Эх, если бы он согласился просто развернуться и уплыть отсюда, наплевав что на треклятого архиепископа, что на все остальное. Но этого не будет. Чевинфорд пойдет до конца, даже если за это поплатится жизнью.
Над морем простирается туман. Густой настолько, что его можно зачерпывать ложкой. Будто облака спустились с небес, накрыв собой море.
— Туман — это хорошо, — говорит фон Манлингер, ползая в шлюпку. — Нас в нем точно не заметят.
Может, и хорошо, но как-то жутковато. Я спускаюсь в лодку, беру стоящий рядом фонарь, освещаю все вокруг. Из-под воды слышится тихое рычание, и кто-то мог бы подумать, что там затаился хищник, но это лишь синий кардинал — небольшая рыбка, отпугивающая жуткими звуками тех, кто решит ею полакомиться.
Чевинфорд садится на весла. Миш как обычно смотрит за всем с его плеча.
— Тут могли магических ловушек наставить. Посматривай, — говорит мне капитан и я ныряю в Изнанку.
Туман не исчезает, даже наоборот, он гуще, чем в реальности. К тому же он едкий, словно дым. Попадает в глаза, заставляя их слезиться. Зато замок прекрасно виден отсюда, потому что он находится сверху. Будто сама земля изогнулась под прямым углом, и если глянуть вверх — виднеется тянущееся к небу море, упирающееся прямо в стены Дурмсенга.
Слышу мягкий плеск вод. Чувствую внизу стража — двадцатиметровую змею, готовую сожрать любого, кто приблизится. А Чевинфорд еще меня брать не хотел!
Змея защищена от иллюзий, но защиту явно накладывал такой себе маг, мне быстро удается её преодолеть и сделать нас невидимыми для хищника.
Из-за тумана почти ничего не видно. Возможно, его специально напустили и забросили сюда множество морских хищников. Но кроме змеи не чувствую ничего, да и сама змея выглядит так, будто случайно здесь оказалась. Очень странно, думала, это место защищают получше.
На морском изгибе начинает немного трясти, будто волны усиливаются. Мир поворачивается, а замок оказывается впереди и теряет свой вид. Жесткие прямые линии изгибаются, строение становится выше, начинает слегка светится, а спустя миг превращается в огромный радужный цветок, растущий прямиком из скалы.
Они что, черпают энергию прямиком из спиральной радуги?
Похоже на то, ведь та внезапно меняет направление и уходит прямиком в цветок. Тот насыщен силой настолько, что рядом с ним в воздухе летают разноцветные шарики — остатки непоглощенной магии.
Как это возможно не знаю. Всегда думала, что до радуги способны дотянуться лишь бесплотные духи. Но выглядит красиво.
— Все спокойно, — говорю я, не выходя из Изнанки. От зрелища невозможно отвести глаз, настолько оно яркое и необычное. Мой голос кажется мне чужим. Более тонким, певчим.
— Это и тревожит, — отвечает фон Манлингер еще более незнакомым и противоестественным голосом, похожим на рычание. На мгновенье даже сомневаюсь, что говорит он.
Мы подплываем к нависшим над нами скалам. От них отваливаются мелкие камешки, но не падают, а висят в воздухе. Ощущение такое, будто мы идем в ловушку. Впрочем, Чевинфорд в любом случае не отступит.
— Вон проход, — говорит он, я выхожу из Тонкого мира, и все теряет краски и необычность. Передо мной лишь монолитная скала, а в ней чернеет подобная пасти дыра пещеры.
Но даже здесь чувствую, что это место просто переполнено магией. Любой чародей, оказавшийся здесь, становится сильнее. Поначалу мне приятно от этой мысли, но потом я представляю силу Архиепископа, и мысли о своих силах отступают.
Лодка касается берега, Чевинфорд помогает мне подняться на скалу. Здесь светло как днем, хоть небо и затянуто тучами. Кажется, что светится сам воздух.
— Не забыла что обещала? — Чевинфорд смотрит на меня как на маленького провинившегося ребенка.
— Нет, коротко отвечаю я, после чего капитан делает шаг ко мне и целует в губы.
Я закрываю глаза, и мне кажется, что я таю в его объятьях. Это все похоже на сон. Кажется, что вот-вот проснусь в своей комнатушке в академии и Чевинфорд, его корабль, все места, в которых мы побывали, останутся лишь воспоминаниями. Местами сладкими, а местами и не очень, но все равно будоражащими и незабываемыми.
— Идем, — говорит капитан, беря меня за руку, а второй поднимает фонарь.
— Уверен, что проход до сих пор не засыпали и мы не уткнемся в стену? — интересуется фон Манлингер, поднимая свой фонарь.
— Не проверим — не узнаем, — отвечает Чевинфорд и ступает в пещеру.
Как только входим внутрь, понимаем, что зря мы взяли фонари. На стенах и потолке пещеры светятся многочисленные синие сталактиты, прекрасно освещая путь. Сама пещера, несмотря на маленький вход, большая. При желании тут можно было бы разместить хоть бальный зал.
— Раньше тут такого не было, — говорит Чевинфорд.
— Они, похоже, питаются от магии. И, судя по цвету, выросли недавно, — отвечает ему фон Манлингер.
И вправду, магической энергии становится все больше. Кому и зачем нужно её столько? Тысяча магов может век пользоваться ею и не использовать до конца. К тому же это опасно. Можно призвать демона или создать аномалию.
— Что они питают всей этой магией? — спрашиваю я саму себя.