Сейчас я доведу до вас анекдот.
Чёрные тучи лили и лили воду с небес на море. Шторм бросал корабль Одиссея, словно щепку, с волны на волну. Отчаянные моряки боролись за свою жизнь так, как не описывал ни один аэд древности, но до пения пэанов было ещё далеко. Несколько раз корабль накрывало огромнейшими валами воды, и Ромашкин мысленно прощался с жизнью, только удача пока сопутствовала царю Итаки и его спутникам.
Долгие часы продолжалась борьба за выживание, нескольких незнакомых Аполлону мужиков смыло за борт. Парень иногда спускался в трюм, где с лампадой в руках сидела Клепсидра. Девушка основательно увлеклась игрой «сохрани огонь во время бешеной качки» и проявляла недюженный талант.
Ромашкин и Клепсидра много говорили, любопытная девушка всё расспрашивала о жизни в родном мире Аполлона да о том, как он угодил в Элладу. Парню нечего было скрывать, он охотно поведал спутнице о стальных повозках и летающих металлических птицах, о магических плитах, на поверхности которых разыгрываются красочные постановочные драмы и оглашаются новости, а потом пришёл черёд истории про преподавательницу и её старинную чашу, про каплю крови и сизо-серый туман...
Клепсидра живо сопереживала рассказам Ромашкина и буквально засыпала его вопросами. Так они и скоротали время бездействия.
Уже ночью, когда море чуть-чуть успокоилось, к ним присоединился Одиссей.
— Посейдон меня не любит, — пояснил хозяин ладьи, перекрывая глухой шум стихии, бушующей снаружи. — Постоянно наказывает, будь он тридцать три раза славен.
— Знал бы, ни за что с тобой не поплыл, — проорал в ответ Аполлон и тут же одёрнул себя, мол, меньше спать надо было. — Хотя поплыл бы! Тебя-то я хоть знаю, а то тут все норовят башку мне проломить или на вертел насадить.
— Как ты, красавица? — обратился царь Итаки к Клепсидре.
Та промаячила, мол, в порядке.
— А за что тебя Посейдон не любит? — поинтересовался Ромашкин.
— Сам не знаю. — Одиссей пожал плечами. — Вроде бы, я его добросовестно чту. Все положенные жертвы приношу. А вот невзлюбил чего-то. Рожей, видимо, не вышел.
И царь Итаки рассмеялся зычным голосом героя, которого не сломит ни шторм, ни Посейдон, ни сам Аид.
— Вы бы поговорили о чём-нибудь другом, — посоветовала Клепсидра. — Зачем навлекать гнев бога, когда он и так не в настроении?
Ромашкин ещё на родине смеялся над суевериями. Ведь глупость это всё. Ну, кроме дурных воздействий на самого Ромашкина пресловутой Древней Греции. Так ведь и не суевериями оказались тревожные звоночки, посылаемые Элладой, — провалился-таки сюда, сбылся самый страшный попадакис. Не утонуть бы...
В общем, в совете девушки нашлось рациональное зерно. И Аполлон попросил:
— Расскажи тогда про других богов. Ты бывала на Олимпе?
Одиссей рассмеялся, ведь мало кто мог похвастаться визитами на священную гору. Да что там, редкому человеку удавалось увидеть хоть одного бога.
— Зря смеёшься, — промолвила Клепсидра. — Сама-то я не бывала, а вот Омерос не раз удостаивался чести... Он мне такое поведал, дух захватывает!
— Так скрась наш досуг! — воскликнул царь Итаки.
Клепсидра приняла вид сказительницы и начала:
— Высоко-высоко, над нашей поддельной горой Олимп чудесным образом находится Олимп подлинный. Самостоятельно попасть туда простому смертному никак не удастся. Заповедную гору скрывают от любопытных человеческих взоров Тучи. И Тучи сии не ровня простым тучам, которые льют дождь на твой прекрасный корабль, Одиссей.
— Красиво излагает, вакханка! — Хозяин ладьи толкнул Ромашкина в плечо.
Тот кивнул.
Девушка продолжила:
— Эти Тучи ох как не просты! И Зевса нашего батюшку называют Тучегонителем неспроста. Вот вам поучительная история. Давным-давно один любвеобильный грек по имени Иксион, кстати, царь, положил глаз не на какую-нибудь царевну из соседнего полиса, не на нимфу рядовую, а на супругу самого Тучегонителя. Зевсу рога были ни к чему, он их сам любит другим наставлять, и потому он не на шутку разозлился. Как же так? Этот Иксион, презренный смертный, хоть и из царей, был приближен и обласкан, допущен в чертоги богов, и вот тебе, пожалуйста.
Тут в корабль врезалась особо настырная волна, и Одиссей с Ромашкиным и Клепсидрой чуть не улетели в противоположный борт. Девушка умудрилась при этом не уронить лампаду. Даже огонь не погас.
— Не обращай внимания, речистая моя гостья! — Владетель Итаки символически махнул на шторм.
— Так вот. Зевс взял одну из Туч и вылепил из неё копию жены своей Геры. Эту мнимую царицу богинь он и подсунул Иксиону. Дерзкий смертный так обрадовался, что тут же залез на лже-Геру. А через положенный срок Иксион стал счастливым отцом немалого выводка, стыдно сказать, кого — кентавров.
У Ромашкина сразу же возникли вопросы по механике родов:
— Погоди-ка, пусть мнимая, однако туче-Гера была женщиной, но кентавры всё-таки жеребцы, а одного-то жеребца кобыла носит и с трудом производит на свет...