— При чем тут вампиры, чудак? У тебя что, кровь пили?
— Нет… — Лэмми почесал затылок. — Но я просто подумал: а вдруг бывают такие, которые не кровь высасывают, а что-то еще? Ну, дементоры — они ведь в чем-то близки вампирам, правда? Вдруг, когда меня забирают, из меня тоже что-то высасывают?
— Ну ищи, — Альбус махнул рукой и углубился в главу про галлюцинации. Вскоре, впрочем, он понял, что и галлюцинации — не совсем то, что нужно: их насылают при помощи зелья или заклинаний, но ведь когда у Арианы случались припадки, рядом с ней не было никого. Кто мог бы заклясть ее или чем-то напоить?
— Смотри-ка, Альбус, — рассмеялся Лэмми. — Какая личность! Амброзий Тит Лукциор, он же Эмилио Габриэль де Висконти…
— Я читал о нем в прошлый раз, — пробурчал Альбус, безнадежно листая книгу.
— Римский патриций, сенатор, — не обращал внимания Лэмми. — Известен роскошными пирами, множеством конкубин… Альбус, что это такое? Конкубин, которых он содержал одновременно.
— Конкубина — это любовница, Лэм, — пояснила подошедшая к ним Викки.
— А зачем ему множество? — не понял Лэмюэль. — Он что, их всех сразу любил?
Девочка рассмеялась, он продолжал:
— Жестокими казнями рабов, а также активным участием в политических интригах. Впоследствии был известен как влиятельный политик при дворах многих королей средневековой Европы, растлитель юношей и девушек. Неоднократно сообщалось о его уничтожении, однако каждый раз появлялся вновь. Последний раз был виден на публике в конце семнадцатого века, после чего, по слухам, ушел на постоянный отдых в итальянских склепах. Считается одним из самых, если не самым древним и могущественным вампиром в истории.
— Ну и что это нам дает? — устало вздохнул Альбус. — Согласись, на безумного старика с часами он мало похож.
— Да, — грустно согласился Лэмми.
— Очень характерно, что тебя так заинтересовал именно этот человек, — промурлыкала Виктория. — Выражаем затаенные мечты, да?
— Какие мечты? — хлопнул глазами Лэмюэль. — Я не хочу пить кровь
— А может, ты хочешь иметь сто конкубин или развращать юношей? — Викки сверкнула белыми зубками.
Лэмюэль застыл в задумчивости, очевидно, пытаясь представить себе, что Виктория имела в виду.
— Да потише вы! — шикнул Альбус. — Неужели непонятно, что нас могут услышать?
И их услышали. Или просто кому-то из учителей вздумалось выйти не вовремя… Во всяком случае, быстро застучали шаги, и Элфиас, выскочив из-за полок, прошептал:
— Сюда идут. Не знаю, кто, но они уже близко.
Бросив книги, все рванулись к дверям, и тут Викки испуганно вскрикнула: она зацепилась пышной юбкой за торчавший из стола гвоздь. Элфиас и Лэмми остановились, но Альбус продолжал бежать, словно кто-то толкал его в спину. Он выскочил из библиотеки, наугад бросился вверх по лестнице, потом вниз… Опомнился он только у входа в гриффиндорскую гостиную и понял, что товарищи за ним так и не пошли.
Ночью Альбус даже кое-как смог заснуть, убедив себя, что освободить Викки было пустяком и его товарищи спастись наверняка успели. Но утром, переступив порог Большого зала, он не увидел ни Виктории и Лэмюэля за столом Рейвенкло, ни Элфиаса среди хаффлпаффцев. Оставалось надеяться, что они просто поспали. Альбус принялся завтракать, то и дело тревожно поглядывая на дверь. Наконец явились Айла и Клеменси, обе сильно расстроенные, но Викки и Лэма с ними не было.
От волнения в горле сперло, захотелось прокашляться. Кое-как проглотив остатки омлета, Альбус подбежал к девочкам и жестом поманил за собой. Они вышли в коридор.
— Куда пропали Викки и Лэм? — он попытался спросить беззаботно и удивился, как сдавленно звучит голос. И только сейчас он разобрал, что девочки сморят на него с нескрываемым отвращением.
— Мне казалось, ты это если не знаешь, то можешь себе представить, — Айла понизила голос до шепота. — Ведь ты там был, так?
— Где? — выпалил он машинально.
— Не заставляй меня говорить вслух. Ты подбил их и бросил, когда стало опасно?
— О чем это вы? — мягко спросили за спиной. Все трое обернулись: рядом с ними стояли, презрительно улыбаясь, Геспер Гэмп и Элла Крейвуд.
— Не ваше дело! — резко ответила Клеменси. — Убирайтесь отсюда!
— Ну-ну, — Элла поиграла локоном. — На твоем месте, грязнокровка, я придержала бы язык. Мы услышали довольно, а узнать, что натворили твои полоумные друзья, будет весьма просто.
— Да, кстати, — произнесла до сих пор молчавшая Геспер немного надтреснутым голосом, — как кошаки отнесутся к тому, что один из них бросил друзей в беде?
— Поди зубри травологию, Гэмп, — скривился Альбус. — Как ты будешь сдавать экзамен, если так брезгуешь копаться в земле?
Слизеринки фыркнули и исчезли за дверями Большого зала. Айла и Клеменси также развернулись на каблуках.
— Погодите, — удержал их Альбус. — Что же сделали с Викки, Лэмом и Элфи?
— Пятьдесят розог и карцер на день, — сухо ответила Айла, отбросила его руку и увела подругу за собой.