Читаем Полночный прилив полностью

– Государь, довольно быстро выяснилось, что мы не способны противостоять противнику традиционными способами, учитывая имеющуюся в его распоряжении магическую силу. Поэтому единственной разумной тактикой было отступать, не ввязываясь в баталии…

– Пока мы не прижались спиной к городским стенам, преда.

– Мы выиграли время для подготовки, которой занимались с момента прибытия в крепость Бранс первого же отряда. Государь, мы ни разу за всю историю не выводили в поле армию такого размера, как та, что сейчас собирается. У нас больше двух тысяч катапульт, полторы тысячи онагров, три сотни трехопорных баллист. Вырыты окопы, траншеи, ямы-ловушки. Маги оплели чарами все поле будущей битвы. Одни только вспомогательные части насчитывают десять тысяч…

– Необученных смертников, преда. Ужасно так разбрасываться собственными гражданами. Хотя бы оружие им выдали?

– Копья и щиты, государь. И кожаные доспехи.

Король откинулся на спинку трона.

– Нифадас, о судьбе моих жены и сына по-прежнему никаких известий?

– Наши посланцы не возвращаются, государь.

– Зачем они ему?

– Затрудняюсь ответить, государь, – признал первый евнух. – Император тисте эдур столь… непредсказуем. Государь, невзирая на всю уверенность преды, я полагаю, следует подготовить план вашего временного перемещения…

– Моего – чего?

– Вам следует покинуть Летерас, государь. Скорее всего, удалившись на юго-восток. Таллис на Острове, или Трюс…

– Нет.

– Государь…

– Нифадас, если мое королевство падет, это произойдет здесь. Я не желаю разрушения других городов, а мое присутствие к тому и приведет. Если меня свергнут, протектораты сдадутся сами. Мирно, без погибших. Император тисте эдур получит свою империю. Если же меня самого ждет смерть, я приму ее здесь, на этом троне. Или, скорей, – его губы тронула кривая улыбка, – на троне Вечного Дома.

Молчание. Преда медленно обернулась на Бриса.

Его ответный взгляд был бесстрастен. Король высказал свою волю. Если он умрет на троне, это будет означать, что королевский поборник к тому моменту уже мертв. Иначе к Эзгаре Дисканару не подойти.

– В мои намерения, государь, – произнесла Уннутал, – входит не допустить подобного развития событий. Тисте эдур будут отражены. Разбиты и отброшены.

– Не стану возражать, – ответил ей король.

С момента первых поражений на севере Брис думал о том, каким станет его последний бой на защите короля. Проход в тронную залу Вечного дома довольно узок. Он был уверен, что какое-то время продержится там при поддержке четырех лучших бойцов стражи. Однако без подкрепления смерть можно считать неизбежной. И хуже всего, на его взгляд, было бы умереть от магии. Против которой у него нет защиты. Седа на глазах проваливался в безумие. Если враг дойдет до дворца, потеря Куру Квана окажется решающей.

Брис хотел бы умереть с честью, но выбор от него не зависел, и от этого было больно.

Двери позади него распахнулись.

– Кто там еще? – спросил король.

– Финадд Герун Эберикт, государь, – доложил стражник.

– Пусть войдет.

Финадд вошел и склонился перед королем.

– Государь, прошу простить, что я задержался. У меня были срочные дела в усадьбе…

– Более срочные, чем аудиенция у вашего короля, финадд?

– Государь, в мое отсутствие меня ограбили.

– Прискорбно слышать.

– Была похищена значительная часть моего состояния, государь.

– Хранить деньги в сундуках – не самый мудрый подход.

– Я принял чрезвычайные меры безопасности…

– Как выяснилось, недостаточные. Есть ли у вас улики против дерзкого вора?

Герун Эберикт стрельнул глазами в сторону Бриса, потом отвел взгляд.

– Есть, государь. В ближайшем будущем я рассчитываю целиком возместить ущерб.

– Надеюсь, последствия возмещения не будут чрезмерными.

– Не сомневаюсь, государь.

– И насколько это занятие повлияет на исполнение вами обязанностей здесь, во дворце, финадд?

– Вообще не повлияет, государь. Я готов прямо сейчас встать во главе своей роты.

– Похвально. У нее было много дел по подавлению беспорядков.

– Я положу беспорядкам конец, государь. К вечеру в Летерасе будет спокойно.

– До вечера осталось совсем немного, Герун. Идите же, но знайте – я не желаю бойни на улицах.

– Разумеется, государь. – Герун снова поклонился, отдал честь преде и вышел.

Когда двери за ним закрылись, Эзгара заговорил опять:

– Брис Беддикт, подготовьте две сотни солдат для устранения последствий. Исходите из того, что к двенадцатому колоколу случится по меньшей мере одно побоище.

– Разрешите идти, государь?

– Подождите. Почему Герун посмотрел на вас, когда я спросил его про вора, забравшегося в усадьбу?

– Не знаю, государь. Меня это тоже озадачило.

– Надеюсь, ваш брат, все еще проживающий в городе, пока не докатился до грабежей?

– Я уверен, государь.

– В противном случае хуже врага, чем Герун Эберикт, никому не пожелаешь.

Брис склонил голову в знак согласия.

– Государь, – сказала преда, – мне также пора присоединиться к армии.

– Отправляйтесь, и пусть Странник не оставит вас своей милостью.

Уннутал поклонилась и пошла к дверям. Брис сказал:

– Государь, прошу разрешить уйти и мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика