Читаем Полевое руководство для научных журналистов полностью

Многие навыки, необходимые для сбора материала для коротких форм, применимы и к книгам. Более того, книги в этом настолько похожи на журнальные статьи, что иногда можно с выгодой для себя черпать материал для книги из статей. (Тем не менее будьте осторожны – редактору может не понравиться идея спонсирования вашей работы над книгой, а вам может не захотеться публиковать свои самые интересные материалы в виде статей, которые выйдут задолго до книги.) Для книг, как и для научных статей, я провожу много времени с учеными, изучаю, как они работают, беру у них длинные интервью и работаю с расшифровками, чтобы написать материалы об их открытиях.

По моему опыту, самая большая разница в работе над книгой и работе над статьей – в объеме чтения. Когда я пишу книгу, я провожу много времени в библиотеках в поисках старых книг, научных статей, писем, блокнотов и других документов, чтобы разобраться, как Аристотель повлиял на Дарвина, к примеру, или как алхимия помогла возникнуть науке о мозге. Такие исследования могут потребовать от вас поездок в специализированные библиотеки, на что может уйти куча времени. Но в последние несколько лет компьютерные базы данных сделали исторические исследования намного проще. Для моей последней книги «Душа во плоти» весной 2002 г. я ездил в Англию, чтобы посмотреть книги и буклеты XVII в. в Британской библиотеке и Бодлианской библиотеке в Оксфорде. Если бы мне нужно было проделать эту работу сегодня, я бы смог выполнить ее, не отходя от письменного стола. База данных под названием Early English Books Online содержит все книги на английском языке до 1700 г. Это прогресс.

<p>Написание книги</p>

Сев писать книгу, вы поймете, насколько хорошим было ваше предложение. Может оказаться, что ваши исследования влекут вас в другом направлении, не туда, куда вы собирались. Не стоит от этого отмахиваться, но нельзя и позволить тянуть себя во все стороны сразу. Иногда, уже засев за книгу, я обнаруживаю, что требуется найти новый материал еще на целую главу. Можно сделать перерыв и провести дополнительные исследования, так вы вернетесь к рукописи со свежим взглядом.

Мой опыт подсказывает, что лучше не начинать писать, пока не проделаешь всю необходимую исследовательскую работу. Нет нужды разузнавать каждую деталь, но неплохо овладеть своей темой, прежде чем пытаться сделать из нее какое-то повествование.

Собственно написание книги ставит несколько особенных логистических задач. Вы работаете с горой информации, которую невозможно удержать в голове. Найдите способ эту информацию организовать. Мне удобна визуальная форма подачи информации, так что я пишу план книги на больших листах, которые прикрепляю к стене. Попутно я подмечаю, как разные части моего материала складываются в единый нарратив, отмечая это множеством стрелок между страницами плана. Еще неплохо вести учет своих источников в программе типа EndNote. Она позволит вам с минимальными затратами собрать сноски и библиографию.

На последних стадиях написания книги нужно избавиться от массы фактических и стилистических ошибок, которые неизбежно закрались на ваши страницы. Вы сами должны быть своим фактчекером, а не ваш издатель. Постарайтесь показать фрагменты своей рукописи как можно большему количеству источников. Каждый найдет там свои ошибки.

Чтобы выявить стилистические ошибки, я показываю рукопись жене, проницательному читателю и великолепному редактору. Другие авторы читают свои рукописи вслух на диктофон и потом слушают записи. Признаю, они выносливее меня.

<p>Окончание</p>

Когда я сдал рукопись «На краю воды» издателю, мне казалось, что я создал идеальный объект. Моя работа была окончена. Это заблуждение, как я с тех пор узнал, распространенное среди авторов-новичков. На самом деле это как если бы родители решили, что их ребенок всего двух лет от роду готов переехать в собственную квартиру. От этого заблуждения нужно избавиться как можно скорее, если вы хотите, чтобы ваша книга имела успех, потому что много работы еще впереди.

Сначала вам придет письмо от редактора. Редактор вернет вам рукопись с письмом такого содержания: «Дорогой Карл, большое спасибо за прекрасную рукопись. Она великолепна. Есть всего несколько мест, где нужно кое-что подправить…»

Затем последует несколько страниц с изложением масштабных изменений, которые ваш редактор, скорее всего, назовет «мелкой правкой». Возможно, придется убрать из текста целые главы. Другие потребуется, наоборот, переписать. А когда вы отложите письмо и посмотрите саму рукопись, вы увидите, что она вся испещрена красными чернилами.

Это правильно. Редактор делает то, что должны делать все редакторы. Кое-где ваш редактор может быть не прав, и вы должны сопротивляться правке, которая ухудшит вашу книгу. Но редакторы правы гораздо чаще, чем авторам хотелось бы признать. Вы потратите несколько недель на серьезную работу с замечаниями редактора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сталин и Рузвельт. Великое партнерство
Сталин и Рузвельт. Великое партнерство

Эта книга – наиболее полное на сегодняшний день исследование взаимоотношений двух ключевых персоналий Второй мировой войны – И.В. Сталина и президента США Ф.Д. Рузвельта. Она о том, как принимались стратегические решения глобального масштаба. О том, как два неординарных человека, преодолев предрассудки, сумели изменить ход всей человеческой истории.Среди многих открытий автора – ранее неизвестные подробности бесед двух мировых лидеров «на полях» Тегеранской и Ялтинской конференций. В этих беседах и в личной переписке, фрагменты которой приводит С. Батлер, Сталин и Рузвельт обсуждали послевоенное устройство мира, кардинально отличающееся от привычного нам теперь. Оно вполне могло бы стать реальностью, если бы не безвременная кончина американского президента. Не обошла вниманием С. Батлер и непростые взаимоотношения двух лидеров с третьим участником «Большой тройки» – премьер-министром Великобритании У. Черчиллем.

Сьюзен Батлер

История / Образование и наука / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Как рождаются эмоции. Революция в понимании мозга и управлении эмоциями
Как рождаются эмоции. Революция в понимании мозга и управлении эмоциями

Как вы думаете, эмоции даны нам от рождения и они не что иное, как реакция на внешний раздражитель? Лиза Барретт, опираясь на современные нейробиологические исследования, открытия социальной психологии, философии и результаты сотен экспериментов, выяснила, что эмоции не запускаются – их создает сам человек. Они не универсальны, как принято думать, а различны для разных культур. Они рождаются как комбинация физических свойств тела, гибкого мозга, среды, в которой находится человек, а также его культуры и воспитания.Эта книга совершает революцию в понимании эмоций, разума и мозга. Вас ждет захватывающее путешествие по удивительным маршрутам, с помощью которых мозг создает вашу эмоциональную жизнь. Вы научитесь по-новому смотреть на эмоции, свои взаимоотношения с людьми и в конечном счете на самих себя.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Фельдман Барретт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература