Читаем Полюби меня. Навсегда полностью

Дверь распахивается, и все оборачиваются.

– Малик Капела! – объявляю я.

Никто не поверит, что в зале всего шесть человек. Шум, который вызывает появление Малика, просто оглушительный. Все – за исключением Софии, которой, понятно, еще только предстоит найти свою роль в кофейне, – вскакивают с мест и радостно кричат. Олли бросается Малику на шею, и Рис тоже крепко обнимает своего приятеля. Че дает ему пять и говорит что-то по-мексикански.

– Вот это круто, – комментирует София более сдержанно, чем остальные, и тем не менее тоже с улыбкой на лице.

– А что с твоей нынешней работой в «Секвойе»? – задает вопрос Рис.

– Это с самого начала было временным решением. Мне постоянно твердили, что на самом деле я слишком хорош для должности помощника повара, но ничего другого предложить не могли. – Малик пожимает плечами и улыбается.

– И какой же третий пункт? – спрашивает Олли, когда мы снова садимся.

– Третий пункт?

– Ты ведь сказала, что нужно прояснить еще три пункта. Рис станет менеджером, Малик заменит Че. Не хватает чего-то еще, – напоминает она.

– Да, правильно, – говорю я, потому что действительно чуть не забыла, что мы еще не закончили. – Я собиралась кое-что предложить. Не знаю, насколько это выполнимо на практике и получится ли в принципе. Но когда Че недавно показал мне гараж, меня посетила мысль, что площадка между задней дверью и гаражом не так уж плоха. Мне интересно, сможем ли мы поставить там пару столиков и лавочек. И, возможно, объединиться с пивоварней. Как вы думаете?

– Это было бы чертовски круто, – отвечает Че, – тогда я позабочусь о лицензии на продажу алкоголя.

– Веришь или нет, Эми, – подключается Олли, – но я тоже время от времени задавалась вопросом, нельзя что-нибудь сделать с задним двором. Я за.

– А что скажет менеджер? – спрашиваю я.

– Менеджер, похоже, язык проглотил, – заявляет Олли, так как Рис сразу не отвечает. – Тебе надо поработать над своим авторитетом, старик, иначе мы будем у тебя на голове ходить.

Рис отвечает усмешкой.

– По-моему, отличная идея. И я очень скоро верну себе авторитет, Олли, не переживай. Утренние смены в следующие выходные теперь твои.

– Что? Нет! – возмущается та. – Их должна отработать новенькая. Ритуал инициации.

– С каких это пор у нас появились ритуалы инициации? – интересуется Рис.

– С тех пор как мне понадобилось выспаться!

– Я могу взять эти смены, – вмешивается София, – без проблем.

– Какая хорошая девушка! – Олли поднимает вверх оба больших пальца. – Если тебя здесь кто-нибудь будет доставать, обращайся ко мне. С этого момента я тебя удочерила. Понятно?

– Ладно, – говорит София и осторожно улыбается, словно самой себе.

Мне нравится, что она оставила свою злость на мир за пределами кафе, что показывает, как сильно эта девушка хочет, чтобы у нее все получилось. Дерзость, с которой она временами общается со мной, только навредила бы ей здесь. Я ею горжусь. И тем, что моя подопечная так хорошо продержалась первую неделю. София делает один шаг за другим. А если ей понадобится человек, который сделает его вместе с ней, то я буду рядом.

Когда чуть позже я отправляюсь в офис, ком в животе вопреки ожиданиям не пропадает. Неужели что-то еще произойдет. Последние несколько недель были просто ужасны: инфаркт Малкольма, кафе, София, тот факт, что я впервые в жизни заговорила о своем прошлом. Ничего удивительного, что мне больше не удается расслабиться.

«Пусть Джинни сегодня переночует у вас. Думаю, мне нужно немного времени, чтобы восстановиться», – пишу я Рису.


Около девяти часов я захожу в «Вертиго». Легкий аромат алкоголя, знакомые звуки, приглушенное освещение… Глубоко вдохнув, я сажусь на привычное место в баре.

– Джин-тоник, пожалуйста, с огурцом, – прошу я, обращаясь к бармену.

Народу немного, и всего несколько минут спустя я делаю глоток из своего бокала. Потом обвожу взглядом зал, однако не вижу никого, кто вызвал бы у меня интерес. Впрочем, можно и подождать.

Мысли возвращаются к пятничному вечеру чуть больше двух месяцев назад, когда передо мной вдруг возник Сэм. Надо было сегодня пойти в какой-нибудь другой бар. Хотя здесь и сейчас у меня есть шанс доказать самой себе, что в моей жизни все по-старому: я могу прийти сюда, подцепить парня и переспать с ним по моим правилам. Как делала всегда, когда хотела остыть. Высшая степень нормальности.

– Ты тут одна? – спрашивает бармен, и я смотрю на него: ухоженная густая борода и темные глаза, которые в полумраке кажутся почти черными.

– Вообще-то я договорилась с подругой, но она только что отменила встречу, – вру я и опускаю глаза.

А когда опять поднимаю, он мне подмигивает. Я отворачиваюсь. По коже бегут мурашки, но не в хорошем смысле.

– Можно угостить тебя следующим напитком? – задает новый вопрос мужчина. – В качестве утешения, так сказать.

– О’кей, – соглашаюсь я и завязываю волосы, потому что мне вдруг становится неприятно жарко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дороже жизни
Дороже жизни

Молодая дворянка Наталья Обрескова, дочь знатного вельможи, узнает тайну своего рождения. Эта тайна приближает ее к трону и подвергает ее жизнь опасности. Зависть, предательство любимого жениха, темница — вот что придется ей испытать на своем пути. Но судьба сводит ее с человеком, которому она делается дороже собственной жизни. Василий Нарышкин, без всякой надежды на взаимность, делает все, чтобы спасти, жизнь Натальи. Она обретет свое счастье, но та тайна, что омрачила ее жизнь, перейдет по наследству к ее дочери, которую тоже будут звать Наташей. Девушка вернется в Петербург, встретит близких людей, но ее насильно лишат этого счастья и увезут в чужую страну. Однако сила духа и решительный характер выручат ее из любой беды. И, конечно, рядом будет тот человек, которому ее жизнь всего дороже.

Дана Стар , Кей Мортинсен , Наталия Вронская

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы