Читаем Полночная луна полностью

До дна я не доставала, поэтому упереться было не во что. Он на другой стороне или застрял под водопадом? Если второе, то у меня совсем мало времени, прежде чем Мерфи утонет.

Неужели водопад — это испытание веры? Как в фильме про Индиану Джонса, где Инди должен был шагнуть в бездну, чтобы появился мост? Если так, то как мне вытащить ни во что не верящего Мерфи?

Возможно, хватит только моей веры.

Я схватила его пальцы обеими руками.

— Пожалуйста, — прошептала я и дернула одновременно телом и разумом.

Мерфи полетел вперед и рухнул на меня как раз на вдохе. Рот наполнился солоноватой водой, и я принялась грести, отталкиваться ногами, и наконец, плюясь и кашляя, вынырнула. Клянусь, в рот попала какая-то мелкая рыбешка.

— Все нормально? — спросил Мерфи.

— Нет, благодаря тебе. Что случилось?

Он принялся кашлять так, будто проглотил пол-океана. Я снимала раздражение, хлопая его по спине. После нескольких сильных шлепков Мерфи перехватил мое запястье. Кайфолом.

— Ты прошла, — наконец выдавил он, — а я застрял. Рот все наполнялся водой, и я должен был либо глотать, либо тонуть.

— Почему же ты не выпустил мою руку?

Он посмотрел на меня как на сумасшедшую.

— Не мог отпустить тебя одну.

Мерфи рисковал жизнью ради меня? Да он почти герой.

— Потом я услышал, как ты шепчешь: «Пожалуйста», и внезапно полетел вперед, — закончил он.

Мокрые волосы лезли ему в глаза, намокшие перья прилипли к щекам. Мерфи отцепил их и бросил в воду. Бусины по-прежнему находились на своих местах.

— Я и не знал, что ты такая силачка, — похвалил он.

— Я тоже. — Я посмотрела на воду. — Это словно… волшебство.

— Скорее адреналин, милашка, все очень просто объясняется, — фыркнул Мерфи.

Ну и герой. Не знаю, зачем я вообще решила ему довериться.

Мерфи прошагал к скалистому берегу пруда. Как он и говорил, мы вышли в пещеру. Очень темную, слегка освещенную заходящим солнцем по другую сторону водопада. Единственный туннель вел дальше — черная разверстая пасть, которая обещала ответы или новые вопросы.

Я на секунду отвлеклась на бугрящиеся под рукавами футболки бицепсы подтягивающегося Мерфи — под мокрой кожей мышцы казались еще привлекательнее.

«Кассандра, помни, — упрекнула я себя, — ты в стране, где нельзя заниматься сексом без презерватива».

Я нырнула.

Когда я вновь всплыла, Мерфи помог мне выбраться из воды, не комментируя мой поступок. Он поднял меня играючи, словно я весила не больше веточки, и мое глупое сердце затрепетало.

Как только мои ноги коснулись каменного пола, нас окутал мрак. Пещера погрузилась в зловещую тишину, которая беспокоила меня больше темноты.

Мерфи снял рюкзак и что-то в нем поискал. Затем что-то щелкнуло, и своды осветились лучом фонаря.

— Значит, никакой магии? — усмехнулась я.

Мерфи продолжал водить фонарем по стенам, не в силах изменить очевидную истину.

Водопад исчез.

— Должно быть логическое объяснение, — не сдавался он.

— Тому, что вода обратилась в камень? Если придумаешь, с удовольствием послушаю.

Мой голос звучал слишком жизнерадостно, но я не могла удержаться. Если вход в пещеру заколдован, значит, впереди нас ждет еще больше волшебства.

Мерфи сердито на меня посмотрел.

— Я бы на твоем месте не прыгал от радости. И как мы теперь отсюда выберемся?

— Подумаем над этим, когда придет время.

— Нет, мы подумаем сейчас.

Он шагнул к воде, и я схватила его за руку. Фонарь упал в воду, и мы снова оказались в темноте.

— Полагаю, он не был водонепроницаемым? — спросила я.

В ответ Мерфи выругался.

— У тебя есть еще один?

— Нет.

— Может, у меня найдется. — Я начала снимать рюкзак.

— Не найдется.

— Что ж, не слишком умно ты все спланировал, а?

— Я не думал, что ты бросишь мой фонарь в воду.

— Я его не бросала.

— Тебя бы туда бросить, — проворчал Мерфи.

Я рассмеялась.

— Думаешь, не смогу? — угрожающим тоном процедил Мерфи.

Смех оборвался.

— Да что случилось с Мерфи, который всегда был за торпедную атаку?

— Он утонул.

— Тебе не нравятся тесные темные помещения?

— А кому они по нраву?

Я потянулась к нему и врезалась пальцами в солнечное сплетение. Он стоял ближе, чем я думала.

— Ай! Следи за руками.

Я провела рукой по его плечу, затем переплела наши пальцы.

— Следуй за мной.

Мерфи не двинулся с места. Я попробовала его потащить, но безрезультатно.

— Нам нужно ждать здесь, — прошептал он.

— Чего? Что водопад вновь появится?

— Возможно.

— Наверное, так все те люди и пропадали. Застревали где-то тут.

— О да, теперь мне намного лучше.

— Да идем же. — Я снова потянула его за собой. — Здесь есть туннель.

— Туннель? — как-то даже пискнул Мерфи.

— Расслабься. Через него и машина проедет. Все будет хорошо.

На этот раз Мерфи позволил мне увести его от воды. Меня темнота никогда не пугала, я всегда умела отыскать в ней путь. Если только речь не о потемках в душе — тут я бессильна.

Держа свободную руку перед собой, я шла вперед, пока не достигла дальней стены, затем провела по ней пальцами и обнаружила провал.

— А вот и туннель.

— Может, зажечь спичку?

— Побереги их. Вдруг понадобится разжечь костер.

— А зачем нам костер?

— Отпугнуть кого-нибудь.

— С каждым шагом все веселее, — проворчал Мерфи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порождение ночи

Голубая луна
Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали: LuSt, Rusena, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охотничья луна
Охотничья луна

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Редактура: Королева, gloomy glory, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Виктория Холт , Гай Хейли , Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная луна
Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали:  LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Кьяра, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ущербная луна
Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой. Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги