— Опоздал ты, Александр Емельянович. Я уж давно принадлежу к роду Трубецких. И боярин ты только пока. Стоит тебя вывести на вече, как ты сразу же лишишься боярского звания, а там и лобное место недалече. Это я тебе истинно говорю, как главный судья земли Псковской.
— О каком предательстве ты вещаешь, княгиня?
— А ты не ведаешь?
— Истинно не ведаю!
— Здравия тебе, Александр Емельянович, — смиренно поздоровался вошедший в светелку Овечкин.
— Кузьма?!
— Не ожидал? Думал, все еще в темнице меня каленым железом гладят да на дыбу вздымают? А-а-а, понима-аю. Небось уж схоронил меня, грешного. Да вот твои хозяева порешили, что с меня еще какой толк будет.
Было видно, что Кузьма наслаждается каждым моментом разыгрываемой сцены. Это был его час триумфа. Как же он грезил об этом в темном подземелье, когда ему выворачивали руки, жгли, резали и вгоняли под ногти иглы.
— А что, Кузьма, знают ли твой боярин и княгинюшка, как ты их предал? Как отдал в лапы ворога всех преданных людишек, что тайно служили им? Как благодаря тебе погибали их вои?..
— Ты не распаляйся, Александр Емельянович. Знаем мы все это. Как и то, что Кузьма за каждого воздаст шведу и иезуитам сполна, — глядя на довольного до дрожи Овечкина, перебила боярина Лиза.
— Ну что ж, Александр Емельянович, душу свою я потешил. На твой изумленный лик посмотрел. Как же я представлял эту нашу встречу… Вот честно скажу, и десятой доли не потянуло. Вот так глядел бы и глядел. Жаль, что ты не можешь застыть в своем изумлении. Ну а коли так, то пора и за работу браться.
— Семью отпустите, — вдруг попросил боярин.
— С чего бы это? — вздернул брови Кузьма.
— Побойся бога, я ить твоих не тронул.
— Ты до моих не смог дотянуться, вот и не тронул. А как оказались бы в твоей власти, так еще и неизвестно, что с ними сталось бы. Да только сегодня вышел мне срок раздавать всем сестрам по серьгам. Такие дела, Александр Емельянович. Выводите его, ребятки. И тихонько. Нам шум совсем не надобен. Дел по самую маковку, а мы, считай, еще и не начинали.
Глава 11
Разбитые, но непобежденные
Свист дудки комита[23]
. Барабан, отбивавший ритм, умолк, и весла замерли, поднятые над водой. Новый свист, и гребцы начали табанить[24]. Галера резко сбавила ход и наконец легла в дрейф в непосредственной близости от баркаса с тремя рыбаками на борту.Если судить по внешности, то они были родственниками. Хм. Ну или скорее все же отец вышел в море со своими сыновьями. Старшему мужчине на вид лет сорок, парням около двадцати и восемнадцати. Возможно, они уже успели сделать родителя дедом, но внукам, ясное дело, рановато выходить в море.
— Эй, рыбак, я смотрю, у тебя сегодня хороший улов, — подойдя к фальшборту, произнес один из моряков.
— Хвала Господу, герре офицер, — отозвался старший из рыбаков, взглянув на мундир говорившего.
Ему и впрямь грех жаловаться. Отделенный перегородками грузовой отсек баркаса был полон рыбы. Не сказать, что это великое богатство. Но тем не менее сегодняшний день принесет в их дом какой-никакой, а прибыток.
— Подплывайте к впускному проходу, — указывая в сторону кормы, распорядился офицер.
На галере в кормовой части таковых два, с левого и правого бортов. Представляют собой постоянные трапы, висящие над водой. Подходить к судну, ощетинившемуся десятками весел с борта, все же несколько неудобно. Вот и устроили проходы там. По ним сразу же попадаешь на ют. На парусниках это скорее шканцы, потому что именно здесь располагается штурвал и несет службу вахтенный офицер. Но между галерами и парусниками хватает отличий.
— Как тебя зовут, рыбак? — обратился к поднявшемуся на борт мужчине офицер.
Н-да. Какой-то неприметный, блеклый, невысокий, щуплый и вообще весь из себя средненький. Вроде манера держаться, речь, походка и жесты указывают на дворянское происхождение. Но вот так пройдешь мимо и не запомнишь. Самый обычный дворянчик, каких много.
— Хенрик Манссон, герре лейтенант, — ответил рыбак, рассмотрев на горжете знаки различия офицера[25]
.— Откуда ты?
— Наша деревушка стоит на Апсё, герре.
— А рыбой торгуешь в Карлскруне?
— Так, герре.
— Значит, местные воды знаешь хорошо?
— Конечно, герре, — не понимая, к чему клонит офицер, продолжал отвечать рыбак.
При этом он все же осмелился осмотреться. Гребцы, как им и положено, находились на своих скамьях. Однако все они были в синих мундирах. Получается, солдаты. Ну да ничего удивительного. В Карлскруне, главной морской базе Швеции, каких только слухов не ходит. Поговаривают, король приказал тайно выстроить целый галерный флот, чтобы поквитаться с псковичами. И на ту флотилию гребцами определили всех каторжан. А откуда взять такое количество осужденных? Вот и начали набирать в команды галер солдат.