Читаем Полет к солнцу (СИ) полностью

— И это недалеко от обсерватории! — радостно добавлял Лэм. — Профессор Корнфут меня порекомендовал, и я буду там работать. Сначала, конечно, стану просто настраивать телескопы, а потом… Я отыскал чертежи моего старого летательного аппарата. Наверное, опять попробую его сконструировать. Тогда я кое-чего не учел…

— Только не суй больше туда девочек, — грустно улыбался Элфиас.

— Конечно, нет! — Лэм махал руками. — Я сам полезу. Так оно и лучше для эксперимента. А вы с Айлой будете за зверушками ухаживать… Они милые.

Однако Элфиас не хотел ухаживать за зверушками. Он вообще, кажется, ничего уже в жизни не хотел.

— Я раньше мечтал, что поеду в Лувр — у отца же теперь деньги появились — и увижу подлинник «Джоконды», — сказал он однажды Альбусу. — И побываю в Греции, на Акрополь посмотрю. А теперь… Ничего мне не хочется.

— Почему? — не понял Альбус.

— Не для кого мне развиваться… — вздохнул друг. Значит, дело было все же в Викки.

— Слушай, она замечательная, правда, — Альбус положил другу руку на плечо. — Но не свет же клином сошелся. Тебе в самом деле стоит уехать куда-нибудь. Встретишь гречанку или француженку, — он улыбнулся, — и Викки станет для тебя просто другом. Давай, вместе поедем.

Поездка по Европе и новый визит в Каир казались ему нужными хотя бы потому, что в этих местах путешествовало или жило много англичан. Можно будет одновременно получить новые знания и завербовать сторонников.

Что же касается Клеменси, ребята продолжали заниматься с ней, заменив в этом профессора Кея: его просить о дальнейшей помощи все сочли неудобным. Альбус обучал ее трансфигурации, ЗоТИ, а также потренировался с ней в аппарации — правда, благоразумно не взяв в тот момент с собой никого, кроме Айлы: она единственная смогла бы сохранять спокойствие, если бы подругу расщепило. К счастью, Клеменси научилась аппарировать почти без проблем: ей только немного ссадило кожу на ладони.

— Все, теперь я вольная птица, — смеялась она, пока Айла мазала ей ладонь бадьяном. — Могу хоть завтра отправляться в Лондон. Но нет, мне хочется еще немного подзаработать, побыть с семьей и…

— С Финеасом? — спросил Альбус.

— Да, — вздохнула девушка и снова улыбнулась. Айла серьезно посмотрела на подругу.

— Ты не боишься его семьи?

Клеменси тоже помрачнела.

— Боюсь. И не за себя — за родных. И за него тоже. Правда, Финеас мне сказал, будто нашел, чем держать отца… Но, во-первых, я помню, какой у него старший брат. Во-вторых, не хочу, что Финеас ради меня шел на что-то противозаконное.

— Он не пойдет, — заверил Альбус, и девушка рассеянно кивнула.

— Скажи ему, что мы еще решили, — предложила Айла с улыбкой, и Клеменси спохватилась:

— Ах да! Мы с Айлой будем помогать Викки в защите прав женщин. По-своему, правда. Можно укрывать женщин от домашнего насилия, помогать им находить работу. Можно лечить. Можно писать статьи в газеты; Финеас говорит, что публиковать лучше от его имени: когда пишет мужчина, к этому серьезнее относятся. Викки права: в обществе многое пора менять. Я это после Нэнси поняла… И после Камиллы, — она накрыла ладонь Альбуса своей. Они опирались на согбенный ствол липы, а наверху стоял гвалт и грай — недавно прилетели грачи.

Весна принесла в Хогвартс неожиданные и скандальные события. Ллойд Уизли застал профессора Розье, когда тот, заманив к себе в кабинет Лили Карлайл, откровенно домогался ее. Лишь то, что Ллойд явился на назначенную ему в тот день отработку раньше, чем было назначено, спасло девочку от изнасилования. Обезумевший Розье запустил в ученика Эверте Статум, но тот смог отбить заклятие и убежал с заплаканной подругой к профессору Сполдингу. Декан Гриффиндора, не медля и не советуясь с директором, вызвал авроров. В коридоре прибывших авроров увидела Геспер Гэмп и поспешила донести Блэку. Тот явился объясняться, в то время как Розье закрылся у себя в кабинете и никого не впускал.

В Хогвартсе авроры пробыли несколько часов. Ушли они, правда, без арестованного, но на следующий день первую полосу «Ежедневного пророка» украсила такая статья, что директор запретил выдавать ученикам новый номер. Старостам пришлось оглушать влетавших в зал сов и сжигать газеты, но Альбус не был бы собой, если бы не припрятал одну. По его мнению, статья оказалась скучной: автор со смаком разбирал случившееся с Розье и Лили, строил догадки относительно положения Розье в школе и того, что станет теперь. Директор и Сполдинг бросали друг на друга ненавидящие взгляды. Кей ехидно переглядывался с Галатеей Меррифот и Корнфутом. Элеонора Фортескью беспокойно наблюдала за Блэком. Розье не показывался. Впрочем, Ллойд Уизли и Лили Карлайл, оба сказавшиеся больными, также не выходили из лазарета.

И в тот день с Альбусом впервые за много дней заговорил Аберфорт. Младший брат догнал старшего в коридоре и выглядел куда более сердитым, чем обычно.

— Вот ты мне скажи, честно это, а? Мы с Ллойдом и Лили — друзья. Почему они меня не взяли?

— Куда это? — уточнил Альбус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал

Александр Молчанов создал абсолютно честный и увлекательный «букварь» для сценаристов, делающих первые шаги в этой профессии. Но это не обычный скучный учебник, а увлекательная беседа с профессионалом, которая поможет вам написать свой первый, достойный сценарий! Книга поделена на уроки, из которых вы узнаете, с чего начать свою работу, как сделать героев живыми и интересными, а сюжет — захватывающим и волнующим. Первая часть книги посвящена написанию сценариев для больших экранов, вторая — созданию сценариев для телесериалов.Как развить и улучшить навыки сценариста? Где искать вдохновение? Почему одни идеи выстреливают, а от других клонит в сон? И как вообще правильно оформлять заявки и составлять договоры? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете внутри! Помимо рассказов из своей практики и теоретической части, Александр Молчанов приводит множество примеров из отечественной и западной киноиндустрии и даже делится списком шедевров, которые обязательно нужно посмотреть каждому сценаристу, мечтающему добиться успеха.

Александр Владимирович Молчанов

Драматургия / Прочее / Культура и искусство