Читаем Поляки в Западной Сибири в конце XIX – первой четверти XX века полностью

Данные переписи 1920 г. по Алтайской губернии свидетельствуют, что наибольшее количество домохозяев, владеющих польским языком, насчитывалось в Барнаульском, Каменском и Змеиногорском уездах: 52, 37 и 20 домохозяев соответственно[2365]. В остальных уездах Алтайской губернии число домохозяев с польским языком как родным было еще меньше. По данным переписи 1926 г., из всего польского населения Сибирского края родным языком владели 14 785 чел. из более чем 45 тыс. поляков, населявших край. Таким образом, польским языком владело только 32 %, а русским – 62 % поляков, проживавших в Сибири к 1926 г. В городах польским языком владели 5602 чел., что составляло 42 % городского населения. В селах Сибирского края польским языком владели 9183 чел. (28 %)[2366]. Можно сделать вывод, что условий для сохранения польского языка у жителей городов Сибири было больше, чем у жителей сельской местности. В Уральской области, в состав которой входили округа, расположенные за Уралом (Ишимский, Курганский, Тюменский, Тобольский и Шадринский), проживали 6865 поляков. Из них польским языком владели 4165 чел. (60 %)[2367]. В Уральской области польским языком владело большинство поляков, как в городах, так и в сельской местности. Данные переписи 1926 г. по Сибирскому краю свидетельствуют, что польские традиции, язык сохраняла только треть польского населения.

В тяжелых условиях жизни на чужбине велика была роль католической церкви, которая играла важную роль в формировании национального самосознания поляков. Еще А. Мицкевич отмечал, что именно полякам удалось выкристаллизовать синтез религии и патриотизма[2368]. По мнению Ж. Т. Тощенко и Т. И. Чаптыковой, диаспора «не просто «кусочек» одного народа, живущего среди другого народа, – это такая этническая общность, которая имеет основные или важные характеристики национальной самобытности своего народа, сохраняет их, поддерживает и содействует их развитию: языка, культуры, сознания». Авторы в этой связи отмечают, что нельзя назвать диаспорой группу лиц, вступивших на путь ассимиляции. Третий признак диаспоры, по мнению Ж. Т. Тощенко и Т. И. Чаптыковой, – это организационные формы ее функционирования в виде землячеств, общественных, национально-культурных и политических движений. Авторы подчеркивают, что «нельзя отнести к диаспоре любую группу лиц определенной национальности, если у них нет внутреннего импульса, потребности к самосохранению, что предполагает определенные организационные функции». Важная роль отводится авторами и религиозному фактору, по их мнению, «религия в ряде случаев стала цементирующим фактором в консолидации представителей единоверцев», а также «способствует формированию и функционированию диаспоры»[2369].

В Сибири костел являлся центром объединения поляков-переселенцев. Его строительство в том или ином населенном пункте свидетельствовало о формировании там польской колонии. Для поляков в Сибири костел был не только местом молитвы, но и являлся общественным центром. По словам А. К. Ескевича, костел – это место встреч, барышни, отправляясь в костел, надевали свои лучшие наряды[2370]. Старожилы Бороковского прихода вспоминают, что на праздники со всей округи к костелу приезжали верующие на украшенных повозках. Людей в приходе было так много, что не все могли войти в церковь и стояли на улице[2371]. По информации Б. С. Студзинского, из окрестных сел в костел села Тюхтет ехали «все, кто только мог двигаться». По данным Сиббюро ЦК, к началу 1920-х годов поселки польских крестьян-переселенцев, «католиков», концентрировались вокруг костелов, а «наставником культурной жизни переселенцев являлся ксендз»[2372].

Первые библиотеки на польском языке возникли благодаря усилиям настоятелей приходов, можно предположить, что книги на польском языке имелись в каждом католическом приходе Сибири. В губернских и областных столицах Западной Сибири (Томск, Тобольск и Омск) польские библиотеки имелись в римско-католических благотворительных организациях. Первая публичная библиотека польских книг в Томске была открыта в 1905 г. В конце XIX в. возник польский отдел в железнодорожной библиотеке Омска. Инициатором основания первой польской библиотеки в Томске являлся настоятель костела Валериан Громадский[2373]. Библиотека была основана в 1880-х годах, находилась в доме Громадского и открывалась по воскресеньям после главной мессы[2374]. В Томске в 1883 г. доктор Курнатовский после амнистии, уезжая на родину, оставил местной полонии библиотеку из 600 книг[2375].

Перейти на страницу:

Все книги серии Польско-сибирская библиотека

Записки старика
Записки старика

Дневники Максимилиана Маркса, названные им «Записки старика» – уникальный по своей многогранности и широте материал. В своих воспоминаниях Маркс охватывает исторические, политические пласты второй половины XIX века, а также включает результаты этнографических, географических и научных наблюдений.«Записки старика» представляют интерес для исследования польско-российских отношений. Показательно, что, несмотря на польское происхождение и драматичную судьбу ссыльного, Максимилиан Маркс сумел реализовать свой личный, научный и творческий потенциал в Российской империи.Текст мемуаров прошел серьезную редакцию и снабжен научным комментарием, расширяющим представления об упомянутых М. Марксом личностях и исторических событиях.Книга рассчитана на всех интересующихся историей Российской империи, научных сотрудников, преподавателей, студентов и аспирантов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Максимилиан Осипович Маркс

Документальная литература
Россия – наша любовь
Россия – наша любовь

«Россия – наша любовь» – это воспоминания выдающихся польских специалистов по истории, литературе и культуре России Виктории и Ренэ Сливовских. Виктория (1931–2021) – историк, связанный с Институтом истории Польской академии наук, почетный доктор РАН, автор сотен работ о польско-российских отношениях в XIX веке. Прочно вошли в историографию ее публикации об Александре Герцене и судьбах ссыльных поляков в Сибири. Ренэ (1930–2015) – литературовед, переводчик и преподаватель Института русистики Варшавского университета, знаток произведений Антона Чехова, Андрея Платонова и русской эмиграции. Книга рассказывает о жизни, работе, друзьях и знакомых. Но прежде всего она посвящена России, которую они открывали для себя на протяжении более 70 лет со времени учебы в Ленинграде; России, которую они описывают с большим знанием дела, симпатией, но и не без критики. Книга также является важным источником для изучения биографий российских писателей и ученых, с которыми дружила семья Сливовских, в том числе Юрия Лотмана, Романа Якобсона, Натана Эйдельмана, Юлиана Оксмана, Станислава Рассадина, Владимира Дьякова, Ольги Морозовой.

Виктория Сливовская , Ренэ Сливовский

Публицистика

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
100 великих кладов
100 великих кладов

С глубокой древности тысячи людей мечтали найти настоящий клад, потрясающий воображение своей ценностью или общественной значимостью. В последние два столетия всё больше кладов попадает в руки профессиональных археологов, но среди нашедших клады есть и авантюристы, и просто случайные люди. Для одних находка крупного клада является выдающимся научным открытием, для других — обретением национальной или религиозной реликвии, а кому-то важна лишь рыночная стоимость обнаруженных сокровищ. Кто знает, сколько ещё нераскрытых загадок хранят недра земли, глубины морей и океанов? В историях о кладах подчас невозможно отличить правду от выдумки, а за отдельными ещё не найденными сокровищами тянется длинный кровавый след…Эта книга рассказывает о ста великих кладах всех времён и народов — реальных, легендарных и фантастических — от сокровищ Ура и Трои, золота скифов и фракийцев до призрачных богатств ордена тамплиеров, пиратов Карибского моря и запорожских казаков.

Андрей Юрьевич Низовский , Николай Николаевич Непомнящий

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии