Читаем Полет Ариона полностью

- А другие гераты, в вашей деревне? Они меня не тронут?

- Самое тяжелое, что тебе предстоит вытерпеть, это рычание некоторых стариков, которые не особенно уважают обезов и абберов.

- А это кто?

- Обезы - это те, кто раньше властвовал здесь, а абберы - это вы. Такое название на нашем языке. А драконов мы называем ОМГами.

- Я никогда не слышал таких названий.

- Ты и о гератах никогда не слышал.

- Да, но я слышал про оборотней.

- А Императора ты тоже называешь оборотнем? Он ведь может обратиться в зверя.

- Император Арион - Маг, а не оборотень.

- И чем Маг от оборотня отличается?

- Тем, что магическое обращение - это совсем не то, какое есть у оборотней.

- Может, оно и так. Наше обращение действительно не имеет никакой связи с магией. Оно так же естественно, как обращение гусеницы в бабочку.

- Надеюсь, я не испугаюсь, если увижу это, - произнес Лир. - Извините, мадам Арви. Этот разговор вам, наверно, неприятен?

- Почему же?

- У нас любая девушка давно бы прекратила разговор, если бы кто-то заговорил с ней о представлениях проституток в кабаке.

- Возможно, я неправильно выбрала сравнение. Мы просто не любим демонстрирровать обращение, Лир. Но в любом случае, ты увидишь, как я обращаюсь еще до вечера.

- Почему?

- Потому что ты должен знать, как я выгляжу в своем втором виде. Ты же мой охранник.

- Да, мадам. Но, после тех ваших слов, мне будет сложно смотреть.

- Сложно или не сложно, тебе придется. И приготовься к тому, что придется гоняться за лошадьми. У них крышу срывает, когда кто-то из нас обращается рядом.

- Их надо будет просто привязать.

- Значит, ты это и сделаешь.

- А вы не станете на них нападать, когда обратитесь в зверя?

- Не стану. Мой рассудок ничуть не меняется в моменты обращений. Я в виде зверя и говорить буду так же, как сейчас.

- Тогда, мне действительно нечего бояться, - согласился Лир.

- Нечего, - подтвердила Арви.

Животные действительно нервничали, когда Арви сменила облик с человеческого на звериный. Своего коня Лир успокоил сразу же, а с казенной лошадью пришлось повозиться. Арви просто ушла за дерево, пока Лир успокаивал животное, а затем они сели у костра и проговорили до полуночи. Лир рассказывал о себе, Арви о себе, и парень узнал, что гераты по своим отношениям друг с другом мало чем отличаются от людей.

Не рассказала Арви только об одном. О том, откуда гераты взялись в этом мире. Она совершенно не желала, чтобы ее новый знакомый решил, что гераты враги из-за того, что они прибыли в этот мир тем же путем, что и обезы.

Лошади занервничали прежде чем всадники въехали в деревню. Арви почуяла своих соплеменников сразу и резко крикнула в лес, приказывая всем возвращаться в деревню и не выскакивать на дорогу.

- Что это значит, Арви? - зарычал Заран, встретив двоих всадников и не сводя взгляда с Арви.

- Успокойся, тупица, и не рычи, ты лошадей пугаешь!

- Да плевал а на этих лошадей! - зверем заревел Заран, и конь едва не скинул Лира, а лошадь под Арви встала на дыбы, но женщина удержалась в седле и только зашипела от досады.

Она соскочила на землю, передавая уздечку в руки Лира.

- Собирай всех, Заран. Есть новости.

- Какие новости? Говори!

- Скажу, когда соберутся все, а то у тебя башка дурная, ты все слова переврешь, пока пересказываешь!

- Это я перевру?!

- Да, ты! Иди, кошак!

Заран ушел, а Арви проводила Лира к своему дому, где тот нашел место, куда привязать лошадей, а затем она познакомила его со своим сыном. Кес отнесся к молодому человеку с настороженностью, но уже к вечеру они были друзьями, и Лир ничуть не боялся маленького оборотня, обращаясь с ним чуть ли не как с котенком. А Кесу прикосновения человеческих рук оказались по нраву, и он вел себядействительно, словно котенок, постоянно нарываясь на поглаживания и другие ласки.

<p><strong><emphasis>Глава  20.</emphasis></strong></p>

Сообщение Арви стало для всех большой новостью. Особенно объявление о том, что все гераты в новой Империи получают настоящее гражданство и теперь должны отправить Императору своего представителя, каковым и становилась Арви.

- Вы сами меня послали туда, так что нечего теперь лапами махать, - прорычала Арви, когда послышались возмущенные возгласы о том, что никто ей не давал права решать за всех. - Кроме того, я завтра отправляюсь к Мерхату, уж его-то слово вы не оспорите!

- Он не станет якшаться с обезами! - раздались вопли из толпы.

- Это он сам решит, станет или не станет. И нечего путать обезов с абберами, неучи!

- Ты сама неумеха, дура хвостатая!

Крики и ругань еще продолжались, но никто не возразил против поездки Арви к Мерхату. Более того, туда отправлялись еще двое гератов, только не на лошадях, а своим ходом, и Арви потребовала, чтобы они держались подальше от всадников, чтобы не нервировать животных.

Кто-то из молодых предложил сожрать лошадей, но эту глупую шутку не поддержали. Речь шла о слишком серьезных вещах.

- Думаю, это не сильно хорошая идея, Лир, - заговорила Арви, когда парень попытался подсадить Кеса на своего коня.

- А по-моему, очень даже хорошая. Ксар - хороший конь, он должен привыкнуть к нему, и он привыкнет. Вот увидишь!

Перейти на страницу:

Похожие книги