Читаем Политическая история Первой мировой полностью

А ЧТО произошло бы, если бы русского солдата не бросили затыкать собой на Востоке дыры французской обороны на Западе, а дали возможность подтянуть силы, и уж потом, когда Германия была бы близка к Парижу и увязла в Европе, мы бы ударили мощным «кулаком» в берлинском направлении?

Смотришь, тогда война могла бы закончиться и впрямь к первому осеннему листопаду, как это планировал Шлиффен и обещал своим войскам кайзер. Но не так, как им планировалось и обещалось…

И что тогда?

Россия на белом коне въезжает в Берлин, а Париж, кряхтя, подсчитывает синяки?

Лондон толком не повоевал, а уж о США и вообще нет разговора, они в первые годы в войне формально «не участвовали». Соответственно, континентальные Ротшильды не успели объединить кошельки ни с островной роднёй, ни с партнёрами по ту сторону Атлантики.

Сверхприбылей нет, лишний люд «в новые земли», точнее под землю, не «переселён», Соединённые Штаты в «большой свет» не выведены и не могут установить свой контроль над истощённой и опутанной военными долгами Европой.

Торговец оружием на все четыре стороны Бэзил Захаров тоже оказался бы не у дел, как и германский Крупп, и английский Виккерс, как заокеанские Морган и Дюпон…

Нет уж, быстрая победа, как и маневренная война, Золотому Интернационалу не требовались.

Генерал Фёдоров был выдающимся и образованным оружейником, но политически его образовывала сама жизнь – долгая, более чем девяностолетняя… И поэтому он, не изощрившись в понимании политической стороны дела, служил России Советской так же честно, как и России царской.

В своих воспоминаниях о том, как он скитался от Японии до Франции «в поисках оружия для русской армии», Фёдоров не даёт политического анализа эпохи. Это – не его «епархия». Зато он всегда точно описывает то, что видел, а иногда делится раздумьями. И как раз честная солдатская бесхитростность делает записки Фёдорова очень полезными для историка. Тут есть те надёжные точки-«кочки», пробираясь с которых одна на другую, можно избежать опасности утонуть в бездонной болотной лжи пристрастных и недобросовестных мемуаристов.

Мировую войну Фёдоров провёл «на колёсах»: из Японии – на Северо-Западный фронт, оттуда – в Англию и Францию, потом опять фронты и оружейные заводы… Возможность сравнивать у Владимира Григорьевича была уникальной, даже генерал Гермониус, нередко сопутствовавший Фёдорову в зарубежных миссиях, не имел «русского» фронтового опыта.

Так вот, фёдоровские описания уровня оснащённости русской и англо-французской армии заставляют любого русского мужчину скрежетать зубами и вспоминать «ненормативную лексику».

У них – всё! Пушки, снаряды, патроны – в изобилии. В начале войны английское военное министерство (то, которое к войне было якобы «не готово») решило довести норму пулемётов с 2 до 4 на батальон. Но министр военного снаряжения Ллойд Джордж предложил (вроде бы шутя): «Возьмите максимум в 4 пулемёта, возведите его в квадрат, умножьте результат на два, а произведение умножьте снова на два – на счастье».

Конечно, после таких расчётов английские батальоны не имели по 64 пулемёта. Но и от реальности эта «арифметика» не так уж отличалась, к удовольствию друга Ллойд Джорджа сэра Бэзила Захарова.

И только бы пулемёты! Фёдоров пишет об автоматах Фаркара-Хилла с магазином на 50 патронов, о новейших образцах ружейных гранат, окопных перископов, осветительных пистолетов и ракет, об оружейных чехлах, о мундирах на меху и кожаных шароварах для окопов…

Какие же требовались для всего этого масштабы производства?! Да ещё и при высокой скорости «оборота», при быстроте «изнашивания» «товара»! А какие при этом «светили» промышленникам прибыли?!

Всё это было возможно на Европейском театре военных действий лишь при долговременном, позиционном характере войны. Именно такая война и установилась на Западном фронте. Во французские окопы на вагонетках по траншейным железным дорогам подвозили не только бочки с вином, но даже горячую воду…

Русско-германский же фронт был далеко не так стабилен, тут маневренность войны была выше: то русские били прусских, то наоборот. Но здесь и маневренность работала на… затягивание войны, потому что программировала переброску немецких войск с Запада на Восток и тем укрепляла неподвижность линии фронта на Западе!

Скорая победа за счёт ряда мощных наступательных операций прекрасно оснащённых союзных армий на Западе?

Э-э-э, нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер