Читаем Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы полностью

Стр. 68, строка 39.

Вместо: патриотизмом. – в рукописи исправлено рукойнеТолстого: патриотическим геройством.

Гл. 6.

Стр. 70, строка 1.

Вместо: 6. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: V.

Стр. 70, строка 6.

Вместо: Офицер, ехавший из П., даже – в«Совр.»: Офицер, ехавший из Петербурга, даже – в изд. 1856 г.: Один офицер даже

Стр. 70, строка 7.

Вместо: молодому офицеру. – в изд. 1856 г.: другому.

Стр, 70, строка 11.

Вместо: глазками – в «Совр.» и изд. 1856 г.: глазами

Стр. 70, строки 14—15.

Слов: серебристым звучным голосом – нет в изд. 1856 г.

Стр. 70, строка 34.

Вместо: наши (курсив Толстого) в рукописи: все наши (курсив Толстого), в изд. 1856 г.: все

Стр. 70, строка 35 – стр. 71, строка 13.

Слов: – Ах, да! – отвечал меньшой, кончая: гадко стало, что я желал – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 71, строка 4.

Вместо: драло – в рукописи: драла

Стр. 71, строки 8—9.

Вместо: ну, и пошло. Выпустили в армию. Потом обещали меня перевести в гвардию, (поправка в корр.)– в рукописи: баллы, ну и не выпустили в гвардию. Мне обещали потом перевести.

Стр. 71, строка 13—14.

Вместо: поскорей в Севастополь. Да впрочем, ведь ежели здесь – в«Совр.»: – Поскорей в Севастополь хотелось, отвечал младший: – ведь если здесь – в изд. 1856 г.: – Поскорей в Севастополь хотелось: ведь если здесь.

Стр. 71, строки 16—17.

Вместо: что же – в«Совр.» и изд. 1856 г.: что ж

Стр. 71, строка 21.

Вместо: просил, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: просился,

Стр. 71, строка 30.

Вместо: привыкаешь – в «Совр.» и изд. 1856 г.: привыкнешь

Стр. 71, строки 38—40.

Слов: Ты знаешь, кончая: я везде бывал в Москве… – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 72, строка 3.

Вместо: те же – в «Совр.» и изд. 1856 г.: тоже

Стр. 72, строки 8—9.

Вместо: открытее и светлее, – в «Совр.»: открытые и светлые.

Стр. 72, строка 10.

Вместо: пробивал – в «Совр.» и изд. 1856 г.: пробивался

Стр. 72, строка 20.

Сл`oва: вообще – нет в рукописи и изд. 1856 г.

Стр. 72, строки 20—21.

Слов: которого, по правде сказать, он и сам не имел, – нет в рукописи и изд. 1856 г.: дополнение в корр.

Стр. 72, строки 23—24.

Вместо: и даже надеялся, ежели можно, образовать его. – в рукописи и«Совр.»: и даже хотел образовать его.

Гл. 7.

Стр. 72, строка 28.

Вместо: 7. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: VI.

Стр. 72, строка 29.

Вместо: Наговорившись – в изд. 1856 г.: Наговорясь

Стр. 72, строка 37.

Вместо: И прекрасно! – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Прекрасно!

Стр. 73, строка 1.

Со слов: Но, не отворяя – в «Совр.» не красная строка.

Стр. 73, строка 3.

Со слов: «Сейчас прямо – в«Совр.» не красная строка.

Стр. 73, строка 3.

Вместо: в этот ад – ужасно! – в изд. 1856 г.: под бомбы… ужасно!

Стр. 73, строки 6—7.

Вместо: севши в тележку, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: сев в тележку,

Стр. 73, строки 9—10.

Вместо: смутился, испугался одной мысли – в«Совр.»: смутился одной мысли – в изд. 1856 г.: смутился при одной мысли

Стр. 73, строка 10.

Вместо: о близости ее, ( по изд. 1856 г.)в рукописи и «Совр.» о близкой опасности,

Стр. 73, строка 12.

Вместо: что старший отворил – в рукописи и изд. 1856 г.: что этот последний отворил. Слово: старший – поправка в корр.

Стр. 73, строка 13.

Слов: в положении провинившегося школьника, (выброшены в корр.)нет в«Совр.».

Стр. 73, строка 14.

Вместо: с офицером из П. – в изд. 1856 г.: с офицером П.

Стр. 73, строки 24—25.

Вместо: который из П. едет. – в изд. 1856 г.: что ты там видел.

Стр. 73, строка 27.

Сл`oва: ты – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 73, строка 33.

Вместо: ежели бы – в«Совр.» и изд. 1856 г.: если бы.

Стр. 73, строка 39.

Вместо: две – в рукописи: 2.

Стр. 74, строка 2.

Со слов: Сказав, что – в «Совр.» не красная строка.

Стр. 74, строки 2—5.

Слова: Сказав, что кончая: ни за что не трогать. – в «Совр.»поставлены в скобки.

Стр. 74, строка 6.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже