Читаем Полночный пепел полностью

Кивнув Ренате, Клер села в машину и осторожно закрыла за собой дверцу, чтобы не разбудить Дилан, которая задремала на заднем сиденье. У них был напряженный и длинный день, если учесть, что предыдущую ночь они практически не спали. Клер и сама чувствовала себя сильно уставшей, но сдаваться, пока не найдет Рота, не собиралась. Она взяла карту, по которой они ориентировались на местности. Цветными маркерами были обведены участки, где она особенно сильно чувствовала присутствие Рота.

— Где ты, дьявол, прячешься? — прошептала Клер, не обратив внимания, как раздался сигнал, оповестивший, что к соседней колонке подъехал автомобиль. Она сосредоточенно прислушивалась к пульсации крови, стараясь не думать, что Вильгельм Рот тоже чувствует ее присутствие.

Знает ли он, как близко она к нему подобралась? Несомненно. И только солнце отчасти давало ей чувство безопасности при мысли, что он в ярости может с ней сделать, если она попадет к нему в руки. Он ее убьет, но прежде будет мучить так, чтобы она сама запросила смерти как спасения.

Содрогнувшись от такой перспективы. Клер свернула карту.

И в этот момент она увидела двух мужчин, вылезших из стоявшей рядом машины: высокие, в черных кожаных куртках на молнии и брюках, заправленных в высокие военные ботинки. Они так же внимательно смотрели на нее, как и она на них. У Клер мурашки побежали по спине от их злобных пустых глаз.

Этих мужчин она уже видела, когда пару часов назад они остановились перекусить в дешевом кафе. Внушающие страх фигуры в черном трудно было не заметить. Клер сделалось не по себе от того, с каким пристальным вниманием они ее рассматривали. Затем мужчины обменялись взглядами, и один из них направился к багажнику.

Клер вздрогнула, когда дверца резко открылась и Рената хлопнулась на сиденье.

— За нами хвост, — сказала она, поворачивая ключ зажигания.

— Знаю. Я уже видела их раньше. Они и в тот раз сверлили нас взглядами. У них глаза какие-то странные, от них у меня мурашки по всему телу.

— Это миньоны, — пояснила Рената, когда их «рейнджровер» сорвался с места.

Дилан на заднем сиденье подала голос:

— Вот черт, видели, у нас образовалась компания?

— Видели, — сказала Рената, глянув в зеркало. — Пристегнитесь.

Дилан начала что-то говорить, но Рената так вдавила педаль газа, что искры полетели из-под колес, вынося их на двухполосную дорогу, окруженную с обеих сторон деревьями.

Через несколько секунд машина миньонов тоже была на дороге.

Клер оглянулась, оценивая разделявшее их расстояние:

— Они нас догоняют. Господи, идут на таран…

От удара «рейнджровер» подпрыгнул и сделал неуклюжий скачок вперед. К чести Ренаты, она сумела удержать руль, машину не развернуло и не вынесло на соседнюю полосу. Рената нажала на газ, и они смогли немного оторваться, но преследователи нагоняли, стремясь столкнуть их с дороги.

— Сейчас справа будет боковая дорога, — прокричала, перекрывая рев моторов, Дилан. — Сворачивай на нее, Рената. Вон там, за высоким сухим пнем. Видишь?

— Вижу, — ответила Рената, — но не хочу рисковать. Заглохнем в лесу — и все. Держись, я попробую уйти от этих ублюдков.

— Не заглохнем. Сворачивай! — потребовала Дилан.

Клер оглянулась и увидела в ее глазах абсолютную уверенность в необходимости сделать то, что она говорит.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что дух умершей Подруги по Крови, которая сидит сейчас рядом со мной, говорит, что это наш единственный шанс.

У Клер непроизвольно расширились глаза.

— Убедила, — сказала Рената и чуть сбавила скорость — ровно настолько, чтобы свернуть на ухабистую дорогу, уводившую в лес.

— Едем вперед, я скажу, когда остановиться, — инструктировала Дилан.

— Хорошо. — Рената дала полный газ. Сзади вздыбилось облако пыли.

Миньонам пришлось резко ударить по тормозам, чтобы свернуть вслед за ними. Они быстро догоняли. Несмотря на пыль, Клер видела в стекло озлобленный оскал и пустые, как у акул, глаза.

Беспрекословные слуги Рота? А возможно, и самого Драгоша? Клер не хотела этого знать. Она лишь надеялась, что водительское мастерство Ренаты и советы призрака спасут их. Если нет…

Если нет, то они погибнут в этом глухом лесу.

— Быстрее, Рената! — выкрикнула Дилан. — Быстрее — насколько можешь!

«Рейнджровер» ревел и подпрыгивал на ухабах, ветки деревьев хлестали его по бокам и стеклам.

Но миньоны не отставали.

— Резко поворачивай налево! — закричала Дилан. — Резко! Рената! Налево и жми на газ!

Клер вцепилась в торпедо, когда передние колеса неожиданно полностью вывернулись влево, а задняя часть «рейнджровера» описала грациозную дугу. Клер глянула в окно и увидела, что они едут по самому краю крутого обрыва. Внизу текла река, с напором преодолевая огромные валуны.

Она не смогла сдержаться и вскрикнула, с ужасом наблюдая, как седан с миньонами, переворачиваясь, с глухими звуками ударяясь о камни, летит вниз, пока не рухнул в воду колесами вверх.

— Черт возьми! — закричала Дилан. — Сработало! Все получилось!

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелины полуночи

Прикосновение полуночи
Прикосновение полуночи

Саванна Дюпрэ учится на первом курсе в Университете Бостона полностью на бюджетной основе. Но успехи в учебе являются лишь одним из ее талантов. Саванна обладает чем-то более удивительным, чем острый ум и ненасытная тяга к знаниям. С помощью обычного прикосновения она может увидеть прошлое любого предмета – способность, из-за которой ее жизнь окажется в опасности, когда учеба приведет ее к многовековому английскому мечу и его ужасным секретам.   За все свои триста лет жизни в качестве члена Рода, вампир-воин Гидеон даже представить себе не мог, что снова увидит этот меч, которым несколько веков назад были отняты жизни его маленьких братьев в Лондоне. После смерти мальчиков, Гидеон поставил себе цель избавить мир от Отверженных. Но сейчас он не может не интересоваться тем, было ли жестокое убийство чем-то более зловещим – тщательно спланированным актом, совершенным неизвестным врагом. Врагом, по-видимому, живущим и скрывающимся где-то в Бостоне. Был только один способ подтвердить подозрения Гидеона, но это означало, что он должен использовать невинную, одаренную Саванну, чтобы узнать правду. Правду, которая перевернет все, что она знала о себе и об окружающем ее мире. И с опасностью, поджидающей со всех сторон, страсть, которая вспыхнет между Саванной и Гидеоном, будет искушать их рисковать своими сердцами и жизнями ради любви, которая может длиться вечно…

Лара Эдриан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Властелины полуночи (ЛП)
Властелины полуночи (ЛП)

Саванна Дюпрэ учится на первом курсе в Университете Бостона полностью на бюджетной основе. Но успехи в учебе являются лишь одним из ее талантов. Саванна обладает чем-то более удивительным, чем острый ум и ненасытная тяга к знаниям. С помощью обычного прикосновения она может увидеть прошлое любого предмета – способность, из-за которой ее жизнь окажется в опасности, когда учеба приведет ее к многовековому английскому мечу и его ужасным секретам.  За все свои триста лет жизни в качестве члена Рода, вампир-воин Гидеон даже представить себе не мог, что снова увидит этот меч, которым несколько веков назад были отняты жизни его маленьких братьев в Лондоне. После смерти мальчиков, Гидеон поставил себе цель избавить мир от Отверженных. Но сейчас он не может не интересоваться тем, было ли жестокое убийство чем-то более зловещим – тщательно спланированным актом, совершенным неизвестным врагом. Врагом, по-видимому, живущим и скрывающимся где-то в Бостоне.  Был только один способ подтвердить подозрения Гидеона, но это означало, что он должен использовать невинную, одаренную Саванну, чтобы узнать правду. Правду, которая перевернет все, что она знала о себе и об окружающем ее мире. И с опасностью, поджидающей со всех сторон, страсть, которая вспыхнет между Саванной и Гидеоном, будет искушать их рисковать своими сердцами и жизнями ради любви, которая может длиться вечно… 

Автор Неизвестeн

Любовно-фантастические романы
Полночный поцелуй
Полночный поцелуй

Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель?

Донна Грант , Клер Уиллис , Лара Эдриан , Роберт Лоуренс Стайн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы