Читаем Полет сокола полностью

Если бы он упал не головой вниз, если бы у него была хотя бы минута сориентироваться, если бы я не начал заливать яму водой, если бы стенки ямы не были гранитными и вода могла уходить, ну, и еще с десяток разных «если бы, которые не позволили сбитому гному продолжить бой. Уже через десяток-другой секунд вода скрыла гротескную голову «голема», и ему пришлось сбрасывать броню, чтобы не задохнуться. После этого вопрос о моей победе был решен, Трора вылавливали служащие арены, а я отправился в раздевалку. Вот там-то на меня и обрушились все эти «если бы. Оказывается, я все сделал не так и мне просто повезло. На прямой вопрос, к чему все это мозговыносительство, я на голубом глазу получил ответ: чтобы, дескать, не расслаблялся, а то зазнаюсь. Никогда не пойму женщин, никогда.


Последний шаг, последний бой, он действительно трудный самый. Несмотря на мою довольно легкую победу над гномом, я уже осознал, какого уровня мастерства будут дальнейшие противники. Нет, сдаваться я не собирался и намеревался пройти так далеко, как смогу, но сегодняшний бой должен был поставить точку в эпопее «добудь Камень». Все дальнейшее будет уже просто спортом. Этот опыт для меня, конечно, бесценен, но такого настроя на победу уже не будет. Но сегодня я должен победить. Своего противника я уже ненавидел. Пусть мне нужны холодная голова и светлый разум. Пусть это всего лишь соревнования. Мне хотелось убить его, раздавить и уничтожить.

А виноваты в этом были мои девушки. Они настолько накрутили меня перед боем, что я сейчас сам себя боялся. Причем ничего особого мне не сказали, обычный брифинг, обсуждение тактики. Но вот эмоции. В душе они меня уже списали, признали мое поражение. И самое главное, непонятно почему. На тренировках этому противнику, а точнее противнице, мы много времени не отводили. Леди Ветра – прозвище, конечно, громкое, но тактика у нее была стандартная, без каких-либо сюрпризов. Последние два боя я видел мельком, но и там ничего особого не было показано. Ни техник, ни уловок, ничего. Единственое, что можно отметить, довольно быстрое завершение боев. Но тут причин может возникнуть масса.

И вот теперь эта ледя стояла напротив меня с ехидной ухмылкой на очень даже симпатичной мордашке. Да и фигурка более чем хороша. Я настолько засмотрелся на свою противницу, что едва не проморгал сигнал к началу боя. Встряхнувшись, отступил, одновременно кастуя туман и начиная наращивать броню. В отличие от Стрибора, успевшего в такой же ситуации уже начать атаку, моя противница не торопилась нападать. Она начала вихрями разгонять туман, и лишь когда видимость стала близка к идеалу, атаковала довольно слабенькими «Лезвиями ветра», которые даже не смогли пробить мою броню.

Я еще увеличил толщину доспехов и начал готовиться к контратаке. Отсутствие тумана меня не волновало, конденсированной воды я получил достаточно и на пробу запустил в девушку парой ядер. Она элегантно уклонилась от них, в одно движение сократив дистанцию между нами. А все-таки фигурка у нее чудо какое-то, и ножки длинные, вон как вышагивает по арене, словно по подиуму. Хороша, чертовка, жаль, придется ее вырубить. А вот после боя можно подойти познакомиться. Извиниться там, все такое, в ресторан пригласить в качестве компенсации.

Вновь встряхнувшись, я сосредоточился для боя. Что со мной происходит, ну да симпатичная, но вроде я не страдал от недостатка женской ласки. Вон даже неделю назад сумел выкроить время и под предлогом проверки работы бизнеса смотаться к мамзелям. Так чего меня так штырит на ее фигуру? Хотя и мордашка выше всяческих похвал. Как назло, эта Леди, в миру Яна Растопчина, крутилась на близкой дистанции вокруг меня, словно позволяя рассмотреть себя с разных ракурсов. И отогнать ее я не мог. От снарядов она уворачивалась, через лужи перепрыгивала. И кружила, кружила, словно в завораживающем танце.


Я пристально следил за ее движениями, поворачиваясь за ней. Все-таки чертовски хороша девка. Зачем она полезла на турнир? Ведь попади я сейчас в нее даже самым легким ядром, снесет с ног, а то и лицо повредит. А такую красоту грех портить. Ее в музее держать надо или в палате мер и весов как эталон красоты, женственности и элегантности. Или в спальне и вообще никому не показывать. Да, это было бы идеально.

И тут приблизившаяся ко мне уже на совсем неприличные пару метров девушка улыбнулась. Мир остановился. Сложно передать восторг, когда ты понимаешь, что богиня улыбается только тебе. Я смотрел, как солнце играло в волосах медленно подходящей девушки. Нет, не просто девушки, нимфы, наяды и дриады, Афродиты и Венеры. Ощущение было, как будто в пятилетнем возрасте на Новый год Дед Мороз подарил тебе не тот конструктор, который ты просил, а здоровенную железную дорогу, и папа готов целый день собирать ее с тобой. Именно так я всегда представлял себе счастье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука