Читаем Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй полностью

Вместо (в сноске): – Позвольте мне, ваше величество, спросить мнение полковника? – во II изд. 68 г.: Позвольте мне, ваше величество, спросить о том полковника?

Стр. 149, строка 25.

Вместо: bravoure; вчера Alexandre, – в изд. 73 г.: храбрость; Александр. Опечатка.

Стр. 150, строка 5.

Вместо: госпиталь – в I и II изд. 68 г.: гошпиталь

Стр. 150, строка 19.

Вместо: народу и офицеров, – в I и II изд. 68 г.: народу офицеров,

Стр. 150, строка 38.

Вместо: не могший иначе как тем, что Ростов пьян, – в I и II изд. 68 г.: иначе как тем, что Ростов пьян, не могущий

Стр. 151, строка 11.

Вместо: исполнять – в I изд. 68 г. – исполнить.

Стр. 152, строка 1.

Вместо: Часть третья. I. – в I и II изд. 68 г.: Том третий. Часть первая. I. – в изд. 73 г.: XXXVIII.

Стр. 153, строка 37.

Вместо: зеленеющего – в I и II изд. 68 г.: зеленеющегося

Стр. 154, строка 8.

Вместо: лёгко – в I изд. 68 г.: легко – во II изд. 68 г.: лѐгко

Стр. 154, строка 17.

Вместо: и в два – в изд. 73 г.: и два Опечатка.

Стр. 154, строка 23.

Вместо: Только он один не хотел подчиняться обаянию весны и не хотел видеть – в I изд. 68 г.: Только одни мертво и вечно-зеленые мелкие ели, рассыпанные по лесу, вместе с дубом не хотели подчиняться обаянию весны и не хотели видеть

Стр. 154, строка 29.

Вместо: одинакие, – в изд. 73 г.: одинокие. Опечатка.

Стр. 154, строка 29.

Вместо: и вон и я – в I изд. 68 г.: и вот и я

Стр. 155, строка 6.

Вместо: II – в изд. 73 г.: XXXIX.

Ч. III, гл. II.

Стр. 155, строка 23.

Вместо: на него, со смехом – в I изд. 68 г.: на него, она со смехом

Стр. 155, строка 27.

Вместо: не хотела – в I изд. 68 г.: не хочет

Стр. 156, строка 5.

Вместо: смеявшуюся, веселившуюся – в I изд. 68 г.: смеявшуюся и веселившуюся

Стр. 156, строка 6.

Вместо: всё спрашивал – в I изд. 68 г.: спрашивал

Стр. 156, строка 8.

Вместо: Вечером оставшись – в I изд. 68 г.: Оставшись

Стр. 157, строка 30.

Вместо: III. – в изд. 73 г.: XL.

Ч. III, гл. III.

Стр. 157, строка 31.

Вместо: не дождавшись – в I и II изд. 68 г.: и не дождавшись

Стр. 159, строка 6.

Вместо: как на основании таких же бедных разумных доводов прежде очевидно – в I и II изд. 68 г.: как прежде на основании таких же бедных разумных доводов очевидно

Стр. 159, строка 15.

Вместо: с взбитыми à la grecque – в I и II изд. 68 г.: с à la grecque взбитыми

Стр. 160, строка 1.

Вместо: IV. – в изд. 73 г.: XLI.

Ч. III, гл. IV.

Стр. 161, строка 9.

Вместо: князь Андрей, дожидаясь в числе многих важных и не важных лиц в приемной графа Аракчеева – в I и II изд. 68 г.: князь Андрей, в числе многих важных и неважных лиц, дожидаясь в приемной графа Аракчеева.

Стр. 163, строка 1.

Вместо: V. – в изд. 73 г.: XLII.

Ч. III, гл. V.

Стр. 163, строка 7.

Вместо: непреодолимо (взято по I изд. 68 г.)во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: неопреодолимо

Стр. 163, строка 9.

Вместо: по любопытству – в I изд. 68 г.: любопытству

Стр. 163, строка 28.

Вместо: как к сыну – в I и II изд. 68 г.: как сыну

Стр. 165, строка 25.

Вместо: знал – в I и II изд. 68 г.: он знал

Стр. 166, строка 9.

Слов: как думал Болконский. – нет в I изд. 68 г.

Стр. 166, строка 28.

Вместо: один – в I и II изд. 68 г.: одни

Стр. 166, строка 39.

Вместо: противоречить. – в I изд. 68 г.: противуречить.

Стр. 167, строка 13.

Вместо: физиономия – в I изд. 68 г.: физиогномия

Стр. 168, строка 7.

Вместо: VI. – в изд. 73 г.: XLIII.

Ч. III, гл. VI.

Стр. 170, строка 5.

Вместо: сатирика – во II изд. 68 г.: старика Опечатка.

Стр. 170, строка 31.

Вместо: рассказывал – в I изд. 68 г.: рассказал

Стр. 170, строка 32.

Вместо: 50 лет. – в I и II изд. 68 г.: 150 лет,

Стр. 171, строка 10.

Вместо: VII. – в изд. 73 г.: XLIV.

Ч. III, гл. VII.

Стр. 171, строка 23.

Вместо: воздержаться – в I изд. 68 г.: воздерживаться

Стр. 172, строка 1.

Вместо: Иосифа – в I изд. 68 г.: Иосиф

Стр. 172, строка 27.

Вместо: не нашедших еще в масонстве прямого и понятного пути, но – в I и II изд. 68 г.: не нашедших еще прямого и понятного пути в масонстве, но

Стр. 174, строка 1.

Вместо: таком – в I изд. 68 г.: таковом

Стр. 174, строка 16.

Вместо: распространялся – в I изд. 68 г.: распространился

Стр. 174, строка 32.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза