Читаем Полёт на единороге полностью

Софи попыталась за ним повторить, но голова закружилась, а когда она выпрямилась, чтобы прийти в себя, прямо в глаза ударил свет прожектора.

Головная боль вспыхнула с ослепляющей силой. Она покачнулась, но кто-то успел подхватить ее.

– Ох, ты как? – спросил Декс, но его голос доносился издалека.

В ушах звенело, а мир расплывался слишком яркими пятнами. Но Софи медленно ровно задышала, зрение пришло в норму, и она осознала, что Декс удерживает ее и ждет ответа на вопрос.

– Нормально, – произнесла она, злясь на себя за дрожь в голосе. – Прости. Видимо, слишком быстро закружилась.

Декс помог ей выпрямиться, и она зашаталась от прилившей к голове крови.

– И все? Уверена? – спросил он. – Может, поискать Элвина?

– Ты хоть что-нибудь можешь сделать, не попав в больницу?

Софи со вздохом обернулась, чуть не врезавшись в высокую, как столб, Стину.

– Тебе-то что?

– Да ничего. Но мой папа явно прав насчет Совета. Они выбрали тебя вместо нас? Вот что бывает, когда тебя постоянно покрывает семейка Вакеров.

Биана закатила глаза.

– Мы ее не покрываем, йети.

– А ты все еще притворяешься лучшей подружкой Софи, а? – поинтересовалась Стина.

– Я не притворяюсь!..

Софи схватила Биану за руку.

– Не ведись на ее слова, – прошептала она.

Пусть изначально Биана и подружилась с ней по просьбе отца, но они через многое прошли вместе, и Софи была уверена в их дружбе.

– Ах, какие ж вы милые, – фыркнула Стина. – Но ты осторожней, Биана. Когда-нибудь она опустит твою семью до своего уровня, это лишь вопрос времени.

– Твоя-то семья еще ниже, – огрызнулась Софи.

Стина схватила ее за тунику.

– Думаешь, что знаешь мою семью…

– Отпусти ее! – прорычал – хотя скорее пропищал Сандор, выскакивая из тени и оттаскивая Стину.

Софи расхохоталась от ее визга. Может, иметь телохранителя не так уж и плохо.

– Вы в порядке, мисс Фостер? – спросил Сандор.

– Все хорошо, спасибо.

– Отлично, – он повернулся к Стине и похлопал по своим ножнам. – Я за тобой слежу.

– А ты испугалась, – сообщил Декс Стине, которая смотрела на скрывшегося в тени Сандора. – Штанишки не обмочила?

– С отбросами не разговариваю.

Стина отошла было, но Декс окликнул ее.

– Ты лучше повежливее. Будет ужасно, если на церемонии открытия у тебя случится приступ метеоризма.

– Если ты хоть подумаешь подлить мне какой-нибудь дурацкий эликсир, отправишься в Эксиллиум так быстро, что и оглянуться не успеешь.

– Прямо как твой папа? – спросила Марелла, подходя к ним как раз вовремя, чтобы преградить Стине путь. Она поправила свои светлые волосы и встала на цыпочки, чтобы оказаться на одном уровне со Стиной. – О да. Я знаю все секреты Хексов.

– Да конечно, Редек, – проворчала Стина, но все же нервно оттолкнула девочку от себя и вернулась к паре своих хихикающих подпевал.

Марелла ухмыльнулась.

– Опоздала всего на несколько минут, а пропустила все веселье.

– Не волнуйся, есть подозрение, что за год мы со Стиной еще много раз успеем поругаться, – сказала ей Софи.

– Жду с нетерпением.

Софи в этом даже не сомневалась. Сильнее шалостей Марелла любила только сплетни, и поэтому создавалось впечатление, будто она знает все.

Биана с Дженси показали Марелле движения, с которыми та справилась с первой попытки. Софи, пытаясь не дуться, спросила:

– А что ты там говорила об отце Стины?

Марелла огляделась и поманила всех поближе к себе.

– У отца Стины так и не проявился талант, но он пытается это скрывать. В молодости даже пытался смухлевать, чтобы пойти учиться на старшие курсы и стать частью элиты. Но, разумеется, его раскусили, потому что, ну серьезно, как он собирался подделать талант? Его отчислили, и доучиваться ему пришлось в Эксиллиуме.

От этого названия Софи всегда становилась плохо. Она мало что знала о той школе – только то, что туда отправляли «безнадежных» одаренных.

– А еще я слышала, что брак родителей Стины не назвали плохой партией только потому, что муж сестры ее отца работает в брачном управлении, и он подделал результаты, – тихо добавила Марелла. – Разумеется, доказать это невозможно, но серьезно, как еще эльфу без талантов жениться на эмпате?

Пальцы Декса сжались в кулаки.

– Если это правда…

– Разумеется, правда, – перебила Марелла. – Зачем, как ты думаешь, ее отцу брать фамилию жены? И он постоянно хвалится умениями Хексов работать с единорогами ради собственного блага. Мама считает, что когда-нибудь Совет сделает его Эмиссаром. Он станет первым бесталанным эльфом с такой должностью.

Так вот почему Тимкин так хотел забрать Силвени. Нет, Софи больше ни за что не подпустит его к ней.

– Что с ним такое? – спросила Марелла, когда Декс отошел от них.

После свадьбы родителей Декса объявили плохой партией, потому что у его отца тоже не было способностей. Декса всю жизнь из-за этого дразнили.

Софи подошла к нему.

– Эй, – окликнула она, беря его под руку, пока он не поднял взгляд. – Не поможешь мне с танцем, пока есть время до церемонии?

На его губах расцвела слабая усмешка.

– Даже не знаю. Я же не волшебник.

– Эй, я не так уж плоха.

Она попыталась пихнуть его, но Декс перехватил ее руку и серьезно на нее посмотрел.

– Ты совсем не плоха. Ты восхитительна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги