Читаем Полюбить бездушного полностью

Уверена, что не найду, я готова выйти в мир живых передохнуть, чтобы потом попробовать еще раз, но тут же замечаю другую энергию. Присматриваюсь — действительно, похоже на Архиепископа. След сильный, отчетливый, его явно оставил могущественный маг.

Может, Его Святейшество здесь? Нет, не обязательно. Просто Кардемикана может долго хранить отпечатки бывавших тут.

След тянется вперед, а потом поворачивает на восток. Кажется, туда нам и надо.

Возвращаюсь в реальность. Чувствую, как пошатывается на волнах корабль, слышу громкую песню кого-то из матросов, плеск волн.

Чевинфорд слегка обнимает меня за плечи, словно боится, что я упаду. Но я полна сил. Это место будто бы насыщает энергией, приглашает, чтобы в него вошли. Такой себе наркотик для магов…

— Нам туда, — указываю пальцем направление, а проклятый капитан приказывает поднять паруса. «Крылья летучей мыши» мгновенно распрямляются, наполняются ветром. Кардемикана становится все ближе. Чувствую, что это место живое. Оно будто смотрит в меня, проводит по спине липкими пальцами, то вселяет радость, то дрожь по всему телу.

Никогда не думала, что окажусь тут и увижу её собственными глазами.

Но больше Кардемиканы пугает проводник-альбинос. Он стоит все там же, где стоял раньше. Но в этот раз слегка повернув голову и вглядываясь в меня своими ясными глазами. Но несмотря на их ясность, чувствую, как они сверлят меня, как их взгляд бегает по моей коже.

Когда прибудем, нужно держаться от него подальше.

Глава 13. Старый знакомый

Небеса грохочут и гудят, молнии трещат над головой, ветер свистит в ушах, на голову падает холодный дождь. Как только капли долетают до земли, превращаются в небольших жучков и мчаться с корабля в волны. «Вендетту» качает так. что я едва удерживаюсь, уцепившись за перила. Все мои старания и попытки утихомирить шторм тщетны. Потому что это и не шторм, а исполинская магическая аномалия, всеми силами пытающаяся заставить нас поверить в то, что корабль вот-вот перевернется.

Судно и в самом деле бросает то в одну сторону, то в другую. Но что это? Стоит посмотреть в Изнанку — и вижу не море, а черно-коричневую землю, и множество торчащих из неё рук, которые бросают корабль, играют с ним как с мячом. Руки исчезают, и теперь вместо моря под нами гигантская змея.

Змея блещет чешуей, дергает хвостом. Заметив его, моргаю в желании отогнать наваждение, но все равно вижу позабытую великаном вилку вместо него.

Айсен фон Манлингер, костюм которого полностью промок, командует матросами, подвешивающими на борты корабля круглые грузы. Чевинфорд стоит рядом и смотрит все время на меня. За штурвалом стоит двухметровый детина-пират, которого ветру сдуть точно будет трудновато. Все чем-то заняты, и только альбинос стоит там же, где и стоял. Стоит взглянуть на него — и начинает казаться, что это и не человек вовсе, а статуя.

По левому борту он нас огромный вихрь. Отсюда он напоминает серо-черную колонну, подпирающую небеса. Приглядевшись, вижу на нем два красных глаза и постоянно то закрывающийся, то открывающийся рот.

Постоянно меняются запахи и звуки. Иногда кажется, что рядом с кораблем орет чудовище, прыгаю в Изнанку, желая отогнать его, но не обнаруживаю монстра, возвращаюсь обратно — и слышу уже детский плач.

То пахнет корицей, то цветами, то несет помоями. Спиральная радуга то появляется, то исчезает. Иногда трясет так, что кажется, корабль вот-вот переломится пополам. Поднимаю голову и вижу бредущее по тучам стадо коров. Особей с двадцать, если не тридцать, медленно идут по тучам головами вниз. стоит приглядеться — замечаю, что у коров человеческие головы с тремя глазами на каждой. Третий там, где должен быть рот.

Чевинфорд что-то кричит, но из-за воя ветра не могу его расслышать.

Подбегает матрос, объясняет что-то жестами, проклятый капитан кивает, и пират убирается в носовую часть.

Мачта начинает шататься. Кажется, она вот-вот переломится, словно стебелек.

Наконец-то слышу голос капитана.

— Можешь усилить притяжение и сделать воздушный кокон? Айсен воспользуется системой смещения тяжести или как она называется.

Я не уверена, что смогу, а тем более здесь. Если с воздушным коконом проблем, надеюсь, не будет, то управление гравитацией — трудная штука, на которую способен далеко не каждый маг.

Но корабль качает так, что он и сам вот-вот перевернется. Палубу заливает водой. В лицо холодными иглами бьет ветер.

— Попробую! — кричу я. — Но пусть держатся сильнее.

Ныряю в Изнанку, картина перед глазами искажается волнами, качка успокаивается. Начинаю плавно лететь вперед. Знаю, что в реальности ветер не стих, просто тут я его не чувствую.

Вижу, как руки под кораблем то удлиняются, то укорачиваются, подбрасывая нас все выше. Вижу как из пастей, вырастающих прямо из земли, тянутся длинные, змеиные языки. Вижу Древо Духов. Тут оно выглядит давно умершим, черным, прогнившим. Лишь сухие лепестки ржавого цвета кружат вокруг него, будто не хотят улетать и не могут вернуться обратно.

Я берусь за дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги