Читаем Полное собрание сочинений. Том 11. Война и мир. Том третий полностью

Слова:Cette ch`ere V'era. — в I и II изд. 68 г. не переведены.

Стр. 179, строка 36.

Вместо (в сноске):тот обвиняет себя, — во II изд. 68 г. (в сноске):тот обвиняется.

Стр. 179, строка 27.

Вместо:XVIII. — в изд. 73 г.:XXXIX.

Ч. II, гл. XVIII.

Стр. 180, строка 13.

Вместо:дожидаться? — в I и II изд. 68 г.:дождаться?

Стр. 181, строка 21.

Вместо:ее народ — в I и II изд. 68 г.:народ ее

Стр. 182, строка 8.

После слова:следующее: — в изд. 73 г.:письмо по-французски:

Стр. 182, строка 24.

Вместо:судя и по — в I и II изд. 68 г.:судя по

Стр. 184, строка 23.

Вместо:XIX. — в изд. 73 г. соответствующая глава перенесена в конец романа, см. т.IV, изд. 73 г. Приложение II.Как действительно произошло Бородинское сражение.

Ч. II, гл. XIX.

Стр. 184, строка 24.

Слов:24-го было сражение при Шевардинском редуте, кончая:при Шевардине и при Бородине? — нет в изд. 73 г.

Стр. 184, строка 27.

Вместо:Для чего — в изд. 73 г.:Для чего и как

Стр. 185, строка 10.

Вместо:поменяюсь — в I и II изд. 68 г.:променяюсь

Стр. 186, строка 27.

Вместо:более позиция — в I и II изд. 68 г.:позиция более

Стр. 186, строка 30.

Вместо:того места, — в I и II изд. 68 г.:место

Стр. 186, строка 34.

Вместо:не было на этом месте укреплений, — в I и II изд. 68 г.:не были на этом месте укрепления,

Стр. 186, строка 35.

Вместо:они не были кончены и 26-го; — в I и II изд. 68 г.:и 26-го они не были кончены;

Стр. 186, строка 35.

Вместо:во вторых доказательством служит положение — в I и II изд. 68 г.:во вторых положение

Стр. 187, строка 16.

Вместо:и наперед — в I и II изд. 68 г.:и вперед

Стр. 187, строка 29.

Вместо:позиции — в I и II изд. 68 г.:позицию

Стр. 187, строка 31.

Вместо:передового поста — в I и II изд. 68 г.:передовой пост

Стр. 190, строка 1.

Вместо:XX. — в изд. 73 г.:XL.

Ч. II, гл. XX.

Стр. 190, строка 6.

Вместо:песенниками — в I и II изд. 68 г.:песельниками

Стр. 190, строка 33.

Вместо:полк, повстречавшийся теперь с поездом раненых, — в I и II изд. 68 г.:повстречавшийся теперь с поездом раненых полк,

Стр. 190, строка 35.

Вместо:лежал один. Один из сидевших — в I и II изд. 68 г.:лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших

Стр. 191, строки 3 и 13.

Вместо:песенники — в I и II изд. 68 г.:песельники

Стр. 191, строка 24.

Вместо:оглядываясь — в изд. 73 г.:и оглядываясь

Стр. 192, строка 9.

Вместо:войдете: — в I и II изд. 68 г.:войдите:

Стр. 193, строка 17.

Вместо:XXI. — в изд. 73 г.:XLI.

Ч. II, гл. XXI.

Стр. 195, строка 28.

Вместо:— Вот они!.. Несут, идут... Вот она... — в I изд. 68 г.:Вон они!.. Несут, идут... Вон они...

Стр. 196, строка 2.

Вместо:с причтом — в I и II изд. 68 г.:с причетом

Стр. 197, строка 23.

Вместо:XXII. — в изд. 73 г.:XLII.

Ч. II, гл. XXII.

Стр. 198, строка 38.

Вместо (в сноске):Я вас буду угощать лагерем. — во II изд. 68 г. (в сноске):Я вас буду угащивать лагерем.

Стр. 201, строка 12.

Вместо:XXIII. — в изд. 73 г.:XLIII.

Ч. II, гл. XXIII.

Стр. 201, строка 31.

Вместо:Шевардинский редут (бывший еще вчера нашим) — в I и II изд. 68 г.:(бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут

Стр. 202, строка 7.

Вместо:прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг обращаясь к нему:

— Вам, я думаю, не интересно? — в I и II изд. 68 г.:прислушивавшегося Пьера:

— Вам я думаю не интересно? — сказал он, вдруг обращаясь к нему.

Стр. 203, строка 4.

Вместо:XXIV — в изд. 73 г.:XLIV.

Ч. II, гл. XXIV.

Стр. 204, строка 14.

Вместо:ужасно просто, — в I изд. 68 г.:необыкновенно просто

Стр. 204, строка 32.

Вместо:в этой — в I и II изд. 68 г.:от этой

Стр. 204, строка 33.

Вместо:всё — в I и II изд. 68 г.:всё это

Стр. 205, строка 18.

Вместо:была больше — в I и II изд. 68 г.:было больше

Стр. 205, строка 23.

Слов:уже столько раз в этот день бессмысленно повторявший это слово «интересно». — нет в I изд. 68 г.

Стр. 205, строка 23.

Вместо:бессмысленно повторявший — в I изд. 68 г.:повторявший.

Стр. 205, стр. 37.

Вместо (в сноске):Ах, чорт возьми! — во II изд. 68 г.:Чорт возьми!

Стр. 205, строка 31.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги