Читаем Полночные близнецы полностью

– Он знает, что мы здесь, – говорит Самсон.

И действительно, проход начинает закрываться. И в то же самое мгновение что-то дергается у меня в желудке.

– Он здесь, – хрипло говорю я.

Мне кажется, что нечто пытается порвать мои голосовые связки – и эта сила настолько больше моей собственной, что она пытается высосать из меня Иммрал. Я падаю, все мои внутренние органы бунтуют. Я дергаюсь в конвульсиях. Самсон не опускается рядом со мной, не спрашивает, что случилось. Он просто перекладывает мальчика на одну руку, а другой подхватывает меня. И с ревом устремляется к закрывающемуся выходу. Но мы не сможем… мы не сможем… мы…

Мы прорвались. Речной бриз омывает мою бедную голову.

Я смотрю через плечо Самсона, когда он бежит к стене и перепрыгивает ее в одном мощном порыве воображения. Я не уверена, но мне кажется, что я вижу фигуру Мидраута в той дыре, из которой мы только что выскочили. И мне кажется, что он тоже видит меня.

32

Апрель 2001 года

Аплодисменты, что последовали за объявлением, сотрясли стены Тинтагеля. Все было официально: леди Карадок передает бразды правления Сабастьяну Мидрауту. Она возглавляла лондонских танов двадцать лет, и все эти годы отпечатались в морщинах на ее лице и утомленной позе. Уже несколько месяцев бродили слухи о том, что она собирается подать в отставку и что ее место займет Мидраут. Правивший дольше всех глава танов уступает место самому молодому в истории главе танов. Так уместно. Так поэтично.

Уна была одной из тех немногих, кто стоял в глубине зала и не аплодировал. Лайонел печально улыбался. Не то чтобы он рассчитывал на эту должность, нет; он был на несколько лет старше Мидраута, но казался моложе его. Лицо Эллен тоже было омрачено опасениями.

Однако когда Мидраут поднялся на возвышение, чтобы пожать руку леди Карадок, Уна поняла, что аплодисменты в основном исходят от старого полка Мидраута. Остальные держались вежливо, даже как будто обиженно.

Мидраут давно уже дал понять, что, если он займет место руководителя, он начнет кое-какие перемены, и очень многим танам не понравилось, как это звучало. Рееви склонны были к прежнему порядку и опасались того, чтó мог привнести Мидраут. И с венеурами он никогда не был дружен, так что многие из них беспокоились о том, что́ могло бы случиться с их морриганами при его правлении. Ему никогда не нравились эти существа.

Мидраут шагнул вперед, чтобы произнести речь. Он старался держаться скромно, но он еще не обладал достаточным искусством, чтобы угомонить инспайров, что вспыхивали вокруг его тела, сообщая о его радости и торжестве. Уна подготовилась к мощному потоку слов, наполненных силой Иммрала, оградив свое сознание скептицизмом.

И конечно же, как только Мидраут заговорил, атмосфера в зале наполнилась новой энергией. Из неуверенности возникла решительность. Сомнения трансформировались в энтузиазм. Слова Мидраута возбуждали слушателей и подкупали его идеями – идеями единения, усовершенствования и соблюдения древних традиций. Когда Мидраут умолк, даже венеуры искренне приветствовали его. Уна и сама не удержалась от восторженного крика.

И только позже Уна сумела разобраться в том, во что ее вовлекли. Но другие не желали этого слышать. Она так никогда и не поняла, было ли их неведение искренним, или они понимали, что их одурачили, но не желали признаться в собственной слабости. В рыцарском зале только и болтали о том, какую невероятную речь он произнес. Все гудели о том, как теперь они объединятся вокруг Мидраута – не то что при Карадок. Но когда Уна дерзко предлагала объяснить, что именно Мидраут намерен сделать, чтобы случились такие перемены, никто не мог дать ей внятного ответа.

В конце концов она устроилась в кресле в углу зала рядом с Эллен, Лайонелом и Клементом, мрачно прислушиваясь к разговорам вокруг.

– Может, он и не так плох, как тебе кажется, – сказал Клемент. Потом, в ответ на взгляд Уны, добавил: – Но ты ведь не всегда бываешь права, Уна. Если честно – я думаю, он может оказаться именно тем, кто нам необходим.

– Да как ты можешь такое говорить? – прошипела Уна.

– Я пришел сюда в один год с Мидраутом, и он всегда был любезен со мной.

– О, ну да, если уж он был любезен с тобой…

– Хватит спорить, – сказал Лайонел. – Я очень надеюсь, что ты прав, Клемент. Действительно надеюсь. Но – уж извините, что упоминаю об этом, – я в рыцарях куда дольше вас, и я не вижу, что все это ведет к чему-то хорошему. Король Артур…

Клемент закатил глаза:

– Только не надо опять всей этой ерунды про короля Артура!

– У него тоже сначала были хорошие намерения, – упрямо продолжил Лайонел. – И посмотрите, чем все закончилось? Никому не нравится говорить об этом, но этот человек пытается отобрать у нас свободу.

– Точно, – задумчиво согласилась Уна. – Именно к этому все и идет.

– Не обязательно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о полночных близнецах

Полночные близнецы
Полночные близнецы

Пятнадцатилетняя Ферн живет в Лондоне, и для нее этот город не лучшее место. Она чувствует себя чужой даже в собственной семье и привыкла доверять только себе. У нее есть брат-близнец – их связывает не только родная кровь, но и взаимная… ненависть. Однако приходит день, когда все меняется: Ферн сталкивается с тайной прошлого своей давно умершей матери, и перед девочкой открывается чудесный мир, рожденный из сновидений и грез, – Аннун, находящийся под защитой древнего рыцарского ордена. Но этот мир хрупок, ему угрожают жестокие кошмары, и рыцарям становится все труднее одолевать их. Ферн узнает, что ее брат Олли должен присоединиться к ордену, и делает все возможное, чтобы доказать, что она тоже достойна этого. Постепенно Ферн понимает, что опасность, таящаяся внутри сна, более коварна и страшна, чем любой кошмар. Ведь умение влиять на чьи-то сны означает способность контролировать чужие мысли…

Холли Рейс

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези
Полночные тайны
Полночные тайны

Шестнадцатилетняя Ферн Кинг и ее брат-близнец Олли обладают мистической силой. Ночью они переходят таинственный портал и оказываются в мире сновидений – в Аннуне. Его обитатели живут по необычным законам, и вместе с тем Аннун отделяет от реальности очень тонкая грань: если сновидец погибает в потустороннем мире, то проснуться ему не суждено – он умирает во сне. Жертв становится все больше, несмотря на усилия рыцарей-защитников, противостоящих жестокому создателю убийц-трейтре – невероятно изобретательному чародею Мидрауту, который стремится захватить власть в обоих мирах. Ферн и Олли знают, что именно нужно найти в Аннуне, чтобы одержать победу над Мидраутом, и каждую ночь отправляются на поиски, рискуя однажды утром не проснуться…Вторая книга трилогии о полночных близнецах – впервые на русском!

Холли Рейс

Городское фэнтези
Тьма и золото полуночи
Тьма и золото полуночи

Тьма готова поглотить Аннун – удивительный мир, рожденный из сновидений и грез; в нем, как в зеркале, отражается мечта о том Лондоне, каким его хочет видеть семнадцатилетняя Ферн. Она и ее брат-близнец Олли принадлежат к мистическому древнему ордену рыцарей, охраняющих сновидцев в Аннуне: если сновидца настигает смерть в потустороннем мире, то проснуться наяву ему уже не суждено. Ферн проводит в Аннуне каждую ночь, но ей все труднее исполнять свое предназначение, ведь ее магическая сила перешла к брату. Так что их отношения, и без того омраченные жестоким прошлым, обостряются еще больше… Тем временем заклятый враг близнецов, чародей Мидраут, стремящийся уничтожить Аннун, предвкушает победу. Чтобы противостоять ему, необходимо вернуть пропавший меч короля Артура – Экскалибур – и найти таинственный Грааль. Сможет ли Ферн спасти мир, который она так любит, и увидеть, как надежда, свет и чудо возвращаются в Аннун?Заключительная книга трилогии о полночных близнецах – впервые на русском!

Холли Рейс

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика