Он слегка подталкивает меня вперед, я почти падаю, и тут же делает резкий выпад вперед. Острие сабли летит прямо в лицо Чевинфорда. Тот отскакивает в сторону, но лезвие слегка задевает его щеку. Вижу, как по ней бежит кровь. Рана не зарастает.
Я снова ерзаю, пытаюсь высвободиться из хватки альбиноса, но тщетно.
— Беги! — кричу проклятому капитану.
— Ну уж нет, — отвечает он. — Я тебя не брошу.
И снова идет в атаку. Снова звенят сабли, а я вздрагиваю от каждого их соприкосновения. Рука болит так, что кажется, вот-вот поломается. Я раз за разом пытаюсь вырваться из сковывающих меня тисков.
Альбинос шагает вперед, заставляет то же самое делать и меня. Чевинфорд отступает, пока не упирается спиной в дерево. Он боится меня ранить, действует осторожно, в то же время Налькар всеми силами пытается достать его.
Земля снова вздрагивает. Чувствую, что альбинос слегка шатается, и рвусь в сторону.
На этот раз получается. Падаю на высокую мягкую траву. Сабля выпадает из моей руки. Налькар безоружен. Поворачиваюсь, и вижу, как проклятый капитан пытается нанести роковой удар, но альбинос отпрыгивает в сторону и лезвие проходит мимо.
Он оказывается ко мне спиной, и я тут же прыгаю ему на спину. Не знаю, почему так происходит. Тело действует само мо себе, позабыв о страхе. Закрываю его глаза руками, чувствую его крик, падаю вместе с альбиносом на траву.
Чевинфорд сразу же хватает меня зав руку, помогает подняться, и я смотрю на поверженного альбиноса. Он все еще жив, но ранен в сухожилие и встать вряд ли сможет. Его кровь окрашивает зеленую траву. Наверное, это ужасно больно, но на лице Налькара нет ни единой эмоции.
Он смотрит то на меня, то на Чевинфорда и не говорит ничего. Взглядом будто бы просит добить его.
Проклятый капитан же кивает в сторону поверженных еще вчера матросов. У одного из них из-за пояса выглядывает пистолет.
Мне все еще страшно. Дрожу с головы до пят. Чевинфорд обнимает меня, прижимает к себе.
— Идем, — говорит он.
— Мы его так и оставим?
— Он выбрал свой путь, — отвечает проклятый капитан, а Налькар все так же смотрит на него прищуренным взглядом. Что это? Ненависть? Разочарование? Обида?
Его жаль. Зачем инквизиторы поступили так с ним?
— Идем, — говорит Чевинфорд, берет меня за руку и собирается уводить, но я вырываюсь, бросаюсь к Налькару. Альбинос молча смотрит мне в глаза. Нужно отнести его на корабль, подлатать…
— Уходите, — говорит он. — Инквизиторы отследят меня, заодно убьют и вас. Пусть ты не будешь со мной, зато жива.
Я ныряю в Изнанку, вижу там его травмированную, избитую душу. Чувствую, как ему больно, но он не обращает внимания на боль. Альбинос все еще не хочет меня отпускать, но понимает, что если не сделает этого сейчас, я могу пострадать.
— Иди. Я ранен. Буду только мешать, — слышу его голос. — Я выживу.
Чувствую и Чевинфорда. Проклятый капитан держит меня за плечи, потом хватает за руку, тянет подальше отсюда. Налькар же срывает с себя рубашку, обнажая белоснежный торс, перевязывает рану.
А я все еще пытаюсь вырваться.
— Отпусти, я должна ему помочь! — кричу я.
— Нет времени. Яйцо скоро вылупится.
— Но оно должно…
— Чувствуешь, как дрожит земля? — Чевинфорд смотрит мне в глаза. — Я за тебя отвечаю. Здесь и так погибли мои люди. Я сделаю все, чтобы больше никто не пострадал. Идем!
— Мы не бросим его…
— Бросим! — говорит Чевинфорд. поднимает меня на руки, уносит прочь. Я пытаюсь сопротивляться, но проклятый капитан держит крепко.
Извиваюсь как змея. Картинка перед глазами становится мутной, едва различимой. Над островом восходит солнце, пробивается лучами сквозь пышные заросли, режет мне в глаза.
Чевинфорд! Безымянный Бог, как он смеет! Колочу его руками, дергаю ногами, а он все сильнее прижимает меня к себе и смотрит в сторону, будто я мешок с картошкой. Долбанный мешок с долбанной картошкой!
— Отпусти, — кричу ему на ухо. — Слышишь? Я увольняюсь! Ноги меня больше не будет на твоем корабле!
Он останавливается, смотрит по сторонам, ставит меня на ноги, но не отпускает, а потом целует. Я не хочу с ним целоваться. Смотрю по сторонам, вижу Миш. Зверек все это время двигался за нами, перепрыгивая с дерева на дерево.
На мои глаза наворачиваются слезы. Такое чувство, что будто вместе с поцелуем Чевинфорд всасывает в себя и мою душу.
— Отпусти! — кричу ему.
— Не могу. Нам нужно к храму, — холодно отвечает он.
— Сам туда иди!
— Там мне может понадобиться помощь чародея, — спокойно говорит проклятый капитан, и от его спокойного взгляда становится не по себе. — А еще я не хочу, чтобы ты тут погибла.
— Ты ни о чем не думаешь, кроме своей мести! Вы с Ником похожи. Только по-разному одержимы! — кричу я ему в лицо, а он даже не моргает.
— Я не могу отпустить тебя на верную смерть. Он сказал правду — тут уже может быть корабль Инквизиции. Они ищут его, а не нас. Значит, у нас есть возможность…
— Да пошел ты со своей возможностью! — кричу я, пытаясь безуспешно вырваться из хватки Чевинфорда.