Читаем Полное собрание сочинений. Том 1 полностью

Дитя никакъ не можетъ себ представить, чтобы могла быть вещь, хорошая съ одной стороны и дурная съ другой. То качество въ вещи, которое первое поразило его, онъ принимаетъ общимъ качествомъ всей вещи. Въ отношеніи къ людямъ дитя составляетъ себ понятія о нихъ по первому наружному впечатл нію. Ежели лицо произвело на него впечатл ніе см шное, то онъ и не подумаетъ о хорошихъ качествахъ, которыя могутъ быть соединены съ этой см шною стороною; но уже о всей совокупности качествъ лица составляетъ самое дурное понятіе. Это самое было со мною въ отношеніи б днаго Грапа. «Ежели онъ такъ см шонъ, то онъ в рно дурной мальчикъ, а ежели онъ дурной мальчикъ, то не стоитъ и думать о томъ, хорошо ли ему или дурно; и сл довательно можно д лать съ нимъ всякія гадости».

Ежели разсужденіе это не оправдываетъ меня, то пусть же служитъ оно доказательствомъ тому, что, раскаиваясь въ своемъ поступк , я теперь очень желалъ бы ч мъ-нибудь оправдать его.

<p>*№ 22 (II ред.).</p>

Я на бульвар не обратилъ вниманія на самую Валахину, но теперь, хотя она была уже среднихъ л тъ, лицо ея, несколько сморщенное, показалось мн очень красивымъ, должно быть потому, что я нашелъ въ ней сходство съ ея дочерью. Она им ла то же выраженіе грусти и доброты. Впосл дствіи я узналъ, что Валахина въ жизни своей перенесла много горя и слезъ. Въ свое время она была изв стная красавица. Голубые огромные глаза были прелестны, но въ то время, какъ я ее вид лъ, должно быть отъ слезъ глаза ея изъ темно-голубыхъ сд лались какими-то мутными, свинцовыми.

«Познакомьтесь съ вашей кузиной» сказала она намъ, обращаясь исключительно къ Волод . Я вспомнилъ глупость, которую я сд лалъ на бульвар , когда снялъ фуражку, и ужасная мысль проб жала въ моей голов : «верно она разсказала объ этомъ дочери, и мн н тъ надежды ей понравиться».

<p>**№ 23 (III ред.).</p>Глава 21. Собираются гости.

. 145

Ивины у хали домой для того, чтобы переод ться и въ 8 часовъ хот ли прі хать опять.

Люди въ б лыхъ галстукахъ и съ озабоченными физіономіями сновали по вс мъ комнатамъ. Въ буфет была зам тна особенная хлопотливость и перетиралось серебро и пыльный хрусталь, уже очень давно не видавшіе св та. Въ зал слышенъ былъ сильной запахъ скопидара, и Филатъ, подвязавши фартукъ и подст ливши ручникъ на стулъ, на которомъ стоялъ, зажигалъ фитили лампъ, уменьшалъ и прибавлялъ огня и тщательно вытиралъ и над валъ разныхъ формъ колпачки. Большая стоячая лампа, треножникъ, бра, въ которыхъ съ незапамятныхъ временъ были поставлены ни разу неначатые спермацетовыя св чи, — все было зажжено въ зал и двухъ гостиныхъ.

Ст ны, потолокъ, паркетъ, карнизы, картины въ гостиной были облиты яркимъ ламповымъ св томъ и им ли видъ необыкновенный — вс эти предметы казались мн совершенно новыми. Даже волтеровское кресло, платки, коробочки и сама бабушка, которая хотя и была не въ дух за то, что на весь домъ навоняли скапидаромъ, им ли видъ праздничный.

Дверь изъ с ней разтворилась, пахнуло холодомъ, и взошли какіе-то люди въ с рыхъ шинеляхъ и съ какими-то странными вещами подъ мышками. Они прошли за ширмы, которыя были поставлены въ углу залы. Изъ-за ширмъ послышалось откашливаніе, плеванье, щелканье замковъ, отрывистые басистые голоса: «пожалуйте св чей». «Это чья партитура?» «Канифоль». «Ну, васъ къ Богу», потомъ несколько нотъ piccicato на скрипк и наконецъ вся ужасная для слуха не складица строющаго[ся] оркестра. Квинты на струнныхъ инструментахъ, глупыя прелюдіи на флейтахъ и волторнахъ и т. д. Это былъ сюрпризъ князя Ивана Ивановича.

<p>*№ 24 (II ред.).</p>Глава 21. Балъ.

«О, — да у васъ в рно танцы будутъ», сказалъ Петръ, выходя изъ гостиной, въ которой, несмотря на свою пріятную наружность, отдалъ общую дань заст нчивости. «Надо перчатки над вать», прибавилъ онъ, доставая изъ кармана новую пару лайковыхъ перчатокъ. — «Ну вотъ вздоръ», сказалъ я, взявъ его за локоть и направляя къ двери наверхъ: «еще усп емъ съиграть въ солдатовъ — пойдемъ наверхъ, я теб покажу, какая у насъ перем на». — «Пойдемте, пойдемте; есть у вашего н мца трубка?» прибавилъ Etienne, неуклюже р звясь и тоже хватая за руку Петра, эта вольность со стороны мальчика, который только что познакомился съ моимъ возлюбленнымъ Ивинымъ, мн показалась неум стною, и я, отстранивъ несноснаго Князя, повелъ Петра на л стницу. Я зам тилъ, что онъ тоже заглядывался на Соничку, и можетъ быть отъ этого такъ торопливо велъ его на темный верхъ. — «O`u allez vous, Pierre?», 146послышался за нами сдержанный в жливостью голосъ гувернера: «vous voyez, qu’on dansera. — Haben sie ihre Handschuhen?» 147

<p>*№ 25 (II ред.).</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее