Читаем Полночный пепел полностью

Утром, оставив в пустом доме Андреаса, охваченного маниакальной убежденностью, будто за каждым углом на улице таится опасность, Клер взяла имевшиеся у них в наличии евро и отправилась в город поменять деньги и купить еду для себя и одежду для них обоих. Райхен пытался удержать ее, уверяя, что лучше все сделать вечером, — с ним она будет в безопасности, — но она урезонила его одним взглядом.

Он успел забыть, насколько она независимая женщина, и отчасти порадовался, что десятилетия с Ротом не подавили ее свободолюбивый дух.

И все же он беспокоился за нее.

Он знал: пока светит солнце, для нее не представляют опасности ни Рот, ни Драгош, ни любой иной представитель Рода — они пережидают день в надежном укрытии. Но в голове засела мысль: он не сумел защитить свою семью, так, по крайней мере, должен защитить Клер — не отпускать ее от себя. Она слишком дорога ему, слишком уязвима в мире, полном скрытой опасности. Она то сокровище, которое нужно сохранить любой ценой.

И она… не его.

Черт, потребовалось усилие, чтобы вспомнить это, особенно после проведенной вместе ночи. Они занимались любовью в комнате с видом на Атлантический океан, потом поднялись наверх, в бывшую спальню Клер, где в их распоряжении была большая кровать с пологом.

И утром Клер бросилась закрывать окна, чтобы защитить его от солнечного света.

Он с удовольствием последовал за ней в ванную, не отступал, пока она собиралась для выхода в город, но Клер мягко остудила его пыл, заверив, что у них еще будет время. Но в действительности у них не было такой роскоши — времени, чтобы провести его вместе. И Андреас это знал. Хотя казалось, что их счастливое воссоединение в пустом уютном доме, вдали от Германии, где все напоминало о трагедии, будет длиться вечно.

Не будет.

Невозможно.

Как бы хорошо им ни было вместе, они не могут долго оставаться в Ньюпорте. Пока Рот не нашел Клер и в гневе не стер с лица земли, она должна оказаться в безопасном месте, там, где Рот ее никогда не достанет. Клер такая идея может не понравиться, но пока Рот жив, она должна находиться под защитой Ордена. И чем скорее она окажется в бункере, тем лучше.

И он не должен терять ни минуты, промедление — шанс для Рота зарыться поглубже и продолжать вместе с Драгошем свою преступную деятельность, поэтому он должен непрерывно вести за ним охоту, пока не уничтожит. Жажда мести горячила кровь Андреаса, он знал, что Роту не будет пощады хотя бы потому, что Клер, его Подруга по Крови, согревает сердце и постель Райхена.

Рот не должен жить, потому что он несет в себе зло и разрушение и может наказать Клер за то, что она вернулась к Андреасу. С мрачными мыслями Райхен достал из кармана телефон, который ему оставил Тиган, и набрал номер. Ответили почти мгновенно — в трубке раздался голос с явным британским акцентом.

— С готовностью слушаю вас, — бодро произнес Гидеон, хотя его побеспокоили в весьма неурочный час.

— Это Райхен. Прости, ночью не мог позвонить.

— Без проблем. Ты где?

Только что вышедший из душа, обнаженный Андреас откинулся на спинку кресла, закрытого белым чехлом.

— Ньюпорт, Род-Айленд.

— Нашел свою женщину?

— Да, — ответил Андреас, не желая вдаваться в детали и убеждать Гидеона, что Клер не его женщина. — Все хорошо. Клер в безопасности, и я тоже. Вам удалось узнать что-нибудь новое о Вильгельме Роте?

— Пока ничего, но мы работаем над этим. Я тут обнаружил парочку ориентировок. Поверь, найти этого мерзавца мы хотим не меньше твоего. В данный момент он может вывести нас прямо на Драгоша. Собираем и оцениваем всю информацию, вплоть до незначительной.

Пока Гидеон говорил, Андреас все больше убеждался, что сейчас должен быть вместе с воинами, рыть землю в поисках Рота, вытащить из его логова и уничтожить. Он готов был немедленно сорваться с места и мчаться в бункер.

— Как дела в Ньюпорте? — спросил Гидеон. — Намерен немного задержаться?

— Нет, — ответил Райхен, хотя разрывался между зовом сердца и чувством долга. — Никаких задержек и отлагательств. Я тут кое-что улажу, и если вы сможете вечером за нами заехать, мы с Клер будем готовы.

— Машина будет. Сразу после заката пошлем кого-нибудь из ребят за вами.

Андреас нахмурился — за несколько часов ему придется подготовить Клер к тому, что она должна покинуть свой дом, так и не успев здесь расположиться.

— Гидеон, боюсь, это слишком рано, мне не успеть. Клер не знает, что я тебе звоню и что она должна сегодня вечером уехать из Ньюпорта. Она только что вырвалась на свободу из золотой клетки и, я думаю, не захочет тут же оказаться в другой.

— Понимаю, — вздохнул Гидеон. — Надо кое-что уладить, говоришь? Ну что ж, удачи.

— Спасибо, — отозвался Андреас, догадываясь, каким нелегким будет разговор с Клер. — Позже позвоню, уточним время.

Он едва успел завершить разговор, как щелкнул замок и открылась входная дверь. Вошла Клер, вернее, осторожно проскользнула, чтобы он не попал в полосу яркого солнечного света.

— Привет, — сказала она, плотно закрывая дверь и улыбаясь вышедшему ей навстречу Андреасу. — Ты все еще нагишом разгуливаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелины полуночи

Прикосновение полуночи
Прикосновение полуночи

Саванна Дюпрэ учится на первом курсе в Университете Бостона полностью на бюджетной основе. Но успехи в учебе являются лишь одним из ее талантов. Саванна обладает чем-то более удивительным, чем острый ум и ненасытная тяга к знаниям. С помощью обычного прикосновения она может увидеть прошлое любого предмета – способность, из-за которой ее жизнь окажется в опасности, когда учеба приведет ее к многовековому английскому мечу и его ужасным секретам.   За все свои триста лет жизни в качестве члена Рода, вампир-воин Гидеон даже представить себе не мог, что снова увидит этот меч, которым несколько веков назад были отняты жизни его маленьких братьев в Лондоне. После смерти мальчиков, Гидеон поставил себе цель избавить мир от Отверженных. Но сейчас он не может не интересоваться тем, было ли жестокое убийство чем-то более зловещим – тщательно спланированным актом, совершенным неизвестным врагом. Врагом, по-видимому, живущим и скрывающимся где-то в Бостоне. Был только один способ подтвердить подозрения Гидеона, но это означало, что он должен использовать невинную, одаренную Саванну, чтобы узнать правду. Правду, которая перевернет все, что она знала о себе и об окружающем ее мире. И с опасностью, поджидающей со всех сторон, страсть, которая вспыхнет между Саванной и Гидеоном, будет искушать их рисковать своими сердцами и жизнями ради любви, которая может длиться вечно…

Лара Эдриан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Властелины полуночи (ЛП)
Властелины полуночи (ЛП)

Саванна Дюпрэ учится на первом курсе в Университете Бостона полностью на бюджетной основе. Но успехи в учебе являются лишь одним из ее талантов. Саванна обладает чем-то более удивительным, чем острый ум и ненасытная тяга к знаниям. С помощью обычного прикосновения она может увидеть прошлое любого предмета – способность, из-за которой ее жизнь окажется в опасности, когда учеба приведет ее к многовековому английскому мечу и его ужасным секретам.  За все свои триста лет жизни в качестве члена Рода, вампир-воин Гидеон даже представить себе не мог, что снова увидит этот меч, которым несколько веков назад были отняты жизни его маленьких братьев в Лондоне. После смерти мальчиков, Гидеон поставил себе цель избавить мир от Отверженных. Но сейчас он не может не интересоваться тем, было ли жестокое убийство чем-то более зловещим – тщательно спланированным актом, совершенным неизвестным врагом. Врагом, по-видимому, живущим и скрывающимся где-то в Бостоне.  Был только один способ подтвердить подозрения Гидеона, но это означало, что он должен использовать невинную, одаренную Саванну, чтобы узнать правду. Правду, которая перевернет все, что она знала о себе и об окружающем ее мире. И с опасностью, поджидающей со всех сторон, страсть, которая вспыхнет между Саванной и Гидеоном, будет искушать их рисковать своими сердцами и жизнями ради любви, которая может длиться вечно… 

Автор Неизвестeн

Любовно-фантастические романы
Полночный поцелуй
Полночный поцелуй

Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель?

Донна Грант , Клер Уиллис , Лара Эдриан , Роберт Лоуренс Стайн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы