Читаем Полночь! Нью-Йорк полностью

– Оставь дядю в покое, Тим, – велела сыну Китти. – Почему ты не можешь радоваться магии Рождества, как все люди?

– Ну я же не ребенок, мам… – вздохнул Тим.

У одиннадцатилетнего мальчишки был интеллект двадцатилетнего очень умного парня. С ним и подобными ему ребятами, учившимися в специализированной школе, плотно работали ученые, их вели психиатры, а Тим плюс ко всем наукам обожал мультики о супергероях, хип-хоп и телевизионные игры. Но идол у него был один – Лео.

Мать, само собой разумеется, не рассказала Тиму, что его дядя сидел в тюрьме, и придумала «китайскую версию».

Лео рисовал китайцев…

– Все это здорово красиво, мама, – продолжил Тим, – но кто позаботится о планете? В праздничные дни наша страна потребляет электричества больше, чем Эфиопия или Сальвадор за год! Четырнадцать миллионов холодильников могли бы проработать на этом запасе двенадцать месяцев! Люди – дураки, – заключил мальчик.

– У него на все есть ответ! – посетовала Китти.

– А вот и нет! – возмутился Тим. – Я не знаю, являются ли черные дыры переходами между множеством миров и что происходит с поглощаемой ими материей, исчезает она навсегда или возникает на той стороне? Мне неизвестно, есть ли мозг у Джастина Бибера. Никому не известно. Пока. Хотя насчет второго пункта у меня есть подозрение. Лео…

– Да?

– Когда вырасту, хочу быть тобой.

Лео: Давай в один из дней поговорим о моем племяннике.

Она ухмыльнулась. Надо же. Ему захотелось излить чувства!

Лоррен: У тебя есть племянник? Сколько ему? Как его зовут?

Лео: Тим. 11 лет. Он гений.

Лоррен: Образно выражаясь или правда гений?

– Боже, Лоррен, неужели нельзя хоть недолго обойтись без этого дрянного телефона?

Она подняла глаза и встретилась с гневным взглядом матери, чей громкий голос привлек всеобщее внимание. Лоррен покраснела. Будь ты неладна, мама…

– Когда ты летишь в Нью-Йорк? – спросил с другого конца стола Поль Буржин.

– Через две недели.

– Я попрошу Сьюзен, чтобы помогла тебе найти квартиру, – пообещал Поль-Анри Саломе.

– Предпочитаю заняться этим сама.

Крестный окинул Лоррен подозрительным взглядом.

– Ты недовольна ее работой?

– Очень довольна.

– У этой женщины выдающиеся способности, – вступил в разговор Поль № 2. – И Эд тоже очень хорош.

– Согласна.

– Лоррен всегда была самостоятельной, – заметила ее мать, язвительно улыбнувшись слишком красными и слишком блестящими губами. – Она никому не доверяет. Даже собственной матери… Моя дочь – гордячка. С детства самоутверждается от обратного: сопротивляется, критикует, ничего не прощает. Мне жаль тех, кому придется работать под ее началом.

«Спасибо, мама! – подумала она. – Высший класс материнской помощи и поддержки…»

– Все хорошо, детка? – спросил Димитри, когда все вышли из-за стола и они, отойдя в сторонку, смогли спокойно поговорить.

– Как ты ее выносишь? – вопросом на вопрос ответила она, кивнув на мать, хохотавшую над шутками двух Полей.

– Сама знаешь, я ее любимчик, и она меня не дергает. Оттаптывается на тебе… Она хотела всегда быть в центре внимания, особенно если рядом есть хоть один мужчина, и не выносит женщин красивее и моложе себя. Даже собственную дочь… Ей не пластический хирург нужен, а психиатр…

Димитри подмигнул сестре.

– Бедняга Ришар заслуживает медали… – добавил он.

Лоррен хихикнула. Димитри засмеялся, и оба, не сумев сдержаться, захохотали, как дети, заставив обернуться нескольких безусловно взрослых гостей.

– Спасибо за то, что не меняешься, братец, хорошо, что ты здесь.

– Я всегда буду рядом, защищу, если что… Кстати, как там твой преследователь?

Лоррен напряглась, и лицо Димитри потемнело от гнева.

– Все ясно. Чего ты ждешь, почему до сих пор не сделала того, о чем я просил?

– Хочешь, чтобы я наняла частного детектива? – Она подумала о двух Полях.

– Надеешься, что он не перейдет к действию? – Димитри по-настоящему разозлился. – Святая простота!

Ни брат, ни сестра не заметили, как на них посмотрел один из Полей.

Ключ вошел в скважину с третьей попытки. Она сняла пальто, разулась, смешно подпрыгивая, и вздохнула с облегчением – ноги распухли и зверски болели. Проклятые ботильоны на весь вечер перекрыли доступ крови к ступням. Лоррен избавилась от носков, расстегнула пуговицу на джинсах, которые в конце концов надела вместо платья (и заслужила замечание матери: «Оделась так, что сделалась похожа на куль рогожи!»), и пошатываясь прошла в гостиную.

Ой-ёй! Похоже, я перебрала…

У нее кружилась голова, показалось, что в комнате слишком жарко. Лоррен открыла балконную дверь, вдохнула холодный воздух. Стало легче, и она вернулась мыслями к Нью-Йорку, глядя на крупные снежинки, сыпавшиеся с ночного неба, совсем как в американских комедиях, идущих под Рождество по телевизору.

«Лео… Что он сейчас делает?»

Лоррен резко повернулась, подошла к дивану, легла, закрыла глаза и подпустила воспоминания о его ласках совсем близко…

Перейти на страницу:

Все книги серии Левиада

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза