- Наверное, мог бы. Впрочем, все, наверное, могли бы. Ведь для убийства важен не убийца. Жертва важна. Когда попадается подходящая жертва, мало кто удержится от соблазна…
- Замечательная мысль, - сказал я, пожал игрушечнику руку и вышел из «Игрушек Гереро».
Нужно было вернуться к себе в контору, посмотреть, не удалось ли блондинке схватить в конце концов флакон с маслом для загара, послушать шуршание Гизелы за стеной - вообще окунуться в привычный мир привычных вещей. И подумать, что делать дальше. И стоит ли вообще делать что-нибудь еще. Я буксовал на одном месте. Чем больше усилий, тем глубже я погружался в болото.
Как я и предполагал, с блондинкой ничего не случилось, с Гизелой тоже, если не считать того, что она совершенно одичала от безделья. Одичала до такой степени, что даже обрадовалась, когда я попросил ее разыскать мне адрес и телефон Одри Ламонт. Через каких-нибудь полчаса передо мной лежал адрес и телефон.
Я позвонил. Ответил мне немолодой мужской голос.
- Будьте любезны мисс Ламонт. - Я подумал почему-то, что голос сейчас сообщит мне, что она уже не мисс и не Ламонт.
- К сожалению, ее сейчас нет дома. Что ей передать? Я ее отец.
- Очень приятно, мистер Ламонт. Меня зовут Язон Рондол. Я адвокат некоего Ланса Гереро, имя которого вы, возможно, слышали.
- Да, мистер Рондол, я слышал это имя. - Мне показалось, что Ламонт вкладывает в эти слова какой-то свой смысл.
- Мистер Ламонт, я понимаю, что моя просьба может показаться вам несколько странной, но мне хотелось бы побеседовать с вашей дочерью о мистере Гереро. Если она, разумеется, сможет…..
- Что значит «сможет»? - Мне показалось, что в голосе Ламонта появилась подозрительность. - Почему бы ей не смочь? Да и я с удовольствием постарался бы помочь вам, хотя, конечно… Бедный Гереро… Кто бы мог подумать, что он так кончит… - Ламонт глубоко вздохнул.
- Когда бы вы могли уделить мне полчасика?
- Да когда вам угодно. Хоть сейчас. У вас есть мой адрес?
- Да. Санрайз-бульвар, четырнадцать, квартира семь.
- Совершенно верно. Приезжайте. Дочь должна быть дома с минуты на минуту.
ГЛАВА 7
Санрайз-бульвар в отличие от Индепенденс-стрит - респектабельная улица. Респектабельная хотя бы уже потому, что нельзя не уважать тех, у кого есть деньги для оплаты безобразно дорогих квартир, какие характерны для этого района. Зато в холле дома номер четырнадцать, как в гостинице, сидел за маленькой конторкой портье, молодой человек с цирковыми плечами. Он вопросительно посмотрел на меня.
- Моя фамилия Рондол, - сказал я, чувствуя себя бедным просителем, пришедшим умолять об авансе на изобретение вечного двигателя. - Меня ждет мистер Ламонт.
- Пожалуйста, - кивнул портье, - четвертый этаж.
Лифт вздохнул и быстро вознес меня на четвертый этаж. Не успел я выйти из кабины, как дверь справа от меня приоткрылась и навстречу мне шагнул седенький невысокий человечек. Белый, пушистый венчик волос и розовое личико. Бело-розовый старичок.
- Прошу вас, мистер Рондол, прошу. - Он протянул мне маленькую руку, приветливо улыбнулся и провел в квартиру.
- Налево, мистер Рондол, побеседуем у меня в кабинете.
Кабинет, казалось, состоял почти целиком ил кожи. Кожаные кресла, кожаный диван, длинные ряды корешков кожаных переплетов.
- Садитесь, мистер Рондол, - Ламонт порхал вокруг меня, как бабочка. Казалось, мое посещение доставило ему несказанное удовольствие, - Чувствуйте себя как дома. Сигарету, сигару?
- Благодарю вас, вы очень любезны, мистер Ламонт, и мне, право же, неловко беспокоить вас, но профессиональный долг… Позвольте мне прямо приступить к делу. Как я понял, вы знаете о суде над Лансом Гереро. Хотя он и был признан виновным, и приговорен к смертной казни или полной переделке, но до последней минуты он продолжал уверять меня, что невиновен. До окончания срока апелляции я продолжаю оставаться его адвокатом. - Я взглянул на, мистера Ламонта. Он внимательно слушал меня, слегка кивая головой, словно одобряя все, что я говорю. - Меня интересует один вопрос, мистер Ламонт, - который я должен уяснить для себя. Я хочу знать, мог ли Ланс Гереро совершить убийство. Я понимаю, вам это может показаться странным, но я должен ответить себе на этот вопрос.
- А разве на суде не было установлено, что он убил эту девушку… как имя этой несчастной?
- Джин Уишняк.
- Да, да, Джин Уишняк.
- Было. Еще как было! Для обвинителя это было даже не дело, а прекрасная мечта. От свидетельских показаний до отпечатков пальцев, от орудия преступления до полного отсутствия алиби у подсудимого. Если бы я составлял сценарий убийства, в котором убийца обязательно должен был быть найден и осужден, лучшего я бы не написал.
Мой собеседник вежливо улыбнулся и закивал головой, как игрушечный фарфоровый Будда.
- И тем не менее, - продолжал я, - мой клиент все время, до последней минуты, уверял меня, что не совершал убийства.
- Но вы же сами сказали: отпечатки, свидетели…