Только сейчас получил ваше письмо, дорогой Иван Иванович, и не скрою, что это меня очень обрадовало. Даже Надины первые слова были: «Это очень, очень мило с их стороны!», каковые я и взялся Вам немедленно передать, несмотря на сопротивление жены. Да, действительно очень мило с Вашей стороны, дорогие Иван Иванович и Александр Иванович, и только меня мучит совесть, что я причиняю Вам обоим столько хлопот и расходов. Теперь к делу. Насчет оглавления мы уже сообщили Катерине Олимповне, и она нам отвечала, что уже выслала Вам его по почте. Что касается до корректур, то, конечно, можно их выслать без подлинника, так как текст мне известен, а в случае ошибок в именах, я могу навести справки в своем материале. По части корректуры еще Ольга Владимировна предлагала свои услуги, но если это будет затруднительно в каком-либо отношении для типо / графии, то можно и не отсылать ей. Плату за корректуру при типографии, разумеется, следует вычесть из моего гонорара сразу или по частям. Корректуру я буду возвращать в самый день получения, как это я делал и с Антоновичем, и нового списывать ничего не буду, кроме самых мелких мелочей. Заключать формальные условия действительно не стоит, да и нет в нем необходимости, так как с каждой стороны участвует добрая воля. Насчет того, что будет до 35 листов, я сомневаюсь на следующем основании: я сделал осенью подробное сравнение числа букв, строк и страниц своей рукописи и нового издания Рикардо, и оказалось около 22 листов; к тому я мог прибавить максимум три листа, итого 25. Конечно, все зависит от шрифта, и Рикардо напечатают шрифтом довольно убористым. Но все же столь большая сумма меня просто пугает, я никогда не имел таких денег в своих руках. Просто «embarrass der richesses» и только! Часть денег, если можно, пусть Солдатенков пришлет этак через месяц. Думаю на днях поехать в Париж, но это задержит первую корректуру всего на один день, а оттуда я вышлю свой адрес в типографию. Ехать нужно неизбежно, потому что я тут сов / сем без дела, прочитал все книжки, какие есть в Берне, а толку не вижу.
Да, вот еще вопрос довольно щекотливый: пишет мне Михайловский, не соглашусь ли я напечатать одну или две главы своего сочинения в «Отеч. Записках», так сказать, в виде рекламы. Я отвечал, когда еще не знал хода дела, что постараюсь сделать это, если будет возможно. Я думаю теперь, что это будет неловко, не правда ли? Как Вы находите, напишите.
Иван Иванович, вы сделаете очень хорошо, если представите мне счет расходов, сделанных Вами и Александром Ивановичем по моему делу. Я ведь знаю, как эти дела делаются в Москве, при одних тамошних расстояниях.
Наш общий привет Вам, Екатерине Ивановне и Александру Ивановичу с супругою Ольгою Егоровною.
Bern 1882 30/18 Mar
Inkerngasse, 168
Извините великодушно, что снова беспокою Вас своими приставаниями. Но дело в том, что скоро наступает вакационное время, Вы все, конечно, разъедетесь из Москвы и некому будет сказать словечко. Видите ли, нельзя ли бы устроить так, чтобы типография почаще высылала мне корректуры, нежели в настоящее время, чтобы дело печатания не слишком затянулось? Так, например, сегодня четыре недели, как я получил вторую и последнюю корректуру, а первую за три до того. Не спорю, что типография может иметь свои хорошие основания не слишком спешить. Но для меня вопрос чисто литературного свойства состоит в том, что постоянно выходят новые книги с содержанием, близким к моей, и, что еще хуже, с некоторыми мыслями, к которым я пришел самостоятельно. Поэтому, если печатание протянется слишком продолжительно, то всякий вправе будет мне сказать, что я не воспользовался важными источниками, и потом, что я говорю… вещи, уже высказанные другими. Таковы, напр., сочинения Вилькена, / которыми я таки успел отчасти воспользоваться при пересмотре последних трех глав, а также новое сочинение Поста «Bausteine dr Allgemeiner Becktowersenschaft», еще очень недавно вышедшее. Эти последние так и пропадут для меня, если только мне не будет дозволено прибавить несколько страниц мелким шрифтом. Как Вы думаете об этом? Нечего и говорить, что постарался бы сократить эти приложения до минимальной величины? Так вот в чем заключается вопрос.
Не знаю, что делается с Вильсоном? Месяца назад мы уже с ним переписывались и пересылались взаимными работами, но последней он мне не выслал и больше ничего не писал. Недели полторы назад я опять ему написал, но ответа до сих пор не получил. Уж не болен ли он или, может быть, выехал куда-нибудь из Лондона?
У нас теперь лучшее время года, и как мне вообще ни скучен Берн, но я уверен, что теперь даже Вы нашли бы его окрестности прекрасными: все вокруг блестит весною и цветет на все лады.
Ну, до свидания, жена и я шлем свой привет Екатерине Николаевне и Чупровым.
Bern
Inkerngasse, 57
22/10 июля 1882