Читаем Полночь в саду добра и зла полностью

– Ваша честь, – ответил Джо, – поскольку я являюсь полноправным членом Коллегии адвокатов штата Джорджия, я буду представлять себя сам.

Судья согласно кивнул.

– В таком случае, приступим.

Помощник прокурора зачитал длинный список негодных чеков Джо, после чего истцы один за другим стали выходить к месту свидетеля и рассказывать, что они делали или какие товары поставляли в «Милую Джорджию» и как они безуспешно пытались получить наличные по чекам Джо – ни один банк не оплатил этих чеков. Когда к выступлению приготовился мистер Рассел, судья, порывшись в бумагах, стукнул молотком по столу и объявил, что иск мистера Рассела заполнен не по правилам и поэтому не может быть рассмотрен, по крайней мере, в настоящее время. Такое решение уменьшило финансовые претензии к Джо на 4200 долларов. Красный, как рак, мистер Рассел занял свое место.

– Ваша честь, с вашего позволения я хотел бы переговорить с мистером Расселом.

– У суда нет возражений, – сказал судья.

Джо сел рядом с Расселом, раскрыл его папку и разложил на столе бумаги. Под взглядами всего зала он спокойно и доверительно побеседовал с мистером Расселом и через несколько минут взглянул на судью.

– Ваша честь, – обратился к нему Джо, – если вы позволите, то мы через двадцать минут исправим ситуацию, и вы сможете восстановить иск мистера Рассела ко мне.

Судья настороженно посмотрел на Джо – то ли этот тип смеется над судом, то ли он действительно хочет быстро выйти из наступившей неловкой ситуации. – Суд высоко ценит ваше предложение, – объявил судья, – но лично я сомневаюсь, что существуют прецеденты, когда бы ответчик действовал, как адвокат истца.

Это не вполне допустимо, поскольку возникают сомнения, не станет ли адвокат использовать ситуацию в своих интересах больше, чем в интересах своего подзащитного. Надеюсь, вам понятна моя точка зрения.

– Она мне понятна, ваша честь, – настаивал Джо, – но в данном случае вопрос заключается только в правильном составлении документа. Этот джентльмен приехал сюда из Чарлстона, чтобы потребовать назад свои деньги, и мне кажется не совсем честным отправлять его домой не солоно хлебавши из-за мелких процедурных формальностей.

– Я согласен с вами, – поддержал Одома судья. – Действуйте.

– Хочу сказать еще вот что, ваша честь, – продолжал Джо. – Я бы добавил для протокола, что делаю это pro bono[11]

– Это прекрасно с вашей стороны, – одобрительно промолвил судья.

– …воздерживаясь, тем не менее, от законного платежа в четыре тысячи двести долларов.

В зале раздался дружный смех. Джо обернулся и подмигнул Мэнди и мне.

В заседании возник перерыв, пока Джо переписывал иск мистера Рассела против себя. Когда он закончил, общая сумма иска снова достигла восемнадцати тысяч долларов. Наступила очередь Джо давать показания. Он рассказал суду, будто выписывал чеки, надеясь, что держатели Городского рынка, на территории которого находится «Милая Джорджия», вовремя отдадут ему несколько тысяч долларов, которые они были ему должны. Но деньги так и не поступили. Таким образом, необеспеченность чеков была непреднамеренной. Судья и прокурор, не склонные доверять объяснениям Джо, тем не менее согласились снять обвинение, если долг в восемнадцать тысяч долларов будет выплачен в течение одного месяца. Если Джо не сделает этого, то ему будет предъявлено формальное обвинение. Судья, прокурор и истцы дружно высказали надежду, что Джо сумеет уладить дело, прежде чем дойдет до следующего суда.

И Джо уладил это дело, но не благодаря фантастической прибыли «Милой Джорджии», совсем нет. Он взял взаймы восемнадцать тысяч долларов у молодой богатой четы, которая недавно переехала в Саванну и подпала под очарование Джо Одома и «Милой Джорджии».

Счастье не оставило Джо и в поисках квартиры из-за возвращения Джона Торсена. В последний момент Одом сумел занять под жилье первый этаж Гамильтон-Тернер-хауз в нескольких кварталах от Лафайет-сквер. Хозяин дома, живший в настоящее время в Натчезе, был старым приятелем Джо, прекрасно его знал, но, видимо, данное обстоятельство нисколько его не смущало.

Джо очистил дом на Пуласки-сквер и ликвидировал все следы своего там пребывания. Закончив труды, он сел на крыльце дома и со спокойной совестью закурил. Надо признать, что все получилось не самым худшим образом. Пустые чеки превратились в настоящие. Он переезжал в прекрасный каменный дом. Судебное преследование ему больше не угрожает, так что можно спокойно выкурить сигарету и подождать, пока Мэнди не вынесет из дома последнюю корзину грязного белья. Когда она это сделает, он отключит электричество и телефон, перекроет воду, запрет дверь и они поедут на новое место жительства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги