– Действительно, легко. Иногда мне кажется, что у тебя все легко, – он покачал головой и тихо добавил: – При всей реальной тяжести… Твой ангел-хранитель не знает ни секунды покоя и, наверное, поседел раньше времени.
– Ты в это веришь? – удивилась я.
– С тобой я поверю в кого и во что угодно, если это хоть как-то тебя защитит. Каждый раз у меня сердце обрывается. Этот штопор, погоня за вами… Видела бы ты мистера Вульфа у пушки!
– Это он там сидел?!
– А кто еще? Мы с Джорджем в шаттлах, мистер Вульф наверху, док у бортового орудия, капитан в рубке…
– Надо увеличить команду, – брякнула я.
– Ты невыносима! – Барт засмеялся.
– Просто мысли у меня несутся вперед! Ты должен перестать так за меня бояться, слышишь?
– Ты просишь о невозможном. Я постоянно боюсь тебя потерять. Чего-то не успеть сказать или сделать…
– Да что с тобой? – я уже серьезно напряглась: Барт обычно скуп на выражение эмоций и держит свои мысли при себе, и вдруг такой поток откровений!
– Не знаю, – он покачал головой, – устал, наверное.
– Мы спали восемь часов, – я докрутила последнюю деталь и посмотрела на Барта.
Он засмеялся, качая головой.
– Я понимаю, о чем ты, – поспешила заверить его я. – Ты устал волноваться, – я прижалась к его щеке. – Спасибо, и мне пора, надо еще зайти к себе.
– Давай, удачи! – услышала я уже в коридоре.
На совещание я явилась в своей военной форме. Капитан указал на место справа от себя, слева сидел Майкл. При моем появлении все встали и снова сели. Человек с разбитым носом мрачно изучал мои наградные планки и нашивки.
– Кто командир боевой группы? – без вступления спросила я, положив перед собой папку. – Имейте в виду, все идет под запись.
Люди напротив нас переглянулись.
– Джейкоб Маккаби, командир десантной группы.
– Нил Пэрри, командир воздушной группы.
– Общего руководства нет? – уточнила я.
– Нет, мэм.
– Кто отдал приказ преследовать и атаковать наши истребители? – мой голос звучал холодно-бесцветно.
– Я, мэм. Мы не знали, с кем имеем дело.
Я нажала кнопку.
Сначала шло мое обращение по открытому каналу. Я дала его прослушать и поставила запись на паузу.
– Я четко обозначила, с кем ваша команда имеет дело. Вот какова была реакция, – я снова нажала кнопку.
«Истребитель Морган на прицеле!»
«Не вздумай! Эта стерва моя!»
«Ну уж нет! Я прикончу эту…»
Я выключила запись.
– Радиоперехват разговора пилотов. У меня есть их имена, личные дела, я знаю, где их семьи. Это было: а) покушение на убийство члена клана; б) групповое преследование и нападение на гражданское лицо; в) нарушение устава частных военных компаний в части препятствования исполнения миссий под патронатом государства. Документы оформлены, собраны и отправлены на Землю в соответствующие инстанции. Я хочу услышать, кто отдал приказ открыть огонь по нашим истребителям. Вы прекрасно знали, кто в машинах, чья это миссия и на кого вы, простите, «наехали». Четыре истребителя из шести держали на мушке меня. Двое пустили заряды. Это был частный заказ на устранение персонально меня? Заказ на убийство? От кого?
Тишину, повисшую в зале, можно было, как говорят, ножом резать. Нил Пэрри сбледнул с лица, и это было мягко сказано.
– Я внимательно вас слушаю, мистер Пэрри, – моя рука спокойно лежала на папке, к которой были прикованы все взоры противной стороны.
Я снова нажала кнопку и включила запись.
«…Уничтожить! Не дать подойти к “Поллуксу”!»
– Это ваш голос. Вам и вашим пилотам предписано добровольно сдаться командору станции «Кассиопея», капитан Норвуд получил с Земли соответствующее предписание и является гарантом исполнения приказа. Оттуда вы под охраной будете доставлены на Землю и переданы представителям власти. После расследования будет определен статус вашего преступления, и вы будете переданы в соответствующий суд. Если статус окажется спорным, вы предстанете перед клановым, государственным и военным судом поочередно, если не будет принято решение о совместном заседании.
Ордер лег на стол перед Нилом Пэрри. Я скользила взглядом по его бледному лицу.
– Вы понимаете, во что вы впряглись и на что обрекли свою семью? Оно того стоило? – я встала, не дожидаясь ответа. – Господа, у меня всё. Капитан? – я повернулась к Ричарду Белфорду.
– Можете идти, – кивнул он невозмутимо.
Я взяла папку и вышла из зала. Вот так. Шах и мат! Я знала, кто заказчик. Мы влезли в дела Корпорации. Только такой мощной организации было под силу противостояние и фактическая война с одним из сильнейших кланов. Вот и ответ на мой вопрос. Пожалуй, нам придется вернуться на Землю и разобраться с этой проблемой раз и навсегда.
Меня нагнал Майкл.
– Узнаю свою сестру! – похоже, он был в восторге от произошедшего. – Свести все к «наезду» на государство и на клан! На секунду мне даже стало его жаль.
– А мне – нет, – голос мой все еще звучал сухо. – Ведь по большому счету так и есть.
– Морган, ну хватит, это же я, – Майкл шутливо сгреб меня и встряхнул, – когда ты успела? Откуда все это?
– У меня муж из АНБ, не забыл? – улыбнулась я.
– Да ладно, не морочь мне голову. Ты всегда все делаешь сама.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения