Читаем Полет Ариона полностью

Конь фыркал, но не брыкался, и Кес впервые проехался верхом. А посмотреть на герата, сидевшего верхом на коне вышла вся деревня. Гераты прекрасно понимали, что любое их неосторожное движение или слово может напугать животное, и то скинет Кеса на землю, и все вели себя очень тихо.

Арви не рискнула даже приближатся к казенной лошади в виде зверя и вновь стала женщиной, когда садилась верхом. Вскоре всадники покинули дереню, и теперь дорога шла не по наезженной колее, а через лес, тропами, ведомыми только гератам и лесным зверям.

Другие посланцы деревни добрались ро Мерхата намного раньше, и старый герат встретил всадников у своего дома в виде человека-старика.

И ничто вокруг не указывало на то, что он - оборотень-герат.

- Здравствуй, Арви, - произнес старик. - Мне уже передали твои новости.

- И что ты скажешь?

- Если новая Империя примет нас как граждан - это будет наилучшим решением для нас. Вот только можно ли им доверять, Арви?

- Абберы, в отличие от обезов способны быть друзьями, Мерхат. Уж поверь мне, я их знаю очень хорошо. Просто глянь туда, и скажи, мож ли ты увидеть подобное с обезами? - Арви показала в сторону, где на одной лошади сидели Лир и Кес.

- Единичный случай - не доказательство, Арви.

- Тогда, тебе придется ехать со мной, чтобы получить все доказательства, - произнесла Арви. - Иначе, никто тебе ничего не докажет, ведь я еду туда одна, только с Кесом и Лиром.

- Я бы пошел туда не задумываясь, будь я хоть немного моложе, Арви. Но время назад не вернуть. Ты это должна понимать.

- Я понимаю. И все же, твое слово среди гератов самое весомое. И только ты можешь заставить тупоголовых выбрать правильный путь.

- Двоим я уже все высказал, Арви. Если кто-то не пожелает верить, посылай их ко мне.

- Ты не можешь дойти до столицы, но ты мог бы пройти со мной до наших деревень, Мерхат. Сейчас имеет значение каждый час, ты это должен понимать.

- Хорошо, Арви. До наших деревень я дойду. Может, даже останусь в какой-нибудь ждать твоего возвращения. Но не проси, чтобы я вел себя с ними как мальчишка.

- Я прошу только, чтобы ты вел себя как разумное существо, Мерхат.

- Разве когда-нибудь я вел себя иначе? - спросил он.

- Когда ты сможешь идти?

- Если твое животное сможет меня везти, и ты пойдешь рядом, мы сэкономим не мало времени, Арви.

- Хорошо, - Арви соскочила с лошади. - Только оставайся таким, и не показывай когтей. Лошадь нервная. Я ее буду держать, но, сам понимаешь, лишние проблемы ни к чему.

Она помогла подняться старику в седло и сама повела лошадь к лесу.

Вскоре они шли обратной дорогой, и Арви на этот раз выбрала другой путь - через соседние поселения гератов.

Слово Мерхата имело вес. Как бы там ни было, когда-то он был командиром космического транспорта, на котором гераты и попали в этот мир.

Транспорт совершил вынужденную посадку после того, как был обстрелян в космосе, и Мерхат совершил тогда почти невозможное, посадил рассыпающееся корыто на неизвестной планете да так, что никто не пострадал.

А потом началась иная жизнь. Гератам пришлось не мало потрудиться, чтобы не стать для местных объектом для охоты. И только одна группа людей вела с ними непримиримую войну.

И именно эта группа хозяйничала в деревне гератов, в тот момент, когда всадники въезжали в него.

- Пригнись, малыш и не дергайся, - сказал Лир, когда настречу всадникам вышла группа вооруженных людей. Лир выхватил свой меч и был готов вступить в схватку.

- Ты смотри, Шаня, это же та девка! - заговорил один из бандитов, приближаясь к Арви.

- Именем Императора Ариона, приказываю, освободите дорогу! - выкрикнул Лир.

- Да чихали мы на твоего императора, молокосос! Бросай оружие, если жить хочешь!

- Командиру ИОО-14, - заговорил Лир, поднося левую руку к лицу. - Это Лир, у меня ситуация Н-4, необходима поддержка и прямо сейчас!

- Ты чего несешь, молокосос! - воскликнул разбойник и проскочил к коню Лира. Он шарахнулся назад, увидев перед ним оскалившегося Кеса. Молодой герат уже не думал о том, чтобы не пугать коня и обратился, сидя верхом перед Лиром.

- Поддержка будет прямо сейчас, Лир. - раздался тихий голос из коммуникатора на руке воина. - Не дрейфь, это будет Зарра!

- Зарра, - тихо проговорил Лир, вспоминая занятия, на которых воинам объсняли, кто это.

"Зарра здесь, воин" - возник чужой голос в голове. - "Мысленно укажи, кто враг и кого защищать в первую очередь! И не дергайся, когда увидишь меня! Я - дракон!"

Он дрогнул от этих слов, но мысли сами пронеслись в голове, и появившаяся над поселением драконица получила прямое указание атаковать бандитов, напавших на поселение и защищать гератов

<p><strong><emphasis>Глава  21.</emphasis></strong></p>

Группа разбойников, вставших перед Арви рухнула на землю, сраженная невидимыми молниями, и в небе появилась огромная крылатая тень,

- Дракон! Это Дракон! - раздались вопли в деревне, и люди начали разбегаться.

- ОМГ, - пробормотал Мерхат. - О, боже, с кем мы связались.

Перейти на страницу:

Похожие книги