Читаем Полет сокола полностью

Пока я решил сосредоточиться на техниках, которые можно было вписать в мои умения уже сейчас. Во-первых, это «Ледяная броня». Техника, позволяющая быстро нарастить на теле толстую ледяную корку, прекрасно выдерживающую атаки противника. При этом лед остается достаточно гибким и подвижным. В рукопашном бою или при использовании холодного оружия эту корку можно покрыть шипами или сформировать щитки. Имелось еще несколько аналогичных техник, но у всех существовали свои недостатки. «Ледяная броня» была наиболее универсальной и функционально удачной техникой. Однако и наиболее сложной. Пока доступ к ней я получить не мог, прорабатывал легкие модификации техники, но наметил для себя использовать именно ее как основу.

Вторым моим рабочим инструментом должна была стать техника создания оружия «Ледяной клинок». Достаточно простая в освоении, при высоком уровне владения она могла преподнести немало сюрпризов. Начиная от сохранения острой как бритва режущей кромки за счет постоянного подтаивания и заканчивая техникой работы со смещающимся центром тяжести, использование которой облегчало замах перемещением центра тяжести к рукояти и усиливало удар при утяжелении конца лезвия. Если учесть возможность пустить ток по растаявшей воде и мои навыки во владении короткими клинками, эта техника подходила мне идеально.

Третьей по списку, но первой по значению шла техника «Морозное дыхание». Как таковая она угрозы не несла. Просто в достаточно большом объеме охлаждала воздух до появления тумана и выпадения его росой. Это позволяло быстро набрать материал для использования техник. Конечно, все зависело от территории, на которой находился маг. Но я в пустыню не собирался, а в империи техника работала отлично. И к тому же, будучи сконцентрированной в небольшом объеме, она могла вызвать серьезное обморожение. А если этот объем дополнительно сжать и, создав сопло, направить в сторону противника, получалось неплохое оружие на дистанции до пяти метров. На высших модификациях дистанция и площадь увеличивались. Максимум, о котором я слышал, был около двухсот метров.

Маги огня пользовались похожей техникой, только называлась она соответственно «Огненное дыхание». Кстати, по похожему принципу они выстреливали свои фаерболы. Создавали комок перегретой плазмы, помещали его в сопло и направляли на врага. Я тоже пробовал метать так сосульки. Но при отсутствии направляющих их закручивает колесом в полете, и в цель они не попадают. Со снежками дело обстоит получше, однако, в отличие от огня, они практически не наносят урона. Так что идея с пушкой Гаусса мне казалась более перспективной. Еще Рик использовал подобные техники для создания своих мин и ловушек. Так что первоочередной задачей я поставил для себя освоение этой техники на как можно более высоком уровне.

<p>Глава 16</p></span><span></span><span><p>Новый год</p></span><span>

А тем временем надвигался Новый год. В году – двенадцать месяцев. Они чередовались через один с длительностью в тридцать дней и тридцать один день. В Аркании ярко выраженных религий не было. Поклонялись жизни как таковой, и то поклонялись – слишком громко. Скорее, отдавали дань уважения и почитания. Поэтому смена года не несла в себе каких-либо религиозных представлений, а просто была привязана к наиболее короткому дню в году. Однако официально год менялся с первого числа следующего месяца. Неделя до Нового года и неделя после официально считались каникулами. И весь лицей разъезжался по домам – праздновать.

У меня отношения с этим праздником не сложились. Пока я был маленький телом и жил с дедом, мне казалось, что это глупость. Дескать, я, матерый попаданец, буду изображать из себя тут чего-то, стоя на табуретке. Деда это очень расстраивало, и он частенько ворчал, что, став аватаром, я больше потерял, чем приобрел. До этого, дескать, был ребенок как ребенок, бегал, играл, а как стал аватаром, словно подменили. Все читает, сидит да медитирует. Хорошо хоть спортом занимается.

Но когда я попал в крепость, с тоской вспоминал эти праздничные посиделки с дедом. Потому как это время в Пустошах проходило под знаком нежити. Весь этот период мы жили фактически на осадном положении. Нежити не страшен холод и ветер, ей не мешает темнота. Наоборот, чем сложнее погодные условия для живых, тем выше шансы нежити удачно напасть на крепость. За пять встреченных в отряде праздников Нового года только дважды нас не штурмовали. Конечно, в основном это были небольшие отряды, которые просто проводили разведку боем. Однако случалось, что подходили и крупные соединения, в составе которых имелись даже Архиличи. Но, к счастью, разведка оперативно засекала движение крупных сил, и им навстречу выдвигались имперские легионы. Мне такое увидеть не довелось, но рассказов я наслушался предостаточно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука