Этнические традиции проявлялись и в календарной праздничной культуре. Зимний цикл календарных праздников у поляков начинается с Адвента, с которого у католиков начинался церковный год[2325]
. Рождественские празднества начинаются Сочельником (Wigilia). Обычаи предписывали в Рождественский Сочельник простить все обиды и сохранять хорошее настроение. К Сочельнику в избу вносили снопы разных злаков. На стол клали хлеб и облатки. С первой звездой после молитвы семья садилась за стол. Распространенным блюдом в Сочельник была кутья – пшеничная или ячневая каша с маком и медом[2326]. С первого рождественского вечера начиналось колядование – хождение по домам с пением колядок. Народные представления длились до праздника трех королей. Языческим обычаем, воспринятым христианством, было осыпание овсом и другими злаками[2327]. Праздник трех королей связан с библейским сюжетом поклонения волхвов («королей»). В память о крещении Христа в Иордане священник святил воду, которую прихожане брали домой. Рождественско-новогодний цикл обрядов включал колядование и народные интермедии, переходящие в масленичные увеселения[2328]. Семь недель перед Пасхой соблюдался пост. В субботу перед Пасхой варили и красили яйца, пекли куличи и освящали их в костеле. Перед Троицей в дом приносилась зелень, ветки, иногда небольшие деревца[2329].Этническая культура представляет собой устойчивые элементы, которые отделяют один этнос от другого. Среди элементов этнической культуры авторы коллективной монографии, вышедшей в Новосибирске в 2000 г., на первое место ставят язык[2330]
. С теоретической точки зрения важно отметить, что аккультурация является процессом культурных изменений разных культурных систем в ситуации их постоянного контакта, который приводит к трансформации входящих во взаимодействие систем. Изменения проявляются в адаптации чужих образцов культуры, элиминации некоторых собственных культурных элементов и создании синкретических образцов культуры, что ведет к росту похожести в контактирующих системах. Аккультурация и ассимиляция – независимые друг от друга процессы. Они являются двумя сторонами процесса социальнокультурного изменения в ситуации интерэтнического контакта[2331]. Этногенетическая близость польской и русской культур облегчала аккультурацию поляков в русской среде. На взаимоотношения поляков и русских оказывал влияние фактор геополитического противостояния России и Польши, конфессиональные различия между поляками и русскими, но все это не могло остановить объективного процесса размывания польскости в русской среде. Скорость исчезновения польской этничности зависела и от национальной политики правительства, т. к. любая национальная структура, основанная на этнокультурном большинстве, стремится к социокультурной гомогенности[2332]. Аккультурация как процесс имеет два уровня: групповой и личностный. Групповой – это качественные изменения в культуре всей диаспоры. Личностный – психологический адаптивный признак каждого из представителей диаспоры, обозначающий стратегии приспособления его в процессе аккультурации. Большинство изменений происходит в диаспорных группах как результат влияния со стороны доминирующей культуры страны, хотя и сама культура вбирает в себя некоторые черты этнокультурных меньшинств.Изменения на групповом уровне выражаются в приспособлении диаспоры к новому месту, другому типу хозяйства, иному культурному окружению и доминирующей культуре принимающей страны. Результатом являются культурные трансформации: языковые, религиозные и межличностные[2333]
. Взаимное усвоение элементов культуры способствует интеграционным процессам, взаимному обогащению, с другой стороны, сопровождается усилением этнического самосознания. Диаспоры – это полиэтническое человечество, в котором независимо от наличия государств могут существовать этнокультурные целостности, не связанные с определенной территорией, но при этом не исчезающие. Диаспоры представляют более широкое понятие, чем этнические группы, поскольку их консолидация способна выходить за пределы отдельных государств и приобретать институциональные формы[2334].Маньковский В., прибывший в Томск в 1909 г., отмечал, что за небольшим исключением поляки, проживавшие в городе, являлись «настоящими патриотами». Каждая польская семья придерживалась своего языка, религии и национальных обычаев и стремилась охранить себя от чуждого окружения. В таком же духе старались воспитать детей, практически каждая польская семья получала польские журналы и книги. Поляки даже в публичных местах старались говорить по-польски. Никто, по словам Маньковского, «не хотел оставаться в России, а каждый мечтал после выхода на пенсию вернуться на родину»[2335]
.