Оставив "Буран", иду к нашему доктору. Он хранитель станционной печати. У меня кипа конвертов, многие просили погасить марки на Дружной. Над докторским домом белый флажок с красным крестом. Вокруг намело большие сугробы. Чтобы войти, надо нырнуть на несколько метров вниз по крутым обледенелым ступеням. В прихожей в углу внушительная коллекция разнообразных костылей. К счастью, они пока простаивают без дела. Небольшая приемная заполнена летчиками. После несчастного случая с самолетом они зачастили к доктору. И сам начальник авиаотряда серьезно недомогает. Что поделаешь - нервы.
...и праздники
Заканчиваются приготовления к вылету в горы. Но вечер 24 декабря мы освобождаем от работы. Зарубежные коллеги Ганс и Эдвард приглашают нас на рождество!
Отец Ганса по профессии плотник. Многие приемы плотницкого мастерства освоил сын. Из листа фанеры выпилил аккуратную елочку, позеленил ее фломастером, украсил звездочками из серебряной и золотой конфетной бумаги. Рядом подвесил на нитках три апельсина, красный пластмассовый свисточек, гирлянду сушеных яблок. Под елкой укрепил несколько свечек. Получилось очень нарядно.
Повар подготовил по такому случаю две отлично подрумяненные, нафаршированные рисом курицы. Рождественский стол получился на славу! И напитками стол не обделен: виски, водка, бутылочное и баночное пиво, соки. Геологи довольны. Даже самый экспансивный из них, курчавый, похожий на фавна палеонтолог Игорь, улыбается.
- Маловато, Ганс, - кивает он на бутылки, - но ничего, сойдет!
- Рождество - семейный праздник, - смущается Ганс. - На рождество немного пьют. Больше на Новый год.
Начальник зачитывает поздравительные открытки нашим иностранным друзьям. Мы постарались написать их как можно теплее, не забыв о женах и детях.
Ганс и Эдвард сидят серьезные, растроганные. Им далеко не просто у нас в экспедиции. Если нам порой взгрустнется, затоскуешь по дому, то среди своих как-то легче переносишь разлуку. Они же не только в Антарктиде, но еще и на иностранной станции. Конечно, мы стараемся быть гостеприимными хозяевами, но тем не менее... Недаром говорится: "В гостях хорошо, а дома лучше".
Ганс включает свой портативный магнитофон. Звучит торжественный колокольный перезвон, потом песенка о зеленой елочке в исполнении жены и двух детей Ганса. И наверно, каждый из нас вспомнил в этот момент своих родных и близких.
Рождественский вечер удался. Он получился, как и хотел Ганс, светлым семейным праздником.
В канун нового года
Начальник авиаотряда выздоровел. Сегодня на диспетчерской он доложил, что второй Ил-14, предназначенный для аэрофотосъемки, готов к полетам. Как только начнется аэрофотосъемка, добрая половина базы будет втянута в работу. В разных концах района начнут действовать выносные радиодальномерные станции.
И наш геологический отряд готов к вылету в горы. Всем уже не терпится приступить к маршрутам. Особенно Гансу: почти две недели в Антарктиде, а антарктической земли не нюхал, образца горной породы в руках не держал - все снег да лед. Вслед за картографами и геологами, глядишь, и геофизики развернутся. Летчики уверены: инженер Колб сдержит слово. А переговоры о доставке запасных частей из Молодежной близки к завершению.
Слов нет - трудное было начало. В пору растеряться. Но сейчас дело налаживается. Появилась уверенность - все работы будут выполнены. К Новому году намечено приурочить официальное открытие базы, торжественно поднять флаг. Но мы к тому времени уже должны улететь в горы.
Пока же я попадаю в "комендантский взвод". На этот раз задание особое: установить мачты для флагов. Кроме флага СССР на станции будут подняты флаги ГДР и США. И еще нужно предусмотреть свободные флагштоки на случаи визитов иностранных ученых. Поблизости от нас находятся базы англичан и аргентинцев, а в море Уэдделла сейчас ведет исследования норвежская океанологическая экспедиция. Вдруг кто-либо захочет пожаловать в гости? Антарктические станции открыты для всех, и тут свято соблюдаются законы гостеприимства. Советские станции в этом отношении пользуются у иностранных полярников особой популярностью.