Вместо: удовлетворить – в I и II изд. 68 г.: удовлетворять
Стр. 175, строка 22.
Вместо: VIII. – в изд. 73 г.: XLV.
Ч. III, гл. VIII.
Стр. 176, строка 5.
Вместо: ничего – в I и II изд. 68 г.: ничто
Стр. 176, строка 31.
Вместо: передав – в I изд. 68 г.: передал
Стр. 178, строка 20.
Вместо: IX. – в изд. 73 г.: XLVI.
Ч. III, гл. IX.
Стр. 178, строка 27.
Вместо: У ней – в I изд. 68 г.: У нее
Стр. 178, строка 33.
Вместо: спросил, кто она и оценил ее красоту. – в I изд. 68 г.: сказал про нее: «C’est un superbe animal»
Стр. 179, строка 3.
После слов: belle» – в изд. 73 г.: как говорили про нее по-французски.
Стр. 179, строка 19.
Вместо: в этом – в I и II изд. 68 г.: в самом
Стр. 179, строка 36.
После слов (в сноске): сколько и прекрасной. – в изд. 73 г. (в тексте): как говорили про нее по-французски.
Стр. 180, строка 1.
Вместо: и внушает – в I изд. 68 г.: внушает
Стр. 180, строка 11.
Вместо: был после возвращения Элен из Эрфурта, – в I и II изд. 68 г.: после возвращения Элен из Эрфурта был
Стр. 181, строка 4.
Вместо: X. – в изд. 73 г.: XLVII.
Ч. III, гл. X.
Стр. 182, строка 13.
Вместо: он – в I изд. 68 г.: что он
Стр. 183, строка 6.
Вместо: по зале. – в I и II изд. 68 г.: по залу.
Стр. 183, строка 25.
Вместо: мою мерзость – в изд. 73 г.: мерзость Опечатка.
Стр. 183, строка 34.
Вместо: тяжеле – в I и II изд. 68 г.: тяжелее.
Стр. 184, строка 22.
Вместо: обробел – в I изд. 68 г.: оробел
Стр. 185, строка 28.
Вместо: XI. – в изд. 73 г.: XLVIII.
Ч. III, гл. XI.
Стр. 186, строка 4.
Вместо: к какому – в I изд. 68 г.: к которому
Стр. 187, строка 22.
Вместо: было бы – в I и II изд. 68 г.: бы было
Стр. 188, строка 18.
Вместо: об этом сам – в I изд. 68 г.: об этом
Стр. 188, строка 24.
Вместо: что сказал – в I и II изд. 68 г.: что он сказал
Стр. 189, строка 6.
Вместо: XII. – в изд. 73 г.: XLIX.
Ч. III, гл. XII.
Стр. 190, строка 35.
Вместо: беспокоил – в I и II изд. 68 г.: и беспокоил
Стр. 191, строка 5.
Вместо: гибелью – в I изд. 68 г.: погибелью
Стр. 191, строка 18.
Вместо: заставляла – в I и II изд. 68 г.: заставляя
Стр. 191, строка 23.
Вместо: укоризненные – в I изд. 68 г.: укорительные
Стр. 191, строка 25.
Вместо: XIII. – в изд. 73 г.: L.
Ч. III, гл. XIII.
Стр. 192, строка 7.
Вместо: взглядывая – в I изд. 68 г.: выглядывая
Стр. 192, строка 14.
Вместо: подбородок – в I и II изд. 68 г.: под подбородок
Стр. 192, строка 17.
Вместо: сделать так, чтобы – в I изд. 68 г.: сделать, чтобы
Стр. 192, строка 19.
Вместо: о чем – в I и II изд. 68 г.: об чем
Стр. 194, строка 3.
Вместо: повторила – в I и II изд. 68 г.: повторяла
Стр. 194, строка 17.
Вместо: и он – в изд. 73 г.: а он Опечатка.
Стр. 194, строка 39.
Вместо: Херубиниевской – в I и II изд. 68 г.: Херубиневской
Стр. 195, строка 8.
Вместо: XIV. – в изд. 73 г.: LI.
Ч. III, гл. XIV.
Стр. 195, строка 9.
Вместо: le réveillon, был бал – в изд. 73 г.: был бал
Стр. 195, строка 14.
Вместо: но и полицеймейстер – в I и II изд. 68 г.: но полицеймейстер
Стр. 195, строка 27.
Вместо: приехали – в I и II изд. 68 г.: приехала
Стр. 198, строка 28.
Вместо: XV. – в изд. 73 г.: LII.
Ч. III, гл. XV.
Стр. 199, строка 2.
Вместо: пошла – в изд. 73 г.: вошла Опечатка
Стр. 199, строка 8.
Вместо: не видала – в I изд. 68 г.: не видела
Стр. 199, строка 32.
Вместо: кончики – в I и II изд. 68 г.: кончик
Стр. 200, строка 11.
Вместо: Элен. – в изд. 73 г.: Елену.
Стр. 201, строка 17.
Вместо: XVI. – в изд. 73 г.: LIII.
Стр. 201, строка 36.
Вместо (в сноске): По нем теперь все с ума сходят. – во II изд. 68 г. (в сноске): По нем все с ума сходят.
Ч. III, гл. XVI.
Стр. 202, строка 21.
Вместо: начали – в I и II изд. 68 г.: начинали
Стр. 203, строка 17.
Вместо: как человек близкий – в I и II изд. 68 г.: как близкий человек
Стр. 204, строка 16.
Вместо: тысяч – в I и II изд. 68 г.: тысячей
Стр. 204, строка 22.
Вместо: и желая – в I и II изд. 68 г.: желая
Стр. 204, строка 32.
Вместо: XVII. – в изд. 73 г.: LIV.
Ч. III, гл. XVII.
Стр. 205, строка 2.
Вместо: с такою-то – в изд. 73 г.: с какою-то Опечатка.
Стр. 205, строка 4.