Читаем Полюбить бездушного полностью

— С вами все нормально? — спрашивает заметивший меня Айсен.

— Да. Все хорошо, — отвечаю я и возвращаюсь в свою каюту.

— Кто ты, дух? — интересуюсь я скорее сама у себя, так как понимаю, что он не ответит.

Дух и вправду молчит, я же ложусь на кровать и пытаюсь уснуть под медленное покачивание волн. Уже и эликсир против морской болезни не нужен. Привыкла. Как и к постоянным крикам матросов на палубе.

Что же может быть заключено в той шкатулке? Почему её прятать именно там, в горах? Содержимому нужен холод? Внутри что-то алхимическое? А если оно опасно?

Нет, вряд ли кто-то станет прятать подобное на яйце гигаморфа.

Это что-то связанное с самим Архиепископом. Возможно, способное убить его или дающее ответ на вопрос «что он такое?». Это если верить Чевинфорду. Но его самого могли обмануть. Его воспоминания похожи на поддельные.

Но кто? И зачем?

Дух снова появляется перед глазами, стоит мне закрыть глаза. Теперь я стою в тех же горах, где лежала шкатулка. Перед глазами тот же монумент с надгробием. Его почти не видно, потому что снег залепляет мне глаза.

Дух сидит на надгробии, так же, как и в прошлый раз подперев голову рукой.

— Сейчас ночь. Почти все спят. Самое время избавиться от этой шкатулки, — говорит он.

— Зачем она тебе? почему это тебе так важно, дух?

— Тебе ли не все равно? Я призрак. У меня свои призрачные дела, — кажется, что он усмехается, хоть никакой усмешки на полупрозрачной фигуре, естественно, нет.

Да и говорит он совсем не как дух. Те ведут себя иначе, говорят иначе. Они вообще немногословны, им трудно разговаривать с живыми. Трудно даже смотреть на нас.

А что, если это не дух, а проекция?

Видение, созданное чародеем, и посланное мне в голову?

Но тогда этот чародей должен быть где-то совсем рядом…

Глава 19. Душа бездушного

— Ты хотела мне что-то сказать? — слышу голос капитана и просыпаюсь.

Он стоит в углу моей каюты, опершись о стену, и смотрит прямо на меня. Миш сидит на своем привычном месте — на его плече. А взгляд направлен точно в мои глаза.

Вот уж Айсен! Все-таки сказал ему!

— То, что я хочу побыстрее уйти с этого корабля, — отвечаю я.

— Неужели? — усмехается он.

Его усмешка добрая, но меня она скорее злит.

— Да. Я не собираюсь здесь больше находиться, — говорю я.

Он подходит ко мне, приседает, пытается поцеловать, но я отодвигаюсь.

— Мне нужно сойти на берег, — немного призадумываюсь, и решаю рассказать ему все, как есть.

Про духа, который помог мне и требует отдать долг. Про то, что, возможно, это не совсем дух, возможно, на корабле притаился еще один чародей, которому сама природа помогает скрывать способности. Про шкатулку, которую мог бы открыть сам Архиепископ, если ему её подбросить.

— Бывал я на этих их соборах, — говорит Чевинфорд. — Не на самом соборе, но рядом. Первые люди церкви, самые сильные маги в мире, несколько влиятельных политиков, и тут через черный ход внутрь заводят с три десятка куртизанок. Думал тогда, мол, они тоже люди, им тоже нужно как-то развлекаться. Но на самом деле церковь прогнила насквозь.

Он снова наклоняется ко мне в надежде поцеловать, но я снова отодвигаюсь.

— Пойми ты, я не твоя жена. Я — другой человек. И мы друг другу не подходим. Может, твоя Элени согласилась бы на то, чтобы ты приносил в жертвы других, но я точно нет. Я сойду в первом же порту.

Чевинфорд поднимается, поворачивается ко мне спиной, тяжело дышит.

— Нет, — говорит он.

— Не отпустишь? — я начинаю злиться и чувствую, что все-таки выброшу за борт треклятую шкатулку.

— Не согласилась бы, — отвечает он. — Этим ты мне и нравишься.

— Так я сойду?

— Как хочешь. Но сперва помоги проложить курс на собор и блокируй магию, пока не работаешь, чтобы этот призрак ничего не натворил.

Чевинфорд покидает мою каюту. Блокировать магию? Может, и сработает, но некоторые духи все равно могут натворить неприятностей, не мне, так команде. А если это не призрак, то не поможет.

Ладно, с курсом я помогу.

Одеваюсь, выхожу на палубу. День не очень погожий. На небе висят низкие серые тучи, моросит мелкий дождик. Холодно, сыро, да еще и ветер, как сорвавшийся с цепи пес, больно бьет в глаза и заставляет дрожать от холода.

Немного подправляю его направление. При таком ветре добраться сможем быстро. Встаю на рабочее место, смотрю на приготовленную для меня карту. Место, где проводится собор, не так и далеко. Почему они выбрали для собраний это место? Дурмсенг — старинный замок на берегу моря рядом с холодным течением. Климат там не важный. Небо постоянно закрыто тучами, круглый год лежит снег. Зато магической энергии хоть отбавляй. Раньше там была одна из самых старых магических академий.

Направляю ветер по курсу, ныряю в изнанку, посмотреть, что происходит под нами.

На горизонте вспыхивает спиральная радуга. Тучи становятся черными. Кажется. что наступила ночь, хоть вокруг светло. Море похоже на вязкий бурый кисель, сквозь который корабль пробирается с трудом. Вижу, что у корабля появились лапки, как у насекомых, которыми он помогает себе двигаться.

Иллюзии изнанки, конечно, но зрелище не из приятных.

Перейти на страницу:

Похожие книги