибо-спасибо!

Девушка с всхлипами бросается мне на шею и на радостях чуть не задушивает только возвращенного щенка на пару со мной. Было бы забавно, ибо второго некроманта в поместье нет, чтобы оживлять уже нас обоих.

— Айрис, ты нас сейчас придушишь.

— Прости, — объятия разжимаются. — Что мне сделать?

— Напои его водой и отмой, потом будем разбираться, что здесь произошло. Не корми. А мне надо ненадолго отойти к себе.

И я, стараясь не шататься, направляюсь в свою комнату, оставив щенка на попечение хозяйки. Общение со смертью выпивает все силы, и мне необходима хотя бы пара часов на восстановление.

Глава 34

Глава 34

Айрис Гвендолин

Остаток дня для меня пролетел словно прикрытый туманной пеленой. Я не могла осознать, что что произошедшее реальность и случилось со мной. Страх от того, что я чуть не потеряла Лори, сковал где-то внутри и не собирается отпускать сжимая невидимыми тисками. У меня появилась навязчивая потребность держать малыша постоянно при себе и проверять его самочувствие. Спустя несколько часов я заглянула в спальню к Иргану чтобы поблагодарить и узнать о его состоянии, но некромант лежал вытянувшись на постели и погрузившись в глубокий сон. Немного подумав, я не рискнула его будить. Видимо отдых сейчас то, ему необходимо.

Во дворе пришли и суетились вдоль намеченной ограды господа Керот и Хэнис. Я вяло понаблюдала некоторое время за ними из окна, но даже была не в силах сегодня выйти и поздороваться. К вечеру я расположилась в той же гостиной и сидела, больше наблюдая за Лори, чем занимаясь чтением книги которую держу в руках. В какой-то момент я почувствовала, что нахожусь не в одиночестве.

— Доброго вечера, Айрис. Что-то случилось? — здоровается бодрый после пробуждения Морис.

— Доброго вечера, Морис. Да, случилось. Лори сегодня чуть не умер. Я скормила ему пирожные, а ведь знала что собакам нельзя сладкое. Каким-то чудом Иргану удалось спасть малыша, но теперь он сам валяется в постели в состоянии трупа. — в конце срываюсь на небольшой всхлип, но быстро беру себя в руки.

— Однако какой у вас интересный день. Прав слово, стоит пересмотреть свой привычный режим и входить в ваш, каждый раз пропускаю столько всего занимательного.

Комментарии вампира заставляют тонкую улыбку скользнуть по моему лицу.

— Может твое присутствие помогло бы не происходить этому дурдому. Нас как будто прокляли.

— Это ерунда, уж проклятие-то некромант бы ощутил. Но что не ерунда, так это произошедшее со щенком, — сказал Морис, задумчиво подходя к так больше и не тронутым мною пирожным. — Чтобы собаке от сладкого стало плохо, он должен был умять порцию размером с себя. А здесь судя по всему не хватает двух малюсеньких пирожных. Ты их ела?

Перейти на страницу:

Похожие книги