Читаем Полёт совиного пёрышка полностью

Рене упорхнул до раннего завтрака: накануне, пока ещё мог говорить, заявил откровенно, что полетит добывать деньги. Я же радостно удостоверилась, что видимые повреждения с лица и тела сошли без следа, целое утро тонула в замковых хлопотах, а потом посвятила время картине. Подбирала нити, прикладывала то один, то другой оттенок, и вдруг осенило, ударило по макушке, так, что едва не выронила веером всю тщательно собранную нарезку. Подхватив подол, понеслась к себе, вытащила из укромного места реестр магов. Строчки прыгали перед глазами, пока я не успокоилась. Читала, беззвучно шевеля губами. Лист дрогнул в руках, сердце прыгнуло в горло, к лицу прилил жар: да, имя в списке значилось. Райдер лэйр-Альвентей, высший уровень магии. Те воздушные петли, надо полагать, просто детские забавы в сравнении с тем, что он на самом деле мог. А, кстати, что?.. Пояснений в списке не было.

Ему опасно доверять.

И хотелось верить, почему-то хотелось. Не из-за тёплого же взгляда и то и дело мелькавшей на лице улыбке!

Высший уровень – а что, если он умеет, может видеть скрытое? Не только неловкое, наспех состряпанное враньё одной неудачливой дэйны, а…заклятые перья, например?.. Мысль настойчиво лезла в голову, вызывала толпу мурашек и спазмы в горле. Но с Рене я не спешила делиться: прежде надо дождаться ответных писем. А эту назойливую мысль рассмотреть как следует со всех сторон.

Верный обещанию, сычик не летал по замку, не попадался на глаза прислуге. Накануне приезда Вергена я взяла с него обещание оставаться в Бейор-Хейле и дождаться моего возвращения. Птиц Рене очень грустно присвистнул.

Верген прибыл точно в указанный день.


***

Глава 18.2


Долго беседовал с Яолой за закрытой дверью кабинета, куда мне хода не было; я задавила тень досады, пожав плечами. Что эта вредная, хотя и знающая своё дело экономка могла рассказать хозяину о жене хозяина? В том, что она только отчитывается о состоянии дел, я сомневалась. Что ж, мой муж, при необходимости, не постеснялся бы задать интересующий вопрос в лоб. Но меня он позже спрашивал о самочувствии и ремонтных работах, что продолжались в разрушающейся части замка: довольна ли их выполнением. Я была довольна всем, что хоть малость, хоть каплю восстанавливало эти стены и особенно потолки.

Сам Верген, небрежно развалившись на стуле во время обеда, похвалился, что крайне удачно выполнил заказ для приближённых самого герцога Леверрейского. И посмотрел на меня долгим взглядом, приподняв вторую бровь до уровня первой.

– Поздравляю, – сказала я.

Уэлт, тенью прислуживающий за столом, молча поставил передо мной десерт. Не дождавшись от меня правильной реакции, супруг с некоторым разочарованием выдал разрешение заказать у столичной модистки платья по последней моде, почти не ограничивая себя в выборе тканей и отделки. Почти – вызвало тихую улыбку, но я только кивнула. А сама думала: неужели только нарядов ради Верген повезёт меня в Риагат? Как же хотелось контролировать свою жизнь целиком и полностью, не скатываясь в редкие, но неприятные провалы памяти!

– Кольм, как видишь, не приехал вместе со мной, – продолжал Верген. – Не смог бросить своих пациентов в этот раз. Но он заглянет к нам дома, посмотрит тебя и заодно закончит изготовление твоих зелий: я новый запас не привёз, заберём в Риагате. Твоё самочувствие, надеюсь, в порядке? Новых приступов не было?

– Мне и от самих зелий бывает дурно, – равнодушно напомнила я.

Два-три новых красивых платья, пожалуй, всё же не так плохо получить. Я могла бы потом надеть одно из них для прогулки в Лордброк… Ох, нет, Гердерия, выбрось эту чушь из головы! Справиться о письмах, конечно, надо будет, но в район Кейнис я ни за что не пойду, лишнее это, неуместное, и вообще…

– Герта, ты меня слышишь? – выдернул в реальность голос мужа. – Иди-ка ты отдыхать, птичка. Выезжаем в шесть.

Наутро я заперла спальню заклинанием, как всегда, оставила открытым специальное отверстие в окне, погладила на прощание пёстрые птичьи крылышки.

– Веди себя хорошо, лирэн.

Верген взял закрытый экипаж и не опускал верх, несмотря на тёплую солнечную погоду. Ализарда в этот раз приехать повидаться не смогла; я знала об этом ещё в Бейгор-Хейле, но порог дома переступала с большим разочарованием. Тайны между нами росли и множились, но и без них я нашла бы темы для задушевных бесед. Мы всегда их находили. Что ж, не в этот раз.

– Отдыхай, птичка, – разрешил Верген. – Ужин подадут в семь, встретимся в столовой. Я буду в лаборатории. Захочешь подышать воздухом – садик в твоём распоряжении. В город, думаю, тебе сегодня точно не надо. Айта Хейла придёт завтра к десяти.

Перейти на страницу:

Похожие книги