«Полночь в Москве. Роскошно буддийское лето...». Лит. газ. 1932. 23 нояб., с мелкими неточностями в тексте, под загл. /Полночь в Москве/ и с неточной датой /Июль, 1931 г./. Печ. по ВС с исправлением описки в ст. 52 (было: Марь Иванну) по авторизованному списку (ИРЛИ. Ф. 443). Написано, как и «Отрывки уничтоженных стихов», в квартире А. Э. Мандельштама в Старосадском переулке (52, с. 210). 1 июля М. передал в «Новый мир» подборку из 10 ст-ний, из которых для публ. было отобрано лишь настоящее. В связи с этим поэт писал В. Полонскому: «Это стихотворение дает читателю, с которым я и так достаточно разобщен, крайне неполное понятие о последних этапах моей лирики, а потому печатать его обособленно я не могу». 11 июля (в оригинале письмо ошибочно помечено 11 июня). М. Зенкевич, выступавший посредником между поэтом и редакцией, писал В. Полонскому: «О. Мандельштам согласен дать в «Новый мир» уже принятую Вами «Москву» с добавлением хотя бы еще одного стихотворения. Он предлагает «Фаэтонщика» — случай, бывший с ним в Шуше, где ему попался какой-то пьяный, напугавший его возница. Мы оба (я и Багрицкий) находим, что стихи, несмотря на несколько мрачный тон, приемлемы, вместе с «Москвой», разумеется». Публ. не состоялась.
* Отрывки уничтоженных стихов. СС 1. Т. 1. Печ. по одному из списков Н. М. в ВС, с восполнением пробела между первым и последним словами в ст. 4 фрагмента 2, оставленном из предосторожности, по НК (запись 1960-х гг.). Машинопись (АМ), текст которой отнесен Н. М. к варианту фрагмента 4. Она писала о несохранившемся фрагменте текста, где «была кухня», и привела два стиха: «И пальцы женщин пахнут керосином», «Из раковин кухонных хлещет кровь» (52, с. 211). К истории текста. «Его разругал Б. Кузин. О. М., еще не привыкший, что Кузин враждебно встречает каждое новое стихотворение, порвал листок. Мы считали, что стихи совсем пропали, но в Москве в 1935 г. среди спасенных черновиков я нашла листки с черновыми записями... О. М. <...> попросил записать сохранившиеся строчки... Черновики я отдала Рудакову...» (52, с. 210).
* «Еще далёко мне до патриарха...». ВП. Альм. 2. Печ. по ВС с поправками по авторизованному списку (ИРЛИ. Ф. 443). Датируется по автографу первонач. редакции (АЗ), в ВС с неточной датой /июль — сентябрь 1931/. Ст. 8–12 входили в одну из редакций следующего ст-ния. Ст. 1 перифразирует зачин ст-ния Баратынского «Еще, как патриарх, не древен я; моей...» (БП, с. 289).