Читаем Полёт на единороге полностью

Он вспыхнул, а Софи вперила глаза в землю.

От подавляющей неловкости их спас сэр Хардинг; он хлопнул в ладоши и объявил:

– Заканчиваем репетицию. Увидимся с вами на церемонии. И перед уходом не забудьте забрать из шкафчиков расписание.

Одаренные радостно зашумели, а вот Софи улыбнулась через силу.

Она боялась этого момента с той секунды, как Совет разрешил ей продолжать обучение в Фоксфайре. Потому что перед ней поставили условие…

До главного корпуса она тащилась на несколько шагов позади друзей. Биана рассказала всем про рано снятый нексус, и все так оживленно говорили о том, как же это круто – особенно Дженси, прилипший к Биане банным листом, – они ничего не заметили. Хотя Софи не была против. После стольких лет в тени Фитца Биана заслужила свою минуту славы.

Но теперь Софи жалела, что не знает, когда ей позволят снять собственный дурацкий нексус.

Черные стены коридоров сменились вначале синими, а затем странными янтарно-коричневыми. Цвет третьего курса. Ребята направились сразу в атриум, огромную площадь в самом центре, где стояли хрустальные деревья и огромная статуя мастодонта – такая гладкая и скользкая, будто ее вырезали из громадного куска янтаря. Незнакомый Софи наставник передал ей маленькую бумажку с ее именем и руной, и она прошла вдоль стены, уставленной узкими шкафчиками, в поисках такой же руны. Та нашлась в темном углу – по крайней мере так Софи показалось. Она лизнула узкую серебряную полоску, которая, к счастью, на вкус оказалась цитрусовой, и открыла свой шкафчик.

Внутри обнаружилась аккуратная стопка учебников, грабли с лопатами и маленький свиток на самой верхней полке.

Пару раз глубоко вздохнув, Софи взяла его и развернула.

Эльфийская история, физкультура, элементализм, изучение народов – тут беспокоиться не о чем. На втором курсе у нее были те же предметы, и она была уверена, что справится с ними даже с новыми наставниками. Лингвистика и земледелие тоже не вызвали тревоги – и теперь она поняла, зачем ей садовые инструменты.

А вот когда она прочитала предпоследний предмет, у нее вспотели ладони.

Инфликция.

Со старейшиной Бронте.

Который уже поклялся ее завалить.

Алден сказал ей не волноваться, но волноваться было о чем.

Однако сердце ее заколотилось отнюдь не из-за официального списка предметов, а от неожиданной приписки под телепатией:

«На занятиях также будет присутствовать Фитц Вакер».

<p>Глава 17</p>

– Ну, что там у тебя? – поинтересовался Декс, выхватывая расписание из рук Софи.

Прочитав его, он нахмурился, явно задаваясь тем же вопросом, что и она сама.

Зачем Фитцу приходить на ее занятия?

За исключением физкультуры, где нужно было разбиваться на группы, все занятия в Фоксфайре проходили один на один с наставниками, чтобы можно было подстроить расписание.

– Ах, ребята, расстроились, что ваши шкафчики не рядом? – спросила Марелла, пропихиваясь между ними. – Потому что я не против обменяться за пару редких Праттловских значков, – она указала на собственный шкафчик неподалеку от Софи.

– Потом обсудим, – пробурчал Декс, все еще сверля взглядом расписание Софи.

Марелла заглянула через его плечо.

– Вау, ты будешь заниматься с Фитцем Вакером?

– Видимо, да.

– С Фитцем Вакером, – повторила Марелла. – Ты сможешь проводить по четыре часа в неделю наедине с Фитцем Вакером?

– Не наедине, – прошептала Софи, надеясь, что Марелла заговорит потише. К ним уже повернулось несколько студентов, а Декс краснел на глазах. – Сэр Тирган тоже будет присутствовать.

– Какая разница, – мечтательно произнесла Марелла. – Ты самая счастливая девчонка на свете.

– Ох, да ладно вам, – пробормотал Декс.

– Блин, ну почему я не телепат? – сказала Марелла, не обращая на него внимания. – Надеюсь, в этом году я проявлю какую-нибудь способность, да получше – стану ванишером, например. Хотя скорее гастером, как мой отец. Буду управлять ветром, клево-то как, – она драматично вздохнула. – А наша Софи будет ходить на целых три занятия по способностям.

– На два, – поправила Софи.

– Неа. Лингвистика – предмет элиты, и учить ты его будешь только потому, что полиглот.

– Погоди – предмет элиты? То есть элитных курсов? – спросила Софи.

Марелла кивнула.

– Восьмого курса вроде. Какой смысл учить огрский, если не идешь в аристократы, согласись?

Она будет учить огрский?

– Вау, тут написано, что занятие будет в Серебряной башне, – прочитал Декс, показывая ей расписание.

– Стой, ты что, пойдешь в Серебряную башню? – спросил Дженси, подходя к ним вместе с Бианой. – Ты хоть понимаешь, как это обалденно круто? В башни элиты не пускают никого, кроме элитных одаренных, ты просто обязана нам рассказать, что там!

– Попробую, – ответила Софи, пытаясь уложить в голове колоссальные новости.

Как она умудрилась снова стать ужасно молодой одаренной, учащейся со старшими ребятами? Она и так попала в выпускной класс в двенадцать лет – и пришлось ей несладко. Не говоря уже о том, что она потеряется в новом здании, где она никого не знает и никто не сможет ей помочь и рассказать, где что находится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги