«Нереиды мои, нереиды!..». СС 1. Т. 1. Печ. по Своду. Текст установлен И. Семенко на основании анализа записей Н. М., сделанных после смерти поэта; в одной из них (АМ) — с разночтением: «вековечной» вм. «средиземной». По свидетельству Н. М., выделилось из 12-строчного ст-ния (52, с. 305). Мотивы навеяны сюжетами росписи античных ваз (см. примеч. «Гончарами велик остров синий...»).
«Флейты греческой тэта и йота...». ВП. Альм. 2. Печ. по Списку Линецкой (обоснование см.: 58, с. 140–152). В двух других прижизненных источниках — СМ и списке Н. М. (АМ) — с опиской: «мята» вм. «тэта» в ст. 1 (эта описка восходит к ранней редакции, первый стих которой — /Речи греческой мята и нота/ — известен по черновику списка ст-ний за март — апр. 1937 г. (АМ); см. также: Свод, с. 183) и следующими разночтениями: «размять» (ст. 8) вм. «разнять»; «честолюбивым» (ст. 13) вм. «честолюбивых»; «Вспоминающих топотом» (список в АМ) и «Понимающих топотом» (СМ) в ст. 14 вм. «Вспоминающих шепотом»; «Равноденствие» (ст. 24) вм. «Равнодействие». Ст-ние связано с арестом знакомого М., флейтиста Воронежского симфонического оркестра Карла Карловича Шваба (48, с. 174). Арестован он был по «политическому» делу 28 или 29 дек. 1936 г. и кончил жизнь, по роковому стечению обстоятельств, почти в одно время с поэтом (янв. 1939 г.) в соседнем бараке пересыльного лагеря (3).
«Как по улицам Киева-Вия...». СС 1. Т. 1. Печ. по списку Н. М. (АМ). Список Линецкой. Н. Харджиев ссылается на сообщение Н. М. о том, что сказавшиеся в ст-нии воспоминания об оставлении Красной армией Киева в авг. 1919 г. пробудил сборник стихов Н. Ушакова «Киев» (1936) (БП, с. 304).
«Я к губам подношу эту зелень...». ВРСХД. 1962. №64. Печ. по беловому автографу (АМ). Второй беловой автограф (АМ) с мелким разночтением и опиской в ст. 10 («цепляются» вм. «сцепляются»). Написано, по свидетельству Н. Штемпель, после прогулки в Ботаническом саду (110, с. 40).
* «Клейкой клятвой липнут почки...». СС 1. Т. 1. Печ. по беловому автографу (АМ). Черновой автограф и два списка Н. Штемпель (АМ). Вызвано известием о предстоящем замужестве Н. Штемпель: «Я сказала Осипу Эмильевичу, что выхожу замуж. На другой день Осип Эмильевич прочитал мне стихотворение «Наташа», свадебное стихотворение. Собственно говоря, оно не имело названия. Мы его назвали «Наташа» условно... Был и первый вариант, который мне нравился больше, но Осип Эмильевич изменил его, «потому что он автобиографичен». Так он сказал мне. К сожалению, я его совсем не помню» (110, с. 59). В письме к жене от 2 мая 1937 г. М. писал о ст-нии: «Для общезначимости пришлось приписать Наташе старшего брата и сестру и постулировать характер будущего мужа. Но то, что я ее уговариваю выйти замуж, это вполне реально».
«На меня нацелилась груша да черемуха...». СС 1. Т. 1. Печ. по автографу (АМ). М. послал ст-ние жене, по возвращении из Москвы Н. М. сказала: «Это о нас с вами, Наташа» (110, с. 62).