Вместо: не произведет, – в I изд. 68 г.: не производит,
Стр. 98, строка 11.
Вместо: Voilà le premier acte. – в I изд. 68 г.: Voilà le premier acte grand.
Стр. 98, строка 17.
Вместо: d’une bataille «aus eigener Hand» – в I изд. 68 г.: d'une bataille.
Стр. 98, строка 17.
Слов: comme disent les Allemands – нет в I изд. 68 г.
Стр. 99, строка 26.
Вместо (в сноске): в эти три – в I и II изд. 68 г.: эти три
Стр. 99, строка 37.
Вместо (в сноске): все распоряжения, – в I и II изд. 68 г.: все нужные распоряжения
Стр. 99, строка 38.
Вместо (в сноске): какие мне позволили обстоятельства. О если б я достиг цели! – в I и II изд. 68 г.: Весьма желаю, чтоб я достигнул цели.
Стр. 99, строка 41.
Вместо (в сноске): положительно достоверно. – в I и II изд. 68 г.: положительно
Стр. 100, строка 24.
Слова (в сноске): за прусского короля – в I и II изд. 68 г. не курсивом.
Стр. 100, строка 26.
Вместо (в сноске): решительнее, если бы – в I и II изд. 68 г.: положительнее, если б
Стр. 100, строка 42.
Вместо (в сноске): действие комедии. – в I и II изд. 68 г.: действие великой комедии.
Стр. 101, строка 12.
Вместо: Князю Андрею – в I и II изд. 68 г.: Ему
Стр. 101, строка 17.
Вместо: и, глядя в лицо ребенка, всё слушал – в I и II изд. 68 г.: и, всё глядя в лицо ребенка, слушал
Стр. 101, строка 25.
Вместо (в сноске): не того – в I и II изд. 68 г.: не того же
Стр. 101, строка 27.
Вместо (в сноске): случаем к сражению. – в I и II изд. 68 г.: случаем сражения.
Стр. 101, строка 41.
Вместо (в сноске): бы быть – в I и II изд. 68 г.: бы был
Стр. 102, строка 12.
Вместо: X. – в изд. 73 г.: XXVI.
Ч. II, гл. X.
Стр. 103, строка 13.
Вместо: шепелявенье – в I изд. 68 г.: шепеляванье
Стр. 104, строка 37.
Вместо: того, которое предписывало – в I и II изд. 68 г.: той, которая предписывала
Стр. 105, строка 11.
Вместо: постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов; для приезда барина – в I и II изд. 68 г.: постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов для приезда барина; – в изд. 73 г.: для приезда барина постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов. См. список конъектур.
Стр. 105, строка 15.
Вместо: хлебом-солью, – в I изд. 68 г.: хлеб-солью,
Стр. 105, строка 24.
Вместо: но в глубине души – в I и II изд. 68 г.: в глубине же души
Стр. 105, строка 34.
Вместо: богаделень – в I и II изд. 68 г.: богаделен
Стр. 106, строка 15.
Вместо: барщинная – в I и II изд. 68 г.: барщинская
Стр. 107, строка 5.
Вместо: XI – в изд. 73 г.: XXVII.
Ч. II, гл. XI.
Стр. 107, строка 16.
Вместо: больших сосен – в I и II изд. 68 г.: сосен
Стр. 108, строка 14.
Вместо: остановиться; – в I изд. 68 г.: установиться;
Стр. 108, строка 19.
Вместо: о его – в I и II изд. 68 г.: его
Стр. 108, строка 35.
Вместо: Я сам бы не узнал – в I изд. 68 г.: Я сам не узнал бы
Стр. 108, строка 36.
Вместо: мы (взято по I изд. 68 г.) – во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: вы. Опечатка.
Стр. 109, строка 20.
Вместо: я приехал – в I изд. 68 г.: и приехал
Стр. 109, строка 31.
Вместо: тут нет ничего – в I изд. 68 г.: тут ничего
Стр. 110, строка 31.
Вместо: раскаиваться – в I и II изд. 68 г.: раскаяваться
Стр. 110, строка 39.
Вместо (в сноске): этих двух зол. – во II изд. 68 г.: этих зол.
Стр. 111, строка 14.
Вместо: ближние, le prochain, – в изд. 73 г.: ближние
Стр. 111, строка 15.
Вместо: Le prochain[168] – в изд. 73 г.: Ближние
Стр. 111, строка 24.
Вместо: как и мы, – в I изд. 68 г.: как мы
Стр. 112, строка 11.
Вместо: и проходившего – в I и II изд. 68 г.: проходившего
Стр. 112, строка 24.
Вместо: а умру – в I и II изд. 68 г.: я умру
Стр. 114, строка 36.
Вместо (в сноске): но не так, как ты думаешь, – во II изд. 68 г.: Не так как вы думаете.
Стр. 114, строка 19.
Вместо: подавливают – в I и II изд. 68 г.: подавляют
Стр. 115, строка 1.
Вместо: XII. – в изд. 73 г.: XXVIII.
Ч. II, гл. XII.
Стр. 115, строка 39.