Вильгельм-государь круто спешит.«Открывайте ворота, — привратнику говорит, —Я Вильгельм, кто мне не поверит, тот согрешит».Отвечает привратник: «Потерпите чуть-чуть».С башенки прыгнул быстрей, чем дохнуть,Пришел к Гибурк, кричит, надрывает грудь:«Госпожа моя ласковая, вам нельзя медлить:В полных доспехах там всадник приехал,Языческой сбруей блестит его тело.Что за гордость необыкновенная!Он похож на тех, кого битва носит,Еще на руках у него кровь сохнет,Лошадь крупная, всадник рослый,Просит верить, что он Вильгельм Курносый.Ради Бога, взгляните на него, госпожа».Слышит Гибурк, не смеет дышать,С дворцовой лестницы вниз сбежала,Пришла туда, где ров глубок и вода свежа,Говорит Вильгельму: «Друг вассал, что вам угодно?»Отвечает государь: «Не мешкайте долго,Госпожа, поскорее спустите мост-колоду.Тугая погоня за мной: Бадук и ДерамедИ двадцать тысяч турок в зеленых шлемах медных.Если обрушатся, я буду смерти предан.Госпожа моя ласковая, вам нельзя медлить».Отвечает Гибурк: «Друг вассал, вас пустить невозможно!Я здесь одна, никого на мужчину похожего,Не считая привратника и маленького сторожа,А из детских годочков и десятки не сложишь.Наши дамы сердцем до слез приунылиИз-за мужей, не знают, живы ли.Вильгельм Курносый их в поле вывел,В Алисканс, на языческое быдло.Ни одной скважины, ни одной щели вамНе открою, пока домой не вернется Вильгельм.Он принял оружье из рук моих с весельем.Да хранит его Бог, распятый за христьянское племя!»Слышит Вильгельм, чуть не падает ниц,От жалости плачет курносый маркиз,Крупные слезы по курносому лицу полились.Выпрямился снова, Гибурк кличет:«Странный у вас, госпожа, обычай.Слишком быстро вы от меня отвыкли.Я Вильгельм, кто мне не поверит, тот согрешит».«Вы лжете, язычник, — Гибурк говорит, —Но клянусь апостолом, что близ Нейрона убит,Откройте ваш лоб, что так блестит,Раньше я вам не открою!»Государю Вильгельму войти спех —Медлить тут нечего: врагов не счесть,Вся дорога гудит от бесчисленных тех,Кому несподручно его жалеть.«Госпожа моя ласковая, — Вильгельм, муж храбрый, молвит, —Заставляете ждать меня слишком долго:Вон язычники выползли на холмы пологие».Отвечает Гибурк: «Вы, должно быть, шутите —На Вильгельма вы не похожи ни чуточки.Какой вы Вильгельм, когда язычников трусите!Но клянусь головой Петра, святого мученика,Ни к одной двери вам не подберу ключика,Пока не снимете шлема, что на голову нахлобучили,И рта не разгляжу я как можно лучше.Голоса разных людей бывают созвучны.Я здесь одна, кто мне за вас поручится?»Послушал государь, поднял забрало совсем,Потом скинул шлем зеленый в многоцветных камнях.«Госпожа, вот я открыт от головы до темени.Я Вильгельм, пустите меня, пока есть время».Пока Гибурк его рассматривает пристально и вдоволь,Сто язычников проходят медленно полем,С места битвы поворотил их Ураст, сарацинский воин.В подарок Дерамеду ведут на убойДвести пленников — у всех лицо молодое —И тридцать дам яснооких ведут с собой.На них громыхают большие цепи.Язычники их бьют, пока Господь терпит.Госпожа Гибурк слышит их громкий плач,Как они Господа кличут, как цепи влачат,Говорит Вильгельму: «Я была права,Теперь уж очевидно — ты не Вильгельм, муж храбр,Чью мышцу каждый хвалит, что метко бьет.Разве он стерпел бы наших людей увод?Разве он стерпел бы побоища стыдИ униженье братьев так близко, как ты?»— «Вот это испытанье! — Вильгельм-князь говорит. —Но клянусь Всемогущим, на ком держится мир,Пусть мне грозятся голову с плеч снять,Пусть меня собираются живым четвертовать,На глазах у ней буду сражаться, покажу, каков я есть в бою.Из любви к ней я должен в битвах говеть,Выковать Божью волю не за страх, а за совесть,Смирить свое тело, как настоящий постник».Снова надел шлем, лошадь пришпорил,Внушил ей лететь с величайшей скоростьюИ видит язычников могучих и черствых.