Читаем Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 полностью

41-42 имела случай быть за границей, проехала всю Германию / Начато: имела случай пр‹оехать›

С. 155.

2 После: трубки – начато: прик‹азчиков›

43 После: солдатскими – лицами

5 на черную работу / на черную служебную работу

6 скучную / и скучную

9-10 с мещанской свежестью в лице / а. с грубой резкой красотой б. с мещанской свежестью

11-19 Текст: «Как ни наряди немца ~ в оркестре». – вписан на поляхсо знаком вставки.

12 тонкую и белую / тонкую и чи‹стую›

12 После: он ни наденет – начато: всё не то. Нужды нет, что [он] на нем

13 Слова: наденет – нет.

14 а всё он скроен как будто из сапожной кожи / а всё рожа-то у него как будто из сапожной кожи сделана, всё [из-под] голову он держит прямо Далее было начато: всё руки груб‹ы›

17 Эти / и эти

23-24 руками и ногами / ногами и руками

24 После: бойким взглядом. – Он не в отца.

25-26 Слов: такого, на каких ~ конечно не у немцев – нет.

30 После: с волчьим аппетитом! – Ужели [не примет он] не будет тщательно возделывать ногтей и усов, делать изящного пробора, ужели не будет принимать тех изящно-ленивых поз, а [всё тело его] вечно будет [в манерах его резкая торопливость, прямизна, отрывистые движения и речь? Она вспомнила и того и другого, приезжавших в дом, где она жила, и особенно третьего, от которого хранила две записки и который ухаживал за ней, увы [ошибкой], на двух вечерах, ошибкой приняв ее за дочь в семействе… Ужели сын ее останется грубым] деловым приказчиком, управляющим, фабрикантом?

31-37 Она бросалась ~ иным на долю… / а. Ужели [черный] рабочий бюргерский элемент [не] возьмет верх, несмотря на то что она так старательно стрижет Андрюше ногти, завивает кудри, шьет изящные воротнички и манишки, заказывает в городе курточки, [чит‹ает›] [де‹лает?›] [дает ему] учит его прислушиваться к задумчивым звукам Герца, петь о цветах, о поэзии жизни и говорить с увлечением о роскошных домах, о коврах, о мебели. б. Она в ужасе от этой перспективы бросалась стричь Андрюше ногти, завивать кудри, шить изящные воротнички и манишки, заказывала в городе курточки, учила его прислушиваться к задумчивым звукам Герца, пела ему о цветах, о поэзии жизни и говорила с увлечением о роскошных домах, о коврах, о мебели…

251

38 перспектива / наука

38-39 от щелканья счетов / под ярмом засаленных счет‹ов›

40 с фабричными! / с фабричными…

41 даже тележку / и тележку

43-44 все грубые атрибуты трудовой жизни / а. Начато: все эти орудия, которыми б. все эти грубые атрибуты деловой и трудовой жизни. Далее: И [всё должно пропа‹сть›] все труды ее исчезнут: вся тонкая, изящная сторона жизни должна [сокрушиться и пропасть] улетучиться от крепкого запаха конторской приемной, от кож, сала и машин на фабрике, перед этой будничной беготней, где [тонкая мысль] от тонкой мысли, [где] от артистического чувства * [приходит как будто ошибкой, от них] отрезвляются как от ошибки… [Утешься]

С. 156.

7 с будничной / с бюрге‹рской›

7 с бюргерскими / с будничными

9-10 там вечный праздник! Там сбывают с плеч / Там долгие годы сбывают с плеч

10 барин / приказчик

10-11 и не ходит / Начато: и не выходит

12 После: пружин. – начато: С другой ст‹ороны›

16 После: на стенах – начато: штофные

16-17 не с грубой свежестью / не с грубой резкой привлекательностью

17-18 видит томные голубые глаза / а. а видит голубые глаза б. а видит нежные голубые глаза

18 Слова: волосы – нет. **

18 После: под пудрой – видит

20 Слова: гордо – нет.

21 После: шпаги – видит повелительные взгляды ***

21-22 видит ряд благородно-бесполезно в неге протекших поколений / а. Начато: видит пресыщение и сон б. видит благородно-бесполезно в неге протекшие поколения

23-24 Он в лицах проходит ~ имен / [здесь он] видит память славных битв, затверживает громкие имена

24 читает там повесть / и в преданиях [читает иную] слушает повесть

27 между рынком и огородом / Начато: между огород‹ом› ****

С. 156-157.

28-37 Текст: Года в три раз ~ кликами и музыкой. – вписан на полях со знаком вставки.

252

С. 156.

28 этот замок / Начато: в этот замок

29 После: балами – начато: и сиял

31 Приезжали князь и княгиня / Приезжала княгиня

36 величественная / высокая, величественная

40-41 Она казалась выше ~ ни с кем не говорила / Она казалась так выше мира, в который приезжала в три года раз, что ни с кем не говорила

44 После: за ширмы. – Андрюшу только однажды мать толкнула к ней поцеловать у ней руку: он с ужасом, не поднимая глаз, коснулся губами бесчисленных колец и перстней, которыми унизаны были ее пальцы, и сквозь пальцев выпала золотая монета, он не успел подхватить, и она покатилась по полу.

С. 157.

4 умом / умом своим Далее было начато: черпал из многих исто‹чников›

4 Слов: и бессознательно – нет.

9 сабли и шпоры / шпоры и сабли

11-12 чтоб не опозориться / чтоб не обесчестить себя

13 После: Мишель – воспитывавшийся у англичанина

18 Дня через три / Дня через три [однако] после того

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука