Читаем Полевая практика, или Кикимора на природе полностью

Улица жила своей жизнью. Солнце окончательно зашло, и брусчатую мостовую освещали только фонарики, отчего свет был желтый и потусторонний. Я поежилась и сильнее сжала ладонь Альтара. Без него я бы и носа не высунула в незнакомом городе ночью, но с ним… Вряд ли ему откажет Сила, а если и такое произойдет — короткий клинок, который он повесил на пояс, пока я обувалась, вселял оптимизм и веру в лучшее.

Шаги глухо отдавались в морозном воздухе. Им вторил мерный звон лопатки: офицер продолжал трудиться на благо города. Праздно шатающихся прохожих уже не было видно в переулках, и только мы в лучших традициях ужастиков бродили по подворотням. Шутка.

Альтар прислушался к звукам, нахмурился и целенаправленно повел меня к месту конфуза. И вот что ему там понадобилось? Мы обошли трудягу-офицера и остановились. Маг вгляделся в его лицо и удивленно выдал:

— Дерек?

Мужчина остановился, профессионально выронив лопатку и ногой отправив ее подальше, молниеносно натянул перчатки и отсалютовал.

— Милорд.

Я с интересом взглянула на своего сопровождающего: все больше людей обращаются к нему, как к большой шишке. Что-то в его откровениях нечисто. Хотя откровений от него я так и не услышала за все время нашего знакомства. Наверное, пора припереть его к стенке и пытать до победного конца, щекоча ноги.

— Не поможет, — шепотом предупредил Альтар, напоминая, что телепат из него не посредственный. Злодей, а я только начала забывать! И вот как мне с ним теперь ходить? Он же все слышит!

Альтар хмыкнул и взял меня под локоток. Для надежности. Так драпать было бы куда проблематичнее, разве что преследователя на себе тащить.

— Дерек, хватит. Мы знакомы слишком давно, чтобы ты не знал, как меня зовут, — уже громче, чтобы услышал офицер, сказал Альтар, поморщившись.

— Милорд, я… — Даже отвернувшись и усиленно глядя в другую сторону, я бы могла поклясться, что у Альтара вспыхнули недовольством глаза. — Прошу прощения… — Дерек заколебался, не зная, что выбрать: большую шишку или соблюдение субординации. Мнение шишки победило: все же стоял рядом и ласково смотрел на офицера. — Альтар, а что вы здесь вообще делаете?

Дерек отступил на шаг и едва не повалился на спину, наступив на несчастную лопатку. В последний момент он устоял, но лицо так передернулось, как будто он по гвоздям прошелся без сертификата йога.

— У нас практика, — пояснил Альтар, притягивая меня ближе. По моему скромному мнению, для практики такая близость едва ли была обязательной. Или это идет борьба за территорию среди суровых мужчин?

Я с интересом прошлась (нет, не ногами — взглядом!) сначала по Альтару, после по Дереку и вздохнула. Любая здравомыслящая особа выбрала бы Альтара. Хотя бы потому, что руки у него были чистые, а каблук не стоял наполовину в навозе.

— А это?.. — договаривать Дерек не стал, уловив резкую перемену в настроении собеседника.

— Это моя подопечная, — сухо пояснил Альтар и добавил: — Самая любимая.

— И вредная! — Мне надоело притворяться тумбочкой. — Только он меня и выносит!

— Ясно, — пробормотал Дерек и понимающе усмехнулся. — А я ведь говорил!

— Чем заканчиваются твои прогнозы, знает половина столицы. Это из-за них тебя сослали?

— Я сам ушел! — хмуро заявил мужчина. — Здесь климат получше.

— Это заметно.

— Иди уже! — отмахнулся от бывшего «милорда» Дерек и вернулся к прерванному занятию. — Не забудь потом пригласить!

— Обязательно, — хмыкнул Альтар и быстро повел меня в противоположную сторону. Я упиралась, с неподдельным интересом разглядывая внезапный источник знаний. Вот только понять, что из беседы было по-настоящему полезным, а что представляло собой дружеский треп…

Разговор не ладился ровно до тех пор, пока звон офицерской лопатки не остался далеко позади. Только тогда Альтар снизил темп и дал мне время, чтобы отдышаться.

— И зачем было здороваться, чтобы потом так убегать? — вознегодовала я, убирая челку с лица. Еще и волосы понюхала. Зря, лучше бы оставалась в неведении. А то запах роз хоть и оскомину набил, все же лучше, чем навоз свежий, сельский, незамутненный ароматизаторами. — У меня теперь волосы воняют! — пожаловалась я, обвинительно тыча пальцем Альтару в грудь.

Магистр не стал отнекиваться или оправдываться, не стал он и зыркать глазами, обошлось и без иных упреков. Просто я поняла, что больше не буду обвинять мага в своей нечистой голове, ибо он без лишних разговоров устроил дождик с ароматом елочки и высушил мне прядки обжигающим вихрем.

— А понежнее? — пробурчала я.

— Самый бережный способ из всех уличных.

Маг поднял руки вверх. Думаете, он сдавался? Как бы не так. Поднятые вверх руки для мага лучшее поприще. Столько жестов можно прочертить, столько неприятностей врагам устроить… Руки магу связывать надо. Скотчем, сзади, в тридцать три слоя, не меньше.

— Злой ты. — Я почесала макушку, больше чтобы убедиться в наличии волос, чем по другим причинам. Волосы присутствовали и даже распутались, что было совсем уж замечательно. Делаем у памяти зарубку: вместо утюжка идти к магу.

Альтар не выдержал и потрепал мою чистую гриву.

— Фу, грязными руками!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кикиморы – народ не гордый

Любишь кататься - умей и кувыркаться (СИ)
Любишь кататься - умей и кувыркаться (СИ)

Фэнтезятина, попадалово, стеб. Возможна любовь! Запасайтесь попкорном и платочками. Кодовое название "Кикиморы - народ негордый". Если день не задался с самого утра, то можно смело возвращаться домой, ложиться в кровать и ждать. Неприятности, они же такие, если уж пришли, то везде настигнут. Думаете, нет? Вот и Данька считала, что все обойдется, пока не попала неизвестно куда. А теперь она кикимора, и не какая-нибудь там, а настоящая болотница. И планы у нее самые что ни на есть стоящие. Поступить в КАКу, проучить нахального мага, найти своего принца и... угробить их всех, если не поддадутся. А как иначе? Кикиморы - народ не гордый: мир не прогнется - под ним проползут.

Наталья Витальевна Мазуркевич , Наталья Мазуркевич

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика