Читаем Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй полностью

Вместо: не произведет, – в I изд. 68 г.: не производит,

Стр. 98, строка 11.

Вместо: Voilà le premier acte. – в I изд. 68 г.: Voilà le premier acte grand.

Стр. 98, строка 17.

Вместо: d’une bataille «aus eigener Hand» – в I изд. 68 г.: d'une bataille.

Стр. 98, строка 17.

Слов: comme disent les Allemands – нет в I изд. 68 г.

Стр. 99, строка 26.

Вместо (в сноске): в эти три – в I и II изд. 68 г.: эти три

Стр. 99, строка 37.

Вместо (в сноске): все распоряжения, – в I и II изд. 68 г.: все нужные распоряжения

Стр. 99, строка 38.

Вместо (в сноске): какие мне позволили обстоятельства. О если б я достиг цели! – в I и II изд. 68 г.: Весьма желаю, чтоб я достигнул цели.

Стр. 99, строка 41.

Вместо (в сноске): положительно достоверно. – в I и II изд. 68 г.: положительно

Стр. 100, строка 24.

Слова (в сноске): за прусского короля – в I и II изд. 68 г. не курсивом.

Стр. 100, строка 26.

Вместо (в сноске): решительнее, если бы – в I и II изд. 68 г.: положительнее, если б

Стр. 100, строка 42.

Вместо (в сноске): действие комедии. – в I и II изд. 68 г.: действие великой комедии.

Стр. 101, строка 12.

Вместо: Князю Андрею – в I и II изд. 68 г.: Ему

Стр. 101, строка 17.

Вместо: и, глядя в лицо ребенка, всё слушал – в I и II изд. 68 г.: и, всё глядя в лицо ребенка, слушал

Стр. 101, строка 25.

Вместо (в сноске): не того – в I и II изд. 68 г.: не того же

Стр. 101, строка 27.

Вместо (в сноске): случаем к сражению. – в I и II изд. 68 г.: случаем сражения.

Стр. 101, строка 41.

Вместо (в сноске): бы быть – в I и II изд. 68 г.: бы был

Стр. 102, строка 12.

Вместо: X. – в изд. 73 г.: XXVI.

Ч. II, гл. X.

Стр. 103, строка 13.

Вместо: шепелявенье – в I изд. 68 г.: шепеляванье

Стр. 104, строка 37.

Вместо: того, которое предписывало – в I и II изд. 68 г.: той, которая предписывала

Стр. 105, строка 11.

Вместо: постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов; для приезда барина – в I и II изд. 68 г.: постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов для приезда барина; – в изд. 73 г.: для приезда барина постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов. См. список конъектур.

Стр. 105, строка 15.

Вместо: хлебом-солью, – в I изд. 68 г.: хлеб-солью,

Стр. 105, строка 24.

Вместо: но в глубине души – в I и II изд. 68 г.: в глубине же души

Стр. 105, строка 34.

Вместо: богаделень – в I и II изд. 68 г.: богаделен

Стр. 106, строка 15.

Вместо: барщинная – в I и II изд. 68 г.: барщинская

Стр. 107, строка 5.

Вместо: XI – в изд. 73 г.: XXVII.

Ч. II, гл. XI.

Стр. 107, строка 16.

Вместо: больших сосен – в I и II изд. 68 г.: сосен

Стр. 108, строка 14.

Вместо: остановиться; – в I изд. 68 г.: установиться;

Стр. 108, строка 19.

Вместо: о его – в I и II изд. 68 г.: его

Стр. 108, строка 35.

Вместо: Я сам бы не узнал – в I изд. 68 г.: Я сам не узнал бы

Стр. 108, строка 36.

Вместо: мы (взято по I изд. 68 г.)во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: вы. Опечатка.

Стр. 109, строка 20.

Вместо: я приехал – в I изд. 68 г.: и приехал

Стр. 109, строка 31.

Вместо: тут нет ничего – в I изд. 68 г.: тут ничего

Стр. 110, строка 31.

Вместо: раскаиваться – в I и II изд. 68 г.: раскаяваться

Стр. 110, строка 39.

Вместо (в сноске): этих двух зол. – во II изд. 68 г.: этих зол.

Стр. 111, строка 14.

Вместо: ближние, le prochain, – в изд. 73 г.: ближние

Стр. 111, строка 15.

Вместо: Le prochain[168]в изд. 73 г.: Ближние

Стр. 111, строка 24.

Вместо: как и мы, – в I изд. 68 г.: как мы

Стр. 112, строка 11.

Вместо: и проходившего – в I и II изд. 68 г.: проходившего

Стр. 112, строка 24.

Вместо: а умру – в I и II изд. 68 г.: я умру

Стр. 114, строка 36.

Вместо (в сноске): но не так, как ты думаешь, – во II изд. 68 г.: Не так как вы думаете.

Стр. 114, строка 19.

Вместо: подавливают – в I и II изд. 68 г.: подавляют

Стр. 115, строка 1.

Вместо: XII. – в изд. 73 г.: XXVIII.

Ч. II, гл. XII.

Стр. 115, строка 39.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза