, неотвлеченно. Это совершенно ложно. Содержаніе можетъ быть какое хотите. Но не должно быть болтовни замсто дла, не должно наборомъ словъ скрывать пустоту содержанія. Казалось бы, что то, что я говорю, весьма просто, но мн придется большимъ числомъ примровъ объяснять то, что я разумю подъ этимъ отсутствіемъ болтовни. Возьмите «Міръ Божій» или любую школьную и народную англійскую или нмецкую книгу[183] и вы увидите образецъ этого набора словъ, преимущественно относительно столь любимыхъ въ послднее время естественныхъ наукъ. Напримръ. Земля иметъ форму шара и обращается вокругъ своей оси одинъ разъ въ сутки. Это болтовня – во-первыхъ, земля не иметъ [формы] шара, во-вторыхъ, ежели говорить о форм земли, надо объяснить, какимъ образомъ держится такое тло въ пространств – законъ тяготнія. Въ 3-хъ, что такое ось, какъ она обращается и въ 4-хъ, она вовсе не обращается. Или: землю окружаетъ воздухъ на 40 миль, воздухъ этотъ состоитъ изъ азота, кислорода и углерода. Во 1-хъ, это вздоръ, во-вторыхъ, что такое газъ – азотъ, кислородъ и т. п., въ 3-хъ, отчего онъ на 40 миль, въ 5-хъ, простолюдинъ видитъ всетаки синій сводъ неба и т. п., и т. п. Это въ естественныхъ наукахъ. Въ исторпческихъ – вы разсказываете ему, что исторія Россіи раздляется такъ-то. Это вздоръ. Но положимъ, вы этого не длаете; вы говорите: предки наши Славяне жили тамъ-то и тамъ-то, такъ-то и такъ-то. Во 1-хъ, это вздоръ – никто не знаетъ, какъ и гд они жили, и во 2-хъ, ежели бы онъ зналъ это, то ему отъ этого нтъ никакой пользы и лучше не знать. Попробуемъ разсказывать изъ прикладныхъ наукъ. Многіе пробуютъ, – напримръ, изъ сельского хозяйства, не догадываясь, что имъ разсказать нечего, что простолюдинъ знаетъ въ 1000 разъ больше каждаго составителя. Разсказываютъ, какъ питается растеніе, чего и сами не знаютъ хорошенько – говорить только фразы – вмсто: растеніе растетъ – оно питается черезъ устьица, и тому подобный вздоръ; вмсто воздуха – азотъ и кислородъ (точно это не все равно); разсказываютъ, какъ питается, а сами не знаютъ, когда пахать подъ овесъ и какъ соху домой возятъ. Простолюдинъ смется надъ этой книжкой или читаетъ для процесса чтенія, узнать изъ нихъ что-нибудь новое невозможно. Я не разбираю ни одной книги, но вс безъ исключенія книги теоретическія никуда не годятся кром обертки. О производствахъ, фабрикахъ руководства всегда непонятны. Вс свденія о томъ, какъ мужики сами учились по книгамъ, вс эти свденія и благодарность за книги подложныя, – я не могу имъ врить, какъ не могу врить, чтобы кто-нибудь выучился арифм[етик] по руководству. И кто интересуется миткалевой фабрикой? Работникъ. На фабрик ему лучше покажетъ все дло старшой, чмъ 1000 книгъ. На чугунномъ, винномъ, на какомъ хотите завод, на какой хотите фабрик – точно тоже. И вс эти книги, объ отсутствіи которыхъ такъ сожалютъ и которыя такъ стараются распространить, – никуда не годятся. Но положимъ даже, что можно выучиться по книг, – какая польза оттого, что простол[юдинъ] будетъ знать, что въ замашк[] тычинки, а въ конопл пестикъ? Гд приложеніе всхъ этихъ свденій? Разв кто-нибудь изъ грамотныхъ людей не знаетъ, что приложенія естественныхъ наукъ, ежели возможны, то требуютъ огромнаго жизненнаго изученія, a приложенія поверхностныхъ знаній всегда ошибочны, вредны и только компрометируютъ науку. Я не беру примровъ, потому что, взявши примръ, кажется, что примръ выбранъ нарочно, я не беру примровъ, но вызываю всхъ противнаго мннія представить мн примры такихъ книжекъ изъ естественныхъ наукъ и приложеніе ихъ, которыя годились бы на что-нибудь. Возьмите популярныя статьи о питанiи растеній, о льн в Грам[оте.] и Народн[омъ] чт[еніи], возьмите лекціи Фохта о мнимо вредныхъ животныхъ; возьмите весь пенни магазинъ[184] – и нтъ ничего, кром болтовни, никому ничего не дающей. Лучшее доказательство, что нтъ такихъ книжекъ, есть то, что никто не читаетъ эти поддлки.
–
ВАРИАНТЫ СТАТЬИ «КОМУ У КОГО УЧИТЬСЯ ПИСАТЬ, КРЕСТЬЯНСКИМ РЕБЯТАМ У НАС, ИЛИ НАМ У КРЕСТЬЯНСКИХ РЕБЯТ».
Стр. 303, строка 19 сн.
Вместо слов:
положительный Семка кончая: поэтических представлений. – в ркп.: положительный Сёмка художественностью описаній и поэтическій Федька, ясностью и отчетливостью поэтическихъ представленій.
Стр. 307, строка 10 сн.
Вместо:
столь сильное кончая: я испытывал. – в ркп.: такое сильное впечатлніе, въ значеніи котораго я долго не могъ дать себ отчета.
Стр. 307, строка 1 сн.
Вместо:
как радостно кончая: прежде его. – в ркп.: какъ радостно должно было быть сыну, подслушавшему любовь своего отца и матери.
Стр. 308, строка 18 сн.
Вместо:
чувство художественной правды, – в ркп.: сознательное признаніе, чувство художественной правды,