Читаем Полевое руководство для научных журналистов полностью

Изучая физику в магистратуре Иллинойсского университета в Урбана-Шампейн, Кеннет Чанг работал в Национальном центре суперкомпьютерных приложений (NCSA), где был создан Mosaic, первый браузер, отображающий веб-страницы с картинками. NCSA играл ведущую роль во взрывном развитии интернета, и Кеннет написал большую часть ранних версий «Руководства по HTML для начинающих» (A Beginner's Guide to HTML), а также разработал первую страницу Центра в сети в 1993 г. Через год он оставил свою работу в области физики – тщетную попытку контролировать хаос, – но вместо того, чтобы искать успеха и богатства в сети, стал научным журналистом. Он окончил курс по программе научной журналистики в Калифорнийском университете в Санта-Круз и после череды стажировок и временной работы оказался в ABCNEWS.com на самом пике ажиотажа вокруг интернета, когда уже было слишком поздно реализовывать опционы на акции. В 2000 г. стал членом редакции New York Times в качестве научного журналиста, освещающего физику и смежные науки.

Когда в моем родном штате Нью-Джерси несколько лет назад провели дерегулирование электростанций, мой отец сказал: «Как это? Как я могу покупать электричество у другой компании? Если провода те же самые, как другая компания может подавать электричество в мой дом?»

Я ответил: «Не знаю».

Возможно, вы лучше меня разбираетесь в теме, и ответ вам очевиден. А может, вы тоже не знаете. В любом случае подумайте, как бы вы могли объяснить это кому-то еще. Я еще вернусь к электросети немного спустя.

Эта глава посвящена не технологиям. Я никогда не писал и не пишу о последних микропроцессорах Intel или айподе и не могу рассказать, как отличить настоящий биотехнологический стартап от пустышки. Я газетный научный журналист, который большую часть времени нежится в разряженном воздухе Чуда и Радости Человеческого Познания, делая материалы о галактиках, нейтрино и динозаврах. Я радостно отвечаю пиарщикам, предлагающим мне написать о каком-нибудь высокотехнологичном девайсе: «Извините, для меня эта штука слишком полезная».

Но, конечно, в научной журналистике есть важный технологический аспект, призванный объяснять, как научные основы стволовых клеток, сверхпроводников, нанотехнологий и т. д. повлияют на повседневную жизнь – это взгляд с позиции «что это означает для прохожего на улице».

Эта часть статьи может быть написана поверхностно и плохо. Вот пример: почти все статьи о высокотемпературных сверхпроводниках – материалах, которые могут проводить ток почти без сопротивления при относительно высоких температурах – включают фразу «когда-нибудь могут появиться летающие поезда».

Звучит здорово и поверхностно отвечает на вопрос, в чем заключается практическое применение технологии. Но летающие поезда дают слишком мало представления о том, чем ученым и инженерам интересны эти материалы, в чем их преимущества и недостатки и каковы препятствия для производства полезных приборов на их основе.

К тому же высокотемпературные сверхпроводники были открыты в 1986 г. Вы видели, чтобы поезда летали? (Единственный коммерческий поезд на магнитной подушке в Шанхае не использует высокотемпературные сверхпроводники.) В этом случае журналист выполнил свой долг рассказать о практическом приложении технологии, но это объяснение настолько обманчиво, что оказывает читателю медвежью услугу.

Но, если сделать это правильно, прикладные аспекты технологии могут стать частью истории, передающей ощущение чуда.

Мир вокруг нас полон «черных ящиков» – машин, которые для многих людей полностью соответствуют тому, что Артур Кларк сказал о высоких технологиях, которые неотличимы от магии. Микропроцессор Pentium состоит из десятков миллионов транзисторов. Что такое транзистор и что он делает? Спросите своих друзей и членов семьи или даже технологического журналиста – от большинства вы получите в ответ «эээ» или «я не знаю».

Что в таком случае люди узнают из заметки о самом маленьком или самом быстром в мире транзисторе?

На каком-то уровне не обязательно знать, что такое транзистор, чтобы понять, что маленькие и быстрые транзисторы сделают компьютеры быстрее. Но для хорошего научного журналиста это возможность приоткрыть занавес и показать читателю мир технологической магии.

Когда я пишу о более мелком, производительном и быстром транзисторе, я стараюсь добавлять в текст фразы, объясняющие, что транзистор – это переключатель, управляемый напряжением, а позиции «вкл» и «выкл» соответствуют единицам и нулям, с помощью которых считает компьютер. Я стараюсь объяснить, как работает этот переключатель: электрический ток проходит через транзистор, как вода через садовый шланг, и подать напряжение – все равно что наступить на шланг, прекратив подачу воды.

Это объяснение не сделает из читателя инженера, но развеет хотя бы часть мистики вокруг технологии.

Вот несколько советов, как писать о технологических приложениях науки, – или по крайней мере вот что делаю я.

Упрощайте по максимуму

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сталин и Рузвельт. Великое партнерство
Сталин и Рузвельт. Великое партнерство

Эта книга – наиболее полное на сегодняшний день исследование взаимоотношений двух ключевых персоналий Второй мировой войны – И.В. Сталина и президента США Ф.Д. Рузвельта. Она о том, как принимались стратегические решения глобального масштаба. О том, как два неординарных человека, преодолев предрассудки, сумели изменить ход всей человеческой истории.Среди многих открытий автора – ранее неизвестные подробности бесед двух мировых лидеров «на полях» Тегеранской и Ялтинской конференций. В этих беседах и в личной переписке, фрагменты которой приводит С. Батлер, Сталин и Рузвельт обсуждали послевоенное устройство мира, кардинально отличающееся от привычного нам теперь. Оно вполне могло бы стать реальностью, если бы не безвременная кончина американского президента. Не обошла вниманием С. Батлер и непростые взаимоотношения двух лидеров с третьим участником «Большой тройки» – премьер-министром Великобритании У. Черчиллем.

Сьюзен Батлер

История / Образование и наука / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Как рождаются эмоции. Революция в понимании мозга и управлении эмоциями
Как рождаются эмоции. Революция в понимании мозга и управлении эмоциями

Как вы думаете, эмоции даны нам от рождения и они не что иное, как реакция на внешний раздражитель? Лиза Барретт, опираясь на современные нейробиологические исследования, открытия социальной психологии, философии и результаты сотен экспериментов, выяснила, что эмоции не запускаются – их создает сам человек. Они не универсальны, как принято думать, а различны для разных культур. Они рождаются как комбинация физических свойств тела, гибкого мозга, среды, в которой находится человек, а также его культуры и воспитания.Эта книга совершает революцию в понимании эмоций, разума и мозга. Вас ждет захватывающее путешествие по удивительным маршрутам, с помощью которых мозг создает вашу эмоциональную жизнь. Вы научитесь по-новому смотреть на эмоции, свои взаимоотношения с людьми и в конечном счете на самих себя.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Фельдман Барретт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература